26

Bài ca tụng của những kẻ được chuộc

1 Trong ngày đó, tại xứ Giu-đa, người ta sẽ hát bài nầy: Chúng ta có thành bền vững! Chúa lấy sự cứu làm tường làm lũy! 2 Hãy mở các cửa, cho dân công bình trung tín vào đó! 3 Người nào để trí mình nương dựa nơi Ngài, thì Ngài sẽ gìn giữ người trong sự bình yên trọn vẹn, vì người nhờ cậy Ngài. 4 Hãy nhờ cậy Đức Giê-hô-va đời đời, vì Đức Giê-hô-va, chính Đức Giê-hô-va, là vầng đá của các thời đại!
5 Ngài đã dằn những người ở nơi cao; đã phá đổ thành cao ngất, hạ xuống tới đất, sa vào bụi bặm, 6 bị giày đạp dưới chân, bị bàn chân kẻ nghèo nàn thiếu thốn bước lên trên và nghiền nát.
7 Đường của người công bình là ngay thẳng; Ngài là Đấng ngay thẳng ban bằng đường của người công bình. 8 Hỡi Đức Giê-hô-va, thật chúng tôi đứng trên đường phán xét mà trông đợi Ngài; danh Ngài, là sự ghi nhớ Ngài, vốn là sự ao ước của linh hồn chúng tôi. 9 Đương ban đêm, linh hồn tôi đã ao ước Ngài; phải, thần linh trong tôi sẽ thiết tha tìm Ngài; vì khi những sự phán xét Ngài làm ra trên đất, dân cư của thế gian đều học sự công bình. 10 Kẻ ác dầu có được ơn, cũng chẳng học sự công bình; song nó sẽ làm điều ác trong đất ngay thẳng, và không nhìn xem uy nghiêm của Đức Giê-hô-va.
11 Hỡi Đức Giê-hô-va, tay Ngài đã giá lên, mà chúng nó chẳng xem thấy, song chúng nó sẽ thấy, và sẽ xấu hổ bởi cớ lòng sốt sắng Ngài tỏ ra vì dân mình. Lửa sẽ đốt cháy kẻ thù nghịch Ngài.
12 Hỡi Đức Giê-hô-va, Ngài sẽ lập sự bình an cho chúng tôi; vì mọi điều chúng tôi làm, ấy là Ngài làm cho! 13 Hỡi Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng tôi, ngoài Ngài từng có chủ khác cai trị chúng tôi, nay chúng tôi chỉ cậy một mình Ngài mà kêu cầu danh Ngài. 14 Họ đã chết, sẽ không sống nữa, đã thành âm hồn không dậy nữa: vì Ngài đã phạt và diệt họ, cho đến sự ghi nhớ họ, Ngài cũng làm ra hư không.
15 Hỡi Đức Giê-hô-va, Ngài đã thêm dân nầy lên, phải, Ngài đã thêm dân nầy lên. Ngài đã được vinh hiển, đã mở mang bờ cõi đất nầy. 16 Hỡi Đức Giê-hô-va, họ đã tìm kiếm Ngài trong lúc ngặt nghèo, kêu cầu Ngài khi Ngài sửa phạt họ. 17 Hỡi Đức Giê-hô-va, chúng tôi ở trước mặt Ngài khác nào như đàn bà có thai gần đẻ, đang đau đớn kêu rên vì quặn thắt! 18 Chúng tôi đã có mang, đã ở cữ, và đẻ ra như gió, chẳng làm sự cứu trong trái đất, cũng chẳng sanh ra dân ở trong thế gian. 19 Những kẻ chết của Ngài sẽ sống, những xác chết của tôi đều chỗi dậy! Hỡi kẻ ở trong bụi đất, hãy thức dậy, hãy hát! Vì hột móc của Ngài như hột móc lúc hừng đông, đất sẽ buông các âm hồn ra khỏi.
20 Hỡi dân ta, hãy đến vào buồng và đóng cửa lại. Hãy ẩn mình một lát, cho đến chừng nào cơn giận đã qua. 21 Vì nầy, Đức Giê-hô-va ra từ nơi Ngài, đặng phạt dân cư trên đất vì tội ác họ. Bấy giờ đất sẽ tỏ bày huyết nó ra, và không che đậy những kẻ đã bị giết nữa.

26

Tin-Hungh Bun Ninh Nyei Baeqc Fingx Hingh Jiex

1Dongh wuov hnoi yiem Yu^ndaa Deic ninh mbuo oix baaux naaiv diuh nzung.
  Yie mbuo maaih norm wuonv nyei zingh,
   Tin-Hungh nyei njoux en zoux zingh laatc weih jienv.
  2Koi nqoi zingh gaengh bun wuov norm guoqv nyei kuv mienh,
   se gan longx Tin-Hungh nyei mienh bieqc daaih.
  3Liepc dingc hnyouv nyei mienh meih bun maaih baengh orn dunh yunh nyei,
   weic zuqc ninh kaux meih.
  4Oix zuqc yietc liuz kaux Ziouv,
   weic zuqc Ziouv Tin-Hungh se yietc liuz yiem nyei ⟨La'bieiv.⟩
  5Ninh bun yiem hlang nyei dorngx wuov deix
   caux yiem hlang nyei zingh
  njiec nzengc, mbaang njiec taux ndau.
   Zungv mbaang njiec taux nie-mbung.
  6Zaux ziouc caaiv jienv,
   se mienh jomc mienh nyei zaux,
   caux dangx-donx mienh nyei zaux-caaiv.
  7Kuv mienh yangh nyei jauv se baengh nyei.
  Zingx nyei Ziouv aac,
   meih bun kuv mienh nyei jauv yuonh.
  8O Ziouv aac, yie mbuo gan meih siemv nyei jauv, yaac zuov jienv meih.
  Yie mbuo nyei hnyouv gauh oix jiex nyei
   se meih nyei mengh caux horpc zuqc jangx nyei mbuox.
  9Lungh muonz zanc yie nyei hnyouv jangx haic meih,
   yie nyei hnyouv qaqv lorz meih.
  Weic zuqc meih yiem lungh ndiev siemv nyei ziangh hoc,
   lungh ndiev mienh ziouc hiuv duqv zoux horpc nyei jauv.
  10Se gorngv ceix en bun orqv mienh,
   ninh maiv hoqc hiuv zoux horpc nyei jauv.
  Ninh yiem hnyouv zingx nyei mienh nyei deic-bung zoux orqv sic,
   yaac zieqv maiv duqv Ziouv nyei haangh daauh.
  11O Ziouv aac, meih nyei buoz sung hlang,
   ninh mbuo yaac maiv buatc.
  Tov bun ninh mbuo buatc meih weic meih nyei baeqc fingx jorm hnyouv,
   ninh mbuo ziouc zuqc nyaiv.
  Tov bun meih nyei win-wangv
   zuqc douz buov qui.
  12O Ziouv aac, meih oix liepc baengh orn bun yie mbuo.
   Yie mbuo zoux ziangx nyei yietc zungv se meih weic yie mbuo zoux.
  13O Ziouv, yie mbuo nyei Tin-Hungh aac,
   cuotv liuz meih, maaih nyiec nyei ziouv gunv yie mbuo,
   mv baac yie mbuo kungx nyiemc meih nyei mbuox hnangv.
  14Ninh mbuo daic mingh, maiv haih aengx duqv maengc ziangh,
   ninh mbuo yiem yiemh gen, maiv haih nangh.
  Meih dingc ninh mbuo nyei zuiz yaac mietc ninh mbuo,
   meih sortv guangc ninh mbuo nyei mengh hoc,
   maiv maaih haaix dauh jangx duqv ninh mbuo.
  15O Ziouv aac, meih tipv yie mbuo nyei guoqv nyei baeqc fingx,
   meih tipv yie mbuo nyei guoqv nyei baeqc fingx, meih ziouc duqv mienh taaih.
   Meih capv guoqv nyei bung-bung gapv-jaaix jangv cuotv.
  16Ziouv aac, ninh mbuo zuqc kouv nyei ziangh hoc ninh mbuo daaih lorz meih.
   Meih mborqv njaaux ninh mbuo wuov zanc,
   ninh mbuo qaqv gorngv cuotv daux gaux nyei waac.
  17Hnangv m'sieqv aav lamh ndutv sin nyei ziangh hoc,
   mun duqv kouv haic, qaqv heuc.
   O Ziouv aac, yie mbuo yiem meih nyei nza'hmien hnangv wuov nor.
  18Yie mbuo yaac maaih jienv sin, mun duqv kouv,
   mv baac kungx yungz cuotv nyei se hnangv nziaaux.
  Yie mbuo maiv haih zoux haaix nyungc weic njoux lungh ndiev,
   yaac maiv maaih mienh cuotv seix yiem baamh gen.
  19Mv baac meih nyei mienh, daic mingh aengx oix ziangh jienv,
   ninh mbuo nyei sei aengx oix nangh daaih.
  Bueix jienv nie-mbung nyei mienh aah!
   Nyie daaih njien-youh nyei baaux nzung.
  Meih tengx ndau nyiemz hnangv lungh ndorm nyei mbiungc-suiv,
   meih yaac oix bun daic mingh lauh nyei mienh aengx nangh daaih.
  20Yie nyei baeqc fingx aah! Oix zuqc bieqc meih mbuo nyei gen, guon jienv gaengh,
   oix zuqc bingx jienv longc diqv dien ziangh hoc
   zuov taux ninh qiex jiez nyei ziangh hoc jiex.
  21Mangc maah! Ziouv oix yiem ninh ganh yiem nyei dorngx cuotv daaih
   dingc lungh ndiev mienh zoux dorngc nyei zuiz.
  Ndau oix hinc cuotv zuqc daix daic nyei mienh nyei nziaamv,
   maiv aengx biopv zuqc daix daic nyei mienh.