11

Nước của Đấng Mê-si. – Sự lập lại dân Đức Chúa Trời

1 Có một chồi sẽ nứt lên từ gốc Y-sai, một nhánh từ rễ nó sẽ ra trái. 2 Thần của Đức Giê-hô-va sẽ ngự trên Ngài, tức là thần khôn ngoan và thông sáng, thần mưu toan và mạnh sức, thần hiểu biết và kính sợ Đức Giê-hô-va. 3 Ngài lấy sự kính sợ Đức Giê-hô-va làm vui; chẳng phán xét theo mắt mình thấy, và chẳng cứ sự tai nghe mà đoán định. 4 Nhưng Ngài sẽ dùng sự công bình xét đoán kẻ nghèo, và xử lẽ ngay thẳng cho kẻ nhu mì trên đất. Ngài sẽ đánh thế gian bằng cái gậy của miệng mình, và lấy hơi thở nơi môi mà giết kẻ ác. 5 Sự công bình sẽ làm dây thắt lưng của Ngài, sự thành tín sẽ làm dây ràng hông.
6 Bấy giờ muông sói sẽ ở với chiên con, beo nằm với dê con; bò con, sư tử con với bò nuôi mập cùng chung một chỗ, một đứa con trẻ sẽ dắt chúng nó đi. 7 Bò cái sẽ ăn với gấu; các con nhỏ chúng nó nằm chung, sư tử ăn cỏ khô như bò.
8 Trẻ con đương bú sẽ chơi kề ổ rắn hổ mang, trẻ con thôi bú sẽ thò tay vào hang rắn lục. 9 Nó chẳng làm hại, chẳng giết ai trong cả núi thánh của ta; vì thế gian sẽ đầy dẫy sự hiểu biết Đức Giê-hô-va, như các dòng nước che lấp biển.
10 Xảy ra trong ngày đó, rễ Y-sai đứng lên làm cờ cho muôn dân, các nước đều tìm đến Ngài, nơi an nghỉ của Ngài sẽ được vinh hiển. 11 Trong ngày đó, Chúa còn đặt tay một lần nữa đặng chuộc dân sót của Ngài, tức là kẻ sót lại bởi A-si-ri, Ê-díp-tô, Pha-trô, Cút, Ê-lam, Si-nê-a, Ha-mát cùng các cù lao biển. 12 Chúa sẽ dựng một cây cờ cho các nước; nhóm những người Y-sơ-ra-ên bị đuổi, thâu những người Giu-đa lưu lạc, từ bốn góc đất. 13 Bấy giờ sự ghen tuông của Ép-ra-im sẽ mất, kẻ khuấy rối Giu-đa sẽ bị trừ đi; Ép-ra-im không ghen ghét Giu-đa nữa, Giu-đa không khuấy rối Ép-ra-im nữa. 14 Chúng nó sẽ bay trên vai dân Phi-li-tin về phía tây; cùng nhau cướp giựt con cái phương đông; tra tay trên Ê-đôm và Mô-áp; con cái Am-môn sẽ vâng phục họ. 15 Đức Giê-hô-va sẽ làm cạn tắt giải biển Ê-díp-tô; vung tay trên Sông cái bởi gió cháy của Ngài, đánh mà chia ra làm bảy suối, và khiến người ta có thể đi qua không ướt dép. 16 Vậy sẽ có một đường cái cho dân sót của Ngài, là những kẻ sót lại bởi A-si-ri, cũng như đã có một đường cái cho Y-sơ-ra-ên trong ngày họ ra khỏi xứ Ê-díp-tô vậy.

11

和平的国度

  1耶西的残干必长出嫩枝,
  他的根所抽的枝子必结果实。
  2耶和华的灵必住在他身上,
  就是智慧和聪明的灵,
  谋略和能力的灵,
  知识和敬畏耶和华的灵。
  3他必以敬畏耶和华为乐;
  行审判不凭眼见,
  断是非也不凭耳闻;
  4却要以公义审判贫寒人,
  以正直判断地上的困苦人,
  以口中的棍击打全地,
  以嘴里的气杀戮恶人。
  5公义必当他的腰带,
  信实必作他胁下的带子。

  6野狼必与小绵羊同住,
  豹子与小山羊同卧;
  少壮狮子、牛犊和肥畜同群
  孩童要牵引它们。
  7牛必与熊同食,
  牛犊与小熊同卧;
  狮子与牛一样吃草。
  8吃奶的婴孩在虺蛇的洞口玩耍,
  断奶的幼儿必按手在毒蛇的穴上。
  9在我圣山各处,
  它们都不伤人,不害物;
  因为认识耶和华的知识要遍满全地,
  好像水充满海洋一般。

被掳的人归回

10到那日,耶西的根立作万民的大旗;列国的人必寻求他,他安歇之所大有荣耀。 11当那日,主必再度伸手救回自己百姓中所剩余的,就是在亚述埃及巴特罗古实以拦示拿哈马,并众海岛所剩下的。
  12他要向列国竖立大旗,
  召集以色列被赶散的人,
  又从地极四方聚集分散的犹大人。
  13以法莲的嫉妒必消散,
  苦待犹大的也被剪除;
  以法莲必不嫉妒犹大
  犹大也不苦待以法莲
  14他们要飞向西方,
  扑在非利士人的肩头上,
  他们要一同掳掠东方人,
  他们的手伸到以东摩押
  亚扪人也必顺服他们。
  15耶和华必使埃及的海湾全然毁坏
  他举手在大河之上刮起了暴热的风,
  击打它,使它分成七条溪流,
  人穿鞋便可渡过。
  16必有一条大道,
  为百姓中从亚述逃脱生还的余民而开,
  如当日为以色列埃及上来一样。