2

Sắm sửa cất đền thờ

1 Vả, Sa-lô-môn định cất một cái đền cho danh Đức Giê-hô-va, và một cái cung cho nước mình. 2 Sa-lô-môn bèn lựa bảy vạn người bưng gánh, tám vạn người thợ đẽo đá trên núi, và ba ngàn sáu trăm người đốc công.
3 Sa-lô-môn sai đến Hi-ram, vua Ty-rơ, mà nói rằng: Vua đã hậu đãi Đa-vít, cha tôi, cung cấp cây bá hương cho người đặng cất cái cung để người ở; xin vua cũng hãy đãi tôi như thế. 4 Nầy tôi toan cất một đền cho danh Giê-hô-va Đức Chúa Trời tôi, biệt đền ấy riêng ra thánh cho Ngài, đặng xông nhũ hương trước mặt Ngài, bày bánh trần thiết luôn luôn, dâng của lễ thiêu về buổi sáng và về buổi chiều, hoặc trong ngày sa-bát, ngày mồng một, hay là trong những ngày lễ định của Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng tôi; điều đó vốn là một lệ định cho Y-sơ-ra-ên đến đời đời. 5 Đức Chúa Trời chúng tôi vốn cao sang, vượt qua hết các thần; nên cái đền tôi toan cất sẽ nguy nga. 6 Chớ thì ai có sức xây cất cho Chúa một cái đền; vì trời và đến đỗi trời của các từng trời còn chẳng chứa Ngài được thay! Vậy tôi là ai, mà cất được một cái đền cho Chúa? Cất nó chẳng qua là để xông hương tại trước mặt Ngài đó thôi. 7 Vậy bây giờ, vua hãy sai đến cùng tôi một người giỏi về nghề chế đồ vàng, bạc, đồng, sắt, thạo dệt bằng chỉ tím, đỏ và xanh, cùng biết chạm trổ đủ nghề, để làm việc với những người tài giỏi ở bên tôi, tại Giu-đa và Giê-ru-sa-lem, mà Đa-vít, cha tôi, đã sắm sẵn. 8 Cũng hãy lấy ở Li-ban gỗ bá hương, gỗ tòng, và gỗ bạch đàn hương mà gởi đến cho tôi; vì tôi vẫn biết rằng các tôi tớ vua đều thạo đốn cây trên Li-ban; nầy các tôi tớ tôi cũng sẽ giúp đỡ các tôi tớ vua, 9 đặng lo đốn sắm sửa cây gỗ cho nhiều; vì cái đền mà tôi toan cất sẽ nguy nga lạ kỳ. 10 Tôi sẽ cấp cho các tôi tớ vua, là những kẻ đốn cây, hai vạn cô-rơ lúa miến giã rồi, hai vạn cô-rơ lúa mạch, hai vạn bát rượu, và hai vạn bát dầu.
11 Hi-ram, vua Ty-rơ, bèn viết thơ gởi cho Sa-lô-môn, mà rằng: Vì cớ Đức Giê-hô-va yêu thương dân sự mình, nên Ngài đã lập vua làm vua trên chúng. 12 Hi-ram lại nói: Ngợi khen Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, là Đấng dựng nên trời đất, vì Ngài đã ban cho vua Đa-vít một con trai khôn ngoan, dẽ dặt, thông minh, để cất một cái đền cho Ngài và một cái cung cho nước người. 13 Bây giờ, tôi sai đến cho vua một người khéo, có trí thông sáng, là Hu-ram-A-bi, 14 con trai của người đàn bà về chi phái Đan, cha người là dân Ty-rơ; người giỏi về nghề chế đồ vàng, bạc, đồng, sắt, đá, và gỗ, thạo dệt chỉ tím, xanh, và đỏ sậm, cùng chỉ gai trắng xe mịn, cũng biết làm các thứ chạm trổ, và tạo ra đủ thứ vật xảo mà người ta sẽ biểu nó làm. Nó sẽ làm việc với những thợ khéo của thân phụ vua là Đa-vít chúa tôi. 15 Vậy bây giờ xin chúa tôi hãy gởi cho các tôi tớ chúa lúa miến, lúa mạch, dầu, và rượu, mà chúa tôi đã nói đến; 16 còn chúng tôi sẽ đốn gỗ tại trên Li-ban theo số bao nhiêu vua cần dùng, rồi kết thành bè đem ra biển đến Gia-phô; đoạn vua sẽ chở lên Giê-ru-sa-lem.
17 Sa-lô-môn bèn điểm soát các người ngoại quốc ở trong nước Y-sơ-ra-ên, tùy theo số Đa-vít, cha người, đã điểm soát; thấy được mười lăm vạn ba ngàn sáu trăm người. 18 Trong số đó người đặt bảy vạn người làm kẻ khiêng gánh, tám vạn người đẽo đá trên núi, và ba ngàn sáu trăm người đốc công, đặng sai khiến dân chúng làm việc.

2

所羅門準備建殿

(王上5.1-18)

1所羅門吩咐要為耶和華的名建造殿宇,又為自己的王國建造宮殿。 2所羅門徵召七萬名扛抬的,八萬個在山上鑿石頭的人,三千六百個監工。 3所羅門派人去見推羅希蘭,說:「你曾運香柏木給我父親大衛建造宮殿居住,請你也這樣待我。 4看哪,我要為耶和華-我上帝的名建造殿宇,分別為聖獻給他,在他面前燒芬芳的香,經常獻供餅,每早晚、安息日、初一,以及耶和華-我們上帝所定的節期獻燔祭。這是以色列人永遠的定例。 5我所要建造的殿宇宏大,因為我們的上帝至大,超乎眾神。 6天和天上的天,尚且不足他居住,誰能為他建造殿宇呢?我是誰,能為他建造殿宇嗎?不過在他面前燒香而已! 7現在請你派一個巧匠來,就是善用金、銀、銅、鐵,和紫色、朱紅色、藍色線做工,並精於雕刻之工的巧匠,與跟我一起在猶大耶路撒冷、我父親大衛所預備的巧匠一同做工; 8又請你從黎巴嫩運香柏木、松木、檀香木到我這裏來,因我知道你的僕人擅長砍伐黎巴嫩的樹木。看哪,我的僕人必幫助你的僕人, 9好為我預備許多的木料,因我要建造的殿宇高大出奇。 10看哪,我必給你僕人,就是砍伐樹木的伐木工,二萬歌珥壓碎的小麥,二萬歌珥大麥,二萬罷特酒,二萬罷特油。」
11推羅希蘭寫信回答所羅門說:「耶和華因為愛他的百姓,所以立你作他們的王。」 12又說:「創造天和地的耶和華-以色列的上帝是應當稱頌的!他賜給大衛王一個有智慧的兒子,使他有見識,有聰明,可以為耶和華建造殿宇,又為自己的王國建造宮殿。
13「現在我派一個精巧聰明的人去,他是我的師父戶蘭 14支派一個婦人的兒子,父親是推羅人。他善用金、銀、銅、鐵、石、木,和紫色、藍色、細麻和朱紅色線製造各物,並精於雕刻,又能設計各樣交給他做的圖案。我派這人與你的巧匠和你父親-我主大衛的巧匠一同做工。 15我主所說的小麥、大麥、酒、油,請運來給眾僕人。 16我們必照你所需用的,從黎巴嫩砍伐樹木,紮成筏子,浮海運到約帕;你可以從那裏運到耶路撒冷。」
17所羅門仿照他父親大衛數點所有在以色列地寄居的外邦人,共有十五萬三千六百名。 18他叫其中的七萬人作扛抬,八萬人在山上鑿石頭,三千六百人監督百姓工作。