简 介

《创世记》顾名思义是记载“起源”的书,是旧约圣经的第一卷,也称为“摩西五经”的第一经,后世犹太人(包括新约时代的人)都把这五经统称为“律法书”。本书记述宇宙的创造、人类的起源、罪恶和人世苦难的开始;自从人类堕落后,上帝就在寻找人(3.9)。本书又记述上帝逐步启示他自己,呼召人跟从他。上帝是全书的中心:他审判和惩罚作恶的人,拣选、带领和扶助自己的子民,他主宰历史,也渴望进入每个人的生命。本书可分为两部分:
 一. 第1至11章记述宇宙的创造和人类早期的历史,包括亚当夏娃该隐亚伯挪亚和洪水,以及巴别塔等事迹。
 二. 第12至50章记述以色列人列祖的历史,重点围绕四个人物,他们对上帝的信心代代相传。首先是以信心和顺服著称的亚伯拉罕,他的儿子以撒、孙子雅各(也称以色列),并雅各的十二个儿子(以色列十二支派的族长)的历史,特别着重约瑟的经历,以及雅各和他众子带着眷属前往埃及居住的事迹。故事跌宕起伏,引人入胜。
 本书记叙许多有血有肉的信心人物,他们有得胜,也有失败,但他们勇敢地活出了上帝在他们身上的美好旨意。本书更重要是述说上帝的作为,从上帝创造宇宙开始,以上帝应许继续带领他的子民结束。12章1至3节宣告了上帝在亚伯拉罕和他后裔身上─也就是历史中─所要成就的计划。

作 者

《创世记》没有注明作者是谁,犹太传统和教会传统认为是源自摩西摩西以色列民族的领袖,被视为先知和律法的颁布者。

提 要

 一.人类历史的开端(1.1—11.26)
1. 上帝创造宇宙和所有生物(1.1—2.25)
2. 罪和苦难的开始(3.1—4.16)
3. 人类的早期世代(4.17—5.32)
4. 挪亚和洪水(6.1—10.32)
5. 巴别塔的故事(11.1—9)
6. 的后裔(11.10—26)
 二.上帝的选民以色列的开端(11.27—50.26)
1. 亚伯拉罕撒拉以撒(11.26—23.20)
2. 以撒和他的家庭(24.1—28.9)
3. 雅各以扫及其后裔(28.10—36.43)
4. 雅各的儿子约瑟和他的兄弟们(37.1—45.28)
5. 以色列人寄居埃及(46.1—50.26)

Tơlơi Pơhiăp Hlâo

Lăng Tañ

Pô čih: Môseh
Ƀing mă tŭ: Ƀing mơnuih Ơi Adai ruah, jing ƀing Israel
Hrơi čih: Kơplăh wăh thŭn 1446 hăng thŭn 1406 Hlâo Kơ Krist
Atŭt akŏ: Tơlơi Čơdơ̆ng Phŭn jing sŏp hră blung hlâo pơrơđah kơ atŭt akŏ phŭn amăng Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam, kar hăng tơlơi hrih pơjing hăng tơlơi pơklaih song mă.

 Anăn Čơdơ̆ng Phŭn kiăng laĭ “mơ̆ng phŭn, blung hlâo” yơh. Sŏp hră anai ră ruai kơ tơlơi hrih pơjing rai kơyâo pơtâo mơnơ̆ng mơnuă, čơdơ̆ng phŭn kơ djuai mơnuih, mơ̆ng phŭn tơbiă rai kơ tơlơi soh laih anŭn kơ tơlơi tơnap tap amăng lŏn tơnah wơ̆t hăng hơdră jơlan Ơi Adai ngă kơ mơnuih mơnam mơ̆n. Sŏp hră Tơlơi Čơdơ̆ng Phŭn arăng dưi pơkăh pơpha amăng dua črê̆k phŭn tui anai:
 1) Črăn 1–11 Tơlơi bruă hrih pơjing adai lŏn laih anŭn hră ruai blung hlâo kơ djuai mơnuih mơnam. Amăng hơdôm črăn anŭn hơmâo ră ruai kơ Adam hăng HʼEwơ, Kain hăng Abel, Noah hăng ia li̱ng laih anŭn Rơñan Babel yơh.
 2) Črăn 12–50 Hră ruai kơ tơlơi ƀing ơi adon blung hlâo ƀing Israel. Pô blung hlâo jing Abraham, jing pô yom pơphan yuakơ tơlơi ñu đaŏ kơnang laih anŭn gưt tui Ơi Adai. Giŏng anŭn, hơmâo hơdôm tơlơi ră ruai kơ ană ñu Isa̱k, kơ tơčô ñu Yakôb (ăt hơmâo anăn pơkŏn mơ̆n jing Israel) laih anŭn kơ pluh-dua čô ană đah rơkơi Yakôb, jing hĭ pluh-dua kơnung djuai ƀing Israel yơh. Boh nik ñu tơlơi ră ruai kơ sa čô amăng ƀing ană đah rơkơi Yakôb, anŭn jing Yôsêp yơh, wơ̆t hăng tơlơi truh tơl ba Yakôb hăng ƀing ană đah rơkơi ñu ƀing sang anŏ gơñu trŭn nao hơdip amăng lŏn čar Êjip mơ̆n.
 Tơdang sŏp hră anai ră ruai kơ mơnuih mơnam, samơ̆ tơlơi bruă yom pơphan hloh jing hơdôm bruă Ơi Adai hơmâo ngă laih yơh. Čơdơ̆ng phŭn hăng tơlơi bruă Ơi Adai hrih pơjing kơyâo pơtâo mơnơ̆ng mơnuă laih anŭn pơđŭt hĭ hăng sa tơlơi ƀuăn kơ tơlơi Ơi Adai či pơmĭn ƀlơ̆ng nanao kơ ƀing ană plei Ñu. Pô kơñăm phŭn amăng sŏp hră anai jing Ơi Adai yơh, jing Pô phat kơđi hăng pơkơhma̱l ƀing hlơi pô ngă soh, samơ̆ Ñu dui ba hăng djru ƀing ană plei Ñu laih anŭn pơgiŏng hĭ tơlơi hră ruai gơñu yơh. Sŏp hră đưm đă anai arăng čih laih kiăng pơrơđah tơlơi đaŏ mơnuih mơnam laih anŭn hiư̆m tơlơi đaŏ anŭn dưi truh hơnơ̆ng yơh.

Jar Atŭt Kơsem

Tơlơi bruă hrih pơjing adai lŏn laih anŭn mơnuih mơnam (1:1–2:25)
Čơdơ̆ng phŭn kơ tơlơi soh laih anŭn tơlơi gleh tơnap (3:1-24)
Čơdơ̆ng mơ̆ng Adam truh pơ Noah (4:1–5:32)
Noah laih anŭn ia li̱ng (6:1–10:32)
Rơñan Babel (11:1-9)
Čơdơ̆ng mơ̆ng Sem truh pơ Abraham (11:10-32)
Ƀing ơi adon: Abraham, Isa̱k, Yakôb (12:1–35:29)
Ƀing ană tơčô Esâo (36:1-43)
Yôsêp hăng ƀing ayŏng adơi ñu (37:1–45:28)
Ƀing Israel amăng lŏn čar Êjip (46:1–50:26)