4

Các thù nghịch dân Giu-đa ngăn cản việc xây cất đền thờ

1 Khi các thù nghịch của Giu-đa và Bên-gia-min hay rằng những người đã bị bắt làm phu tù được về cất đền thờ cho Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, 2 bèn đi đến Xô-rô-ba-bên và các trưởng tộc mà nói rằng: Chúng tôi muốn đồng xây cất với các ngươi, vì chúng tôi tìm cầu Đức Chúa Trời của anh em, cũng như anh em, và chúng tôi đã tế lễ cho Ngài từ đời Ê-sa-Ha-đôn, vua A-si-ri, đem chúng tôi lên đây. 3 Nhưng Xô-rô-ba-bên, Giê-sua, và các trưởng tộc khác của Y-sơ-ra-ên, đáp với chúng rằng: Các ngươi chẳng được phần chung với chúng ta đặng cất một đền thờ cho Đức Chúa Trời của chúng ta; song chúng ta, chỉ một mình chúng ta, sẽ cất một đền cho Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, y như Si-ru, vua Phe-rơ-sơ, đã truyền bảo chúng ta.
4 Bấy giờ dân của xứ xui cho dân Giu-đa ngã lòng nhát sợ, trong khi họ xây cất; 5 và trọn đời Si-ru, vua Phe-rơ-sơ, cho đến đời Đa-ri-út, vua Phe-rơ-sơ, trị vì, chúng đem hối lộ cho những mưu sĩ chống với dân Giu-đa, đặng phá việc họ lo toan.
6 Nhằm đời A-suê-ru, vừa bắt đầu lên ngôi, thì chúng làm một cái trạng cáo dân Giu-đa và dân cư Giê-ru-sa-lem. 7 Qua đời Ạt-ta-xét-xe, thì Bít-lam, Mít-rê-đát, Ta-bê-ên và đồng liêu của chúng, viết biểu tấu lên Ạt-ta-xét-xe, vua Phe-rơ-sơ. Cái biểu ấy viết bằng chữ A-ram và dịch ra tiếng A-ram.
8 Lại Rê-hum, tể tướng, và Sim-sai, thơ ký, đồng viết biểu nghịch cùng Giê-ru-sa-lem tấu lên vua Ạt-ta-xét-xe như vầy:
9 Rê-hum, tể tướng, Sim-sai, thơ ký, và các đồng liêu của họ, tức là người Đi-nít, người A-phạt-sa-thít, người Tạt-bê-lít, người A-phạt-sít, người Ạt-kê-vít, người Ba-by-lôn, người Su-san, người Đê-ha-vít, người Ê-lam, 10 và dân sự khác mà Ô-náp-ba cao trọng và vinh hiển đã đem qua, khiến ở trong thành Sa-ma-ri và trong các miền khác bên phía nầy sông.
11 Nầy là bản sao lại của bức biểu chúng gởi tấu vua Ạt-ta-xét-xe.
 Các tôi tớ vua ở bên phía này sông, kính tấu vua Ạt-ta-xét-xe.
12 Tâu vua hay rõ ràng những người Giu-đa đã từ nơi vua lên đến chúng tôi tại Giê-ru-sa-lem, đương lập lại thành phản nghịch hung ác ấy; chúng nó đã xây lại vách thành và tu bổ các nền cho xong rồi. 13 Vậy, nguyện vua biết rõ ràng ví bằng thành nầy được cất lại, và vách tường nó được xây lên, tất dân nó sẽ chẳng tiến cống, nộp thuế, hoặc đóng tiền mãi lộ, rồi sau chắc sẽ gây họa cho vua. 14 Vả, vì chúng tôi ăn muối của đền vua, và chẳng nỡ chứng kiến việc gây thiệt hại cho vua như vậy, nên chúng tôi sai sứ giả đến tâu rõ cùng vua, 15 đặng người ta tra khảo trong sử ký các tổ phụ vua: tất sẽ tìm thấy trong sách sử ký đó và biết rằng cái thành nầy vốn là một cái thành phản nghịch, gây thiệt hại cho các vua và nước; từ thuở xưa, người ta hay làm loạn ở đó; bởi cớ ấy thành nầy đã bị phá hoang. 16 Chúng tôi tâu báo vua hay rằng nếu thành nầy được cất lại, và vách tường nó được xây lên, tất tại cớ ấy, đất ở phía bên nầy sông sẽ chẳng còn phục vua nữa.
17 Vua bèn giáng chiếu cho tể tướng Rê-hum, cho thơ ký Sim-sai, và cho các đồng liêu của họ ở tại Sa-ma-ri và ở trong các miền khác phía bên này sông, mà rằng:
 Nguyện các ngươi bình an.
18 Bức biểu các ngươi dâng tấu lên ta đã đọc ra tỏ tường trước mặt ta. 19 Cứ theo mạng lịnh ta, người ta đã tra khảo, thấy rằng từ đời xưa cái thành này có dấy loạn với các vua, và trong nó hằng có sự phản nghịch và việc ngụy đảng. 20 Lại tại Giê-ru-sa-lem đã có những vua rất quyền thế, quản hạt cả xứ ở bên kia sông, và người ta tiến cống, nộp thuế, và đóng tiền mãi lộ cho các vua đó. 21 Vì vậy, các ngươi hãy truyền lệnh ngăn cản những người đó cất lại cái thành này, cho đến chừng ta ban chiếu chỉ về việc đó. 22 Khá cẩn thận về sự nầy, e các vua bị thiệt hại thêm chăng.
23 Vừa khi đã đọc chiếu của vua Ạt-ta-xét-xe trước mặt Rê-hum, thơ ký, Sim-sai và các đồng liêu họ, thì chúng đồng lật đật đi đến dân Giu-đa tại Giê-ru-sa-lem, lấy năng lực và cường quyền khiến họ ngưng công việc. 24 Vậy, công việc xây cất nhà của Đức Chúa Trời tại Giê-ru-sa-lem đình cho đến năm thứ hai đời Đa-ri-út, vua Phe-rơ-sơ, trị vì.

4

建殿之工受阻

1犹大便雅悯的敌人听说被掳归回的人为耶和华-以色列的上帝建造殿宇, 2就去见所罗巴伯和族长,对他们说:“请让我们与你们一同建造,因为我们也与你们一样寻求你们的上帝。自从亚述以撒.哈顿带我们上这地的日子以来,我们常向上帝献祭。” 3所罗巴伯耶书亚和其余以色列的族长对他们说:“我们建造上帝的殿与你们无关,因为我们要照波斯居鲁士所吩咐的,自己为耶和华-以色列的上帝协力建造。”
4那地的人就在犹大百姓建造的时候,使他们的手发软,扰乱他们。 5波斯居鲁士年间,直到波斯大流士在位的时候,那些人贿赂谋士,要破坏他们的计划。

阻挠重建耶路撒冷

6亚哈随鲁在位,他的国度刚开始的时候,他们上书控告犹大耶路撒冷的居民。
7亚达薛西年间,比施兰米特利达他别和他们的同僚上书奏告波斯亚达薛西。奏文是用亚兰文写的,以亚兰文呈上。 8利宏省长、伸帅书记也上奏亚达薛西王,控告耶路撒冷如下 9(那时,利宏省长、伸帅书记和他们其余的同僚,法官、官员、军官、波斯官员亚基卫人、巴比伦人,和书珊迦人,就是以拦 10以及被亚斯那巴大人迁移、安置在撒玛利亚城大河西边一带地方其余的人。现在 , 11这是他们上奏亚达薛西王奏文的抄本):“河西的臣仆上奏亚达薛西王,现在 12请王知道,从王那里上到我们这里的犹太人,已经抵达耶路撒冷。他们正在重建这反叛恶劣的城,已经完成了城墙,正要修复根基。 13如今请王知道,这城若再建造,城墙完工,他们就不再进贡、纳粮、缴税,王的国库必受亏损。 14如今,我们吃的盐既然全是宫廷的盐,就不忍见王吃亏,因此奏告于王, 15请王考察先王史籍,必会在史籍上查知这城是反叛的城,对列王和各省有害;自古以来,城中常有悖逆的事,因此这城曾被拆毁。 16我们谨奏王知,这城若再建造,城墙完工,河西之地王就无份了。”
17那时王谕覆利宏省长、伸帅书记和他们其余的同僚,就是住撒玛利亚河西一带地方的人,说:“愿你们平安。现在 18你们所呈给我们的奏本,已经清楚地在我面前读了。 19我已下令考查,得知这城自古以来果然背叛列王,其中常有反叛悖逆的事。 20也曾有强大的君王治理耶路撒冷,统管河西全地,人就给他们进贡、纳粮、缴税。 21现在你们要下令叫这些人停工,使这城不得建造,等到我再降旨。 22你们当谨慎办这事,不可迟延,何必让损害加重,使王受亏损呢?”
23亚达薛西王上谕的抄本在利宏伸帅书记,以及他们的同僚面前宣读,他们就急忙往耶路撒冷去见犹太人,用势力和强权叫他们停工。

恢复重建圣殿工作

24于是,在耶路撒冷上帝殿的工程就停止了,直停到波斯大流士第二年。