3

Solomon Builds the Temple

1Now Solomon began to build the house of the Lord at Jerusalem on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David, at the place that David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite. 2And he began to build on the second day of the second month in the fourth year of his reign.
3This is the foundation which Solomon laid for building the house of God: The length was sixty cubits (by cubits according to the former measure) and the width twenty cubits. 4And the vestibule that was in front of the sanctuary was twenty cubits long across the width of the house, and the height was one hundred and twenty. He overlaid the inside with pure gold. 5The larger room he paneled with cypress which he overlaid with fine gold, and he carved palm trees and chainwork on it. 6And he decorated the house with precious stones for beauty, and the gold was gold from Parvaim. 7He also overlaid the house—the beams and doorposts, its walls and doors—with gold; and he carved cherubim on the walls.
8And he made the Most Holy Place. Its length was according to the width of the house, twenty cubits, and its width twenty cubits. He overlaid it with six hundred talents of fine gold. 9The weight of the nails was fifty shekels of gold; and he overlaid the upper area with gold. 10In the Most Holy Place he made two cherubim, fashioned by carving, and overlaid them with gold. 11The wings of the cherubim were twenty cubits in overall length: one wing of the one cherub was five cubits, touching the wall of the room, and the other wing was five cubits, touching the wing of the other cherub; 12one wing of the other cherub was five cubits, touching the wall of the room, and the other wing also was five cubits, touching the wing of the other cherub. 13The wings of these cherubim spanned twenty cubits overall. They stood on their feet, and they faced inward. 14And he made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and wove cherubim into it.
15Also he made in front of the temple two pillars thirty-five cubits high, and the capital that was on the top of each of them was five cubits. 16He made wreaths of chainwork, as in the inner sanctuary, and put them on top of the pillars; and he made one hundred pomegranates, and put them on the wreaths of chainwork. 17Then he set up the pillars before the temple, one on the right hand and the other on the left; he called the name of the one on the right hand Jachin, and the name of the one on the left Boaz.

3

Y-Salômôn Mdơ̆ng Sang kơ Yêhôwa

(I Mtao 6:1-28)

1 Y-Salômôn dơ̆ng mdơ̆ng sang Yêhôwa hlăm ƀuôn Yêrusalem ti čư̆ Môriah, anôk Yêhôwa bi êdah leh kơ Y-Đawit ama ñu, ti anôk Y-Đawit ktrâo leh, anôk prah mdiê Y-Ôrnan mnuih Jêbus. 2Ñu dơ̆ng mdơ̆ng hlăm hruê tal dua mlan tal dua hlăm thŭn tal pă ñu kiă kriê. 3Anei klei Y-Salômôn mkă kơ klei mdơ̆ng sang Aê Diê: dơ̆ng gơ̆ tui si heh ênuk hđăp mâo năm pluh heh, leh anăn găn gơ̆ mâo dua pluh heh. 4Adring ti anăp êtung sang mâo dua pluh heh dơ̆ng gơ̆, mdơr hŏng găn sang; leh anăn ti dlông gơ̆ mâo sa êtuh dua pluh heh. Ñu luôm ti lam gơ̆ hŏng mah doh. 5Ñu păng êtung hŏng kyâo čiprơ, leh anăn luôm gơ̆ hŏng mah doh, leh anăn ngă rup ana boh đung leh anăn klei săng đai ti gơ̆. 6Ñu mprăp sang mƀlir hŏng lu boh tâo yuôm. Mah jing mah mơ̆ng čar Parwam. 7Snăn ñu luôm sang hŏng mah — êda ñu, adring ñu, mtih, leh anăn ƀăng bhă; leh anăn ñu kač rup čêrubim ti mtih.
8 Ñu mkra anôk Doh Jăk Hĭn; dơ̆ng gơ̆ mđơr hŏng găn sang mâo dua pluh heh; leh anăn găn gơ̆ mâo dua pluh heh; ñu êpih. 9Boh ktrŏ msei kđĭn mâo sa sêkel kơ grăp êma pluh sêkel mah. Leh anăn ñu luôm adŭ ti dlông hŏng mah.
10 Hlăm anôk Doh Jăk Hĭn ñu ngă dua rup čêrubim hŏng kyâo leh anăn luôm digơ̆ hŏng mah. 11Siap dua rup čêrubim mblang leh mâo dua pluh heh: sa pŏk siap sa čô čêrubim mâo êma heh sô̆ hŏng mtih sang, leh anăn siap mkăn mâo êma heh sô̆ hŏng siap čêrubim mkăn. 12Sa pŏk siap čêrubim tal dua mâo êma heh sô̆ hŏng mtih sang, leh anăn siap mkăn msĕ mơh êma heh sô̆ hŏng čêrubim tal sa. 13Siap phung čêrubim anăn mblang dua pluh heh; čêrubim anăn dôk dơ̆ng, ƀô̆ phă êtung. 14 Leh anăn ñu ngă čhiăm păng hŏng čhiăm piơk leh anăn hrah jŭ, leh anăn hrah huč hŏng kbuă điêt aruăt, leh anăn đêč rup čêrubim ti čhiăm anăn.

Bruă Y-Huram Ngă hlăm Sang Yang

(I Mtao 7:15-51)

15Ti anăp sang ñu ngă dua ƀĕ kmeh boh dlông tlâo pluh êma heh, ti kŏ mâo êma heh kơ grăp ƀĕ kmeh. 16Ñu ngă klei săng đai msĕ si sa aruăt añŭ leh anăn dưm dŏ anăn ti kŏ kmeh; leh anăn ñu ngă sa êtuh boh pomgranat leh anăn dưm dŏ anăn ti klei săng đai. 17Ñu mdơ̆ng kmeh anăn ti anăp sang yang, sa ƀĕ tĭng dhŭng, sa ƀĕ mkăn tĭng dưr; kmeh tĭng dhŭng ñu pia Jakin, leh anăn kmeh tĭng dưr ñu pia Bôas.