1 Hỡi con cái Bên-gia-min, hãy trốn khỏi thành Giê-ru-sa-lem để được yên ổn. Hãy thổi kèn tại Thê-cô-a, lên vọi trên Bết-Kê-rem; vì từ phương bắc xảy đến một tai nạn, và sự tàn hại rất lớn. 2 Ta sẽ hủy diệt gái đẹp đẽ yểu điệu của Si-ôn! 3 Những kẻ chăn cùng bầy chiên mình sẽ đến nghịch cùng nó. Chúng nó đóng trại chung quanh nó, mỗi kẻ choán phần đất mình cho bầy ăn. 4 Hãy sửa soạn chiến trận nghịch cùng nó! Hãy đứng lên! Hãm đánh vào lúc đứng trưa! Khốn thay! Ngày đã xế, bóng chiều đã dài! 5 Hãy dậy, sấn lên trong lúc ban đêm, hủy diệt cung điện nó! 6 Vì Đức Giê-hô-va vạn quân phán như vầy: Hãy đốn cây và đắp lũy lên nghịch cùng Giê-ru-sa-lem! Kìa là thành phải bị thăm phạt; giữa nó đầy những sự ức hiếp. 7 Như suối văng nước ra thể nào, thì nó cũng văng những điều gian ác ra thể ấy. Sự dữ tợn và hủy phá nghe ra trong nó; bịnh hoạn và thương tích thường ở trước mặt ta. 8 Hỡi Giê-ru-sa-lem, hãy chịu dạy dỗ, e rằng lòng ta chán bỏ ngươi, mà làm cho đất ngươi hoang vu, không người ở chăng. 9 Đức Giê-hô-va vạn quân phán như vầy: Người ta sẽ lượm hết dân sót của Y-sơ-ra-ên như hái nho. Hãy trở tay mà hái, như người hái nho làm trên nhánh nho vậy. 10 Ta sẽ nói và làm chứng cho ai, đặng họ nghe ta? Nầy, tai họ chưa cắt bì, họ không nghe được. Nầy, lời của Đức Giê-hô-va đã trở nên sự quở trách cho họ, họ chẳng lấy làm đẹp lòng chút nào. 11 Cho nên ta được đầy cơn giận của Đức Giê-hô-va, mệt vì nín lặng. Hãy đổ nó ra trên con nít ngoài đường phố và trên hội kẻ trai trẻ. Vì chồng với vợ, ông già cùng kẻ lớn tuổi đều sẽ bị bắt. 12 Nhà, ruộng, và vợ của họ sẽ sang qua kẻ khác; vì tay ta sẽ dang ra trên dân cư đất nầy, Đức Giê-hô-va phán vậy.⚓ 13 Vì trong vòng họ, từ kẻ rất nhỏ cho đến người rất lớn, đều tham lam; từ kẻ tiên tri cho đến thầy tế lễ, đều làm sự giả dối. 14 Họ rịt vít thương cho dân ta cách sơ sài mà rằng: Bình an! Bình an! mà không bình an chi hết.⚓15 Họ phạm tội gớm ghiếc, há lấy làm xấu hổ ư? Họ chẳng xấu hổ chút nào, cũng chẳng thẹn đỏ mặt nữa. Cho nên họ sẽ vấp ngã với những kẻ vấp ngã. Khi ta thăm phạt, chúng nó sẽ bị lật đổ, Đức Giê-hô-va phán vậy. 16 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Hãy đứng trên các đường cái và nhìn xem; tra xét những đường lối cũ, xem thử đường tốt ở đâu: Hãy đi đường ấy, thì các ngươi sẽ được sự an nghỉ cho linh hồn mình. Nhưng chúng nó đáp rằng: Chúng tôi không khứng đi đường ấy. 17 Ta đã lập vọng canh kề các ngươi; hãy chăm chỉ nghe tiếng kèn. Nhưng chúng nó đáp rằng: Chúng tôi không khứng nghe. 18 Vì vậy, hỡi các nước, hãy nghe; hỡi hội chúng, hãy biết điều xảy đến giữa chúng nó! 19 Hỡi đất, hãy nghe: Nầy, ta sẽ khiến tai vạ đến trên dân nầy, tức là quả báo của ý tưởng nó, vì nó chẳng chăm nghe lời ta, và đã bỏ luật pháp ta. 20 Nào ta có cần gì nhũ hương đến từ Sê-ba, xương bồ đến từ xứ xa mà dâng cho ta? Của lễ thiêu của các ngươi chẳng đẹp lòng ta, ta chẳng lấy tế lễ của các ngươi làm vừa ý. 21 Vậy nên, Đức Giê-hô-va phán như vầy: Nầy, ta sẽ đặt sự ngăn trở trước mặt dân nầy; cha và con sẽ cùng nhau vấp ngã; xóm giềng bạn hữu đều chết mất. 22 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Nầy, một dân đến từ xứ phương bắc; một nước lớn dấy lên từ nơi đầu cùng đất. 23 Chúng nó thảy đều cầm cung và giáo, thật là dữ tợn, chẳng có lòng thương xót. Tiếng chúng nó rống lên như biển, họ đều cỡi ngựa; ai nấy sắp hàng như người lính chiến mà nghịch cùng ngươi; hỡi con gái Si-ôn! 24 Chúng ta đã nghe tin ấy, tay đều yếu đuối; buồn rầu thảm thiết, cơn quặn thắt như đàn bà đẻ con đã xông vào chúng ta. 25 Chớ ra nơi đồng ruộng, chớ đi trên đường, vì gươm của giặc ở đó, khắp mọi nơi đều có sự kinh hãi. 26 Hỡi con gái của dân ta, hãy thắt lưng bằng bao gai, và lăn trong tro bụi. Hãy phát tang như mất con trai một, làm cho nghe tiếng than khóc đắng cay; vì kẻ tàn phá sẽ xông tới trên chúng ta thình lình. 27 Ta đã lập ngươi làm kẻ thử và đồn lũy giữa dân ta, đặng ngươi nhận biết và dò xem đường lối nó. 28 Chúng nó thảy đều bạn nghịch quá lắm, đi dạo nói xấu, cứng như đồng như sắt, làm những sự bại hoại. 29 Ống bễ thổi mạnh, chì đã tiêu bởi lửa; chúng nó luyện đi luyện lại cũng là luống công: Vì kẻ gian ác vẫn chưa trừ khỏi. 30 Nó sẽ bị gọi là bạc bỏ, vì Đức Giê-hô-va từ bỏ nó.
6
Cuộc xâm lăng sắp diễn ra
1Dân Bên-gia-min! Hãy trốn ra khỏi thủ đô để khỏi bị tàn sát! Hãy thổi kèn báo động tại Thê-cô-a, đốt lửa xông khói tại Bết-kê-rem vì quân đội phương bắc đang kéo xuống tiêu diệt các ngươi! 2Dân chúng thủ đô đành thúc thủ trước quân thù như cô gái yêu kiều mắc nạn. 3Quân đội chúng kéo đến bao vây hàng hàng lớp lớp, đội ngũ chỉnh tề dưới quyền các cấp chỉ huy tàn bạo. Chúng đóng đồn vây chặt thủ đô, chia nhau các khu vực để cướp phá. 4,5Kìa, địch chuẩn bị tiến công, bắt dầu xung phong vào giữa trưa. Đến chiều, cuộc chiến càng sôi động và tiếp diễn ác liệt. Đã tối mịt rồi, địch còn reo hò: Tối cũng tiến công! Ta xung phong phá tan các lâu đài! 6Chúa Hằng Hữu Toàn năng phán: "Hãy đốn cây và đắp lũy để tiến công vào Giê-ru-sa-lem, thành phố đầy dẫy những bất công, áp bức, thành phố bị Chúa đoán phạt. 7Các tội ác của Giê-ru-sa-lem văng tung tóe khắp nơi như hồ chứa đầy tràn phun nước ra.⚓ Cả thành phố đều vang động vì những việc tàn bạo và hủy diệt. Chính mắt Ta phải chứng kiến mãi những cảnh bệnh hoạn và thương tích trầm trọng. 8Giê-ru-sa-lem! Hãy nghe lời khuyên dạy! Nếu không, linh hồn Ta sẽ từ bỏ ngươi và Ta sẽ hủy phá đất ngươi đến nỗi không còn ai ở đó." 9Chúa Hằng Hữu Toàn năng phán: "Quân thù sẽ lượm sạch dân Y-sơ-ra-ên như người ta mót nho, hái qua một lượt rồi trở tay lại mà hái cho sạch. 10Ta sẽ kêu gọi⚓ và canh cáo ai để dân Ta nghe tiếng Ta? Này, tai chúng bịt chặt vì chúng không chịu nghe. Lời Ta đánh mạnh vào lòng chúng nên chúng chẳng thích nghe. 11Vì thế, lòng Ta đầy tràn sự phẫn nộ của Chúa. Ta không dằn lòng được nữa! Chúa đổ cơn phẫn nộ trên Giê-ru-sa-lem, trên trẻ con đang chơi ngoài phố, trên thanh niên thiếu nữ đang hội họp liên hoan! Ngay các bậc ông bà, cha mẹ cũng lâm nạn. 12Nhà cửa, ruộng nương, cả đến vợ họ cũng bị quân thù chiếm đoạt. Ta sẽ đưa tay hình phạt dân cư xứ này," Chúa Hằng Hữu phán vậy. 13Vì từ kẻ nhỏ hèn đến người cao cấp trong dân Giu-đa đều lo trục lợi cách gian lận; từ các tiên tri đến các thầy tế lễ đều gian dối lừa gạt. 14Họ chữa vết thương dân Ta cách cẩu thả rồi hứa: 'Bình an, bình an,' mà chẳng có bình an chi hết. 15Khi thờ lạy thần tượng, họ có biết xấu hổ không? Chẳng một chút thẹn thùng hay đỏ mặt. Vì thế, họ sẽ ngã chết giữa những người nằm xuống. Đến ngày Ta thăm phạt, họ sẽ bị đánh ngã," Chúa Hằng Hữu phán vậy. 16Chúa bảo: "Hãy đứng trên các nẻo đường đời và quan sát, tìm hỏi đường nào tốt mà đi, tức là con đường chính đáng các ngươi đã từng đi ngày trước. Cứ đi trong đường đó, các ngươi sẽ tìm được sự an nghỉ trong tâm hồn." Tuy nhiên, họ đáp: 'Chúng tôi không thích con đường đó!' 17Ta cũng đặt người canh coi sóc các ngươi và dặn bảo: 'Hãy chú ý nghe tiếng mõ⚓ báo động!' Nhưng họ khước từ: 'Chúng tôi không thèm nghe!’ 18Vì thế, các dân tộc, hãy nghe! Hội đồng nhân dân, hãy ý thức điều Ta làm cho dân Ta! 19Cả thế giới, hãy nghe! Này, Ta sẽ giáng tai họa trên dân này. Thật ra đây chỉ là hậu quả của suy tư chúng nó, vì chúng đã không nghe lời Ta và khước từ luật pháp Ta." 20Đã thế, các ngươi còn dâng trầm Sê-ba và hương liệu quý giá cho Ta làm gì nữa! Ta chẳng nhậm tế lễ thiêu của các ngươi, nó chẳng có mùi thơm gì cả! 21Ta sẽ làm cho đường sá của dân Ta đầy chướng ngại vật; cha và con đều thất vọng; hàng xóm và bạn bè đều cùng nhau ngã rạp xuống." 22Chúa Hằng Hữu phán: "Này, có một dân tộc từ phương bắc kéo xuống; đó là một đại cường quốc ở rất xa. 23Quân đội chúng sử dụng khí giới tối tân,⚓ mỗi chiến sĩ đều hung dữ, và bất nhân. Tiếng reo hò xung phong vang ầm như sóng biển. Tiếng vó ngựa rập ràng của kỵ binh dàn ra bốn mặt nhất tề tiến công vào thủ đô Giê-ru-sa-lem.⚓24Vừa nghe tin ấy, chúng tôi đều khiếp sợ, lo âu, tay chân rã rời, lòng quặn thắt như đàn bà sinh nở. 25Đừng ra ngoài đồng ruộng! Đừng bén mảng đến các đường sá! Vì địch đang mai phục khắp nơi; gieo rắc khủng bố và tang tóc. 26“Dân Ta ơi! Hãy mặc áo tang và nằm trong bụi tro! Hãy khóc than về chính các ngươi, như khóc con trai một. Hãy khóc lóc cách vô cùng cay đắng vì bọn phá hoại thình lình kéo đến. 27“Giê-rê-mi! Ta đã đặt con lên làm người thử nghiệm và giám khảo để con trị giá và cho điểm dân Ta. 28Chúng đều phản loạn với Ta, đi dạo để vu khống, làm hư hoại lòng người. Lòng của chúng cứng như đồng, như sắt. 29Ống bễ thổi càng mạnh, lửa trong lò càng tăng nhiệt độ, nhưng người luyện kim không thành công vì không thể nào lấy ra các chất dơ bẩn, gian ác. 30Ta đã gọi dân này là 'cứt bạc,' vì Ta đã vất bỏ nó."