5

Đấng Mê-si sanh ra và trị vì

1 Hỡi Bết-lê-hem Ép-ra-ta, ngươi ở trong hàng ngàn Giu-đa là nhỏ lắm, song từ nơi ngươi sẽ ra cho ta một Đấng cai trị trong Y-sơ-ra-ên; gốc tích của Ngài bởi từ đời xưa, từ trước vô cùng. 2 Vậy nên Ngài sẽ phó chúng nó cho đến lúc người đàn bà phải sanh đẻ đã sanh đẻ, và kẻ sót lại của anh em Ngài sẽ trở về với con cái Y-sơ-ra-ên.
3 Ngài sẽ đứng vững, và sẽ cậy sức mạnh của Đức Giê-hô-va với oai vọng của danh Giê-hô-va Đức Chúa Trời mình mà chăn bầy của mình; và chúng nó sẽ ở yên, vì nay Ngài sẽ làm lớn cho đến các đầu cùng đất. 4 Ấy chính Ngài sẽ làm sự bình an của chúng ta. Khi người A-si-ri sẽ đến trong đất chúng ta và giày đạp trong cung đền chúng ta, thì chúng ta sẽ dấy lên bảy kẻ chăn và tám quan trưởng của dân mà nghịch lại nó. 5 Họ sẽ dùng gươm hủy phá đất A-si-ri, và các cửa của đất Nim-rốt; và Ngài sẽ giải cứu chúng ta khỏi người A-si-ri, khi nó sẽ vào đất chúng ta, và giày đạp trong bờ cõi chúng ta. 6 Phần sót lại của Gia-cốp sẽ ở giữa nhiều dân, như giọt móc đến từ Đức Giê-hô-va, như mưa nhỏ sa xuống trên cỏ, chẳng đợi người ta và không mong gì ở con trai loài người. 7 Phần sót lại của Gia-cốp cũng sẽ ở giữa các nước và ở giữa nhiều dân, như sư tử ở giữa những thú rừng, và như sư tử con ở giữa các bầy chiên: Khi nó đi qua thì chà đạp và cắn xé, không ai cứu được hết. 8 Nguyền tay Chúa dấy lên trên những kẻ cừu địch Ngài, và những kẻ thù Ngài bị trừ diệt!

Sự hủy diệt thần tượng

9 Đức Giê-hô-va phán: Xảy ra trong ngày đó, ta sẽ cất hết những ngựa ngươi khỏi giữa ngươi, và diệt hết xe ngươi. 10 Ta sẽ trừ hết các thành của đất ngươi, và sẽ phá đổ mọi đồn lũy ngươi. 11 Ta sẽ cất bỏ đồng bóng khỏi tay ngươi, và ngươi sẽ không có những thầy bói nữa. 12 Ta sẽ làm cho tiệt những tượng chạm và trụ tượng khỏi giữa ngươi, ngươi sẽ không còn quì lạy trước công việc của tay mình làm ra. 13 Ta sẽ nhổ tượng Át-tạt-tê khỏi giữa ngươi, và hủy diệt các thành ngươi. 14 Ta sẽ làm sự báo thù ra trên những nước không nghe theo ta, trong cơn ta nổi giận và căm tức.

5

  1Cov tub rog huv lub nroog 'e,
   ca le npaaj mej cov tub rog.
  Yeeb ncuab tub tuaj vej peb lawm,
   puab xuas paas ntoo ntaus
   cov Yixayee tug thawj saab plhu.

Muaj ib tug thawj tshwm huv Npelehee tuaj

  2“Au Npelehee Efatha 'e,
   koj yog ib tug miv miv huv Yuta tej cum,
  yuav muaj ib tug tshwm huv koj lug rua kuv,
   yog tug kws yuav ua tug thawj kaav cov Yixayee.
  Nwg lub hauv paug yeej muaj
   thaus chiv keeb thau u lug.”
  3Vem le nuav Yawmsaub yuav muab puab tso tseg
   moog txug lub swjhawm kws tug quaspuj
   ua mob teb yug mivnyuas lawm,
  mas nwg cov kwvtij kws tseed tshuav nyob
   yuav rov lug rua huv cov Yixayee.
  4Tug hov yuav sawv ruaj khov
   hab muaj Yawmsaub tug zug
  hab muaj nwg tug Vaajtswv Yawmsaub
   lub koob meej kws ci ntsaa ab yug nwg paab yaaj.
  Puab yuav nyob tso sab plhuav
   tsua qhov tug hov yuav ua luj moog
   thoob qaab ntuj kawg,
  5hab nwg yuav ua puab lub chaw nyob kaaj sab lug.

  Thaus cov Axilia tuaj txeem
   rua huv peb lub tebchaws
   hab tsuj peb tej chaw ruaj khov,
  peb yuav tsaa xyaa tug yug yaaj
   hab tsaa yim tug thawj tawm tsaam puab.
  6Puab yuav xuas ntaaj kaav Axilia tebchaws,
   hab rhu ntaaj kaav Nilauj tebchaws.
  Thaus cov Axilia tuaj txeem
   rua huv peb lub tebchaws
  hab tsuj huv peb nrwm teb,
   tug hov yuav tso peb dim.
  7Yakhauj caaj ceg kws tseed tshuav nyob
   yuav nyob rua huv plawv ntau haiv tuabneeg
  zoo yaam le dej lwg ntawm Yawmsaub
   hab zoo le pluav naag kws lug rua sau tej nroj tsuag
  hab tsw nyob ntawm tuabneeg
   lossws tog tuabneeg tej tub.
  8Yakhauj caaj ceg kws tseed tshuav
   yuav nyob huv plawv ib tsoom tebchaws
  hab huv plawv ntau haiv tuabneeg
   yaam le tug tsuv ntxhuav nyob huv plawv
   tej tsaj qus huv haav zoov,
  lossws yaam le tug thaav tsuv ntxhuav
   kws nyob huv plawv tej yaaj,
  thaus nwg hlaa moog nwg tsuj pis ntag
   hab muab dua tseg, tsw muaj leejtwg cawm tau.
  9Mej txhais teg yuav raug muab tsaa
   rua sau mej cov tshawj chim,
  hab mej cov yeeb ncuab huvsw
   yuav raug muab txav tu nrho.

  10Yawmsaub has tas,
  “Nub ntawd kuv yuav muab mej tej neeg
   ua kuas pluj taag huv plawv mej moog,
  hab muab mej tej tsheb neeg ua rog
   ua puam tsuaj taag.
  11Kuv yuav muab tej moos huv mej lub tebchaws
   rhuav tshem taag,
  hab rhuav mej tej chaw ruaj khov
   pob taag huvsw.
  12Kuv yuav muab qhov kws ua khawv koob
   rhuav tshem taag ntawm mej txhais teg,
  mej yuav tsw muaj txwv neeb txwv yaig
   dua le lawm.
  13Kuv yuav rhuav mej tej txoov daab
   hab mej tej ncej teev daab
   kuas pluj ntawm mej moog,
  hab mej yuav tsw tau pe
   tej kws mej txhais teg ua dua le lawm.
  14Kuv yuav rhu hlo mej tej ncej daab Asela
   huv plawv mej pov tseg,
   hab ua rua mej tej moos puam tsuaj.
  15Kuv yuav chim hab pauj taub npau tawg quas vog
   rua tej tebchaws kws tsw noog lug.”