6

1 Hỡi người xinh đẹp hơn hết trong các người nữ, lương nhân của chị đi đâu?
 Lương nhân của chị xây về hướng nào?
 Chúng tôi sẽ cùng đi tìm người với chị.

2 Lương nhân tôi đi xuống vườn người,
 Nơi vuông đất hương hoa,
 Đặng chăn trong vườn,
 Và bẻ hoa huệ.
3 Tôi thuộc về lương nhân tôi,
 Và lương nhân tôi thuộc về tôi;
 Người chăn bầy mình giữa đám hoa huệ.

4 Hỡi bạn tình ta, mình xinh đẹp như Thiệt-sa,
 Có duyên như Giê-ru-sa-lem,
 Đáng sợ khác nào đạo quân giương cờ xí.
5 Hãy xây mắt mình khỏi ta,
 Vì nó làm cho ta bối rối.
 Tóc mình khác nào đoàn dê trên triền núi Ga-la-át;
6 Răng mình như bầy chiên cái,
 Từ nơi tắm rửa mới lên;
 Thảy đều sanh đôi,
 Không một con nào son sẻ.
7 Má mình trong lúp tợ một nửa quả lựu.
8 Có sáu mươi hoàng hậu, tám mươi cung phi,
 Và nhiều vô số con đòi:
9 Chim bồ câu ta, người toàn hảo ta
 Vốn là có một, con một của mẹ mình.
 Kẻ kén chọn của người đã sanh đẻ mình.
 Các con gái đều thấy nàng, và xưng nàng có phước.
 Đến đỗi những hoàng hậu và cung phi cũng đều khen ngợi nàng.

10 Người nữ nầy là ai, hiện ra như rạng đông,
 Đẹp như mặt trăng, tinh sạch như mặt trời,
 Đáng sợ khác nào đạo quân giương cờ xí?

11 Tôi đi xuống vườn hạnh đào,
 Đặng xem cây cỏ xanh tươi của trũng,
 Đặng thử coi vườn nho đã nứt đọt,
 Thạch lựu đã nở hoa chưa.
12 Không ngờ, lòng tôi dẫn dắt tôi
 Trên các xe của dân sự tôi có tình nguyện.

13 Hỡi Su-la-mít, hãy trở về, hãy trở về!
 Khá trở về, trở về, hầu cho chúng tôi xem thấy người. ---

 Vì sao các ngươi muốn thấy người Su-la-mít,
 Như thấy sự nhảy múa của Ma-ha-na-im?

6

Tỗp Cumũr Pai

  1Ơ mansễm riang la‑ĩat clữi tễ cũai canŏ́h ơi!
   Cũai mới ayooq pỡq chu léq chơ sanua?
  Sễq mới atỡng yỗn hếq dáng na léq án pỡq,
   dŏq hếq pỡq ravoât án chuai mới.

Cumũr Pai

  2Cũai cứq ayooq khoiq toâq pỡ nưong án.
   Tâng nưong án bữn sa‑ữi crơng phuom.
  Án bán máh cữu án pỡ ki;
   cớp án cáiq piar par‑ũ sa‑ữi.
  3Án la cũai cứq ayooq;
   cớp cứq la cũai án ayooq.
  Án bán máh cữu án pỡ ntốq bữn piar par‑ũ.

Tatoam Pai

  4Mansễm cứq ai ayooq la o lứq,
   o samoât vil Tir-sa, la vil puo,
   cớp nêuq samoât vil Yaru-salem,
   o moaiq samoât bar vil nâi.
  5Sễq a‑ễm nguai chíq mieiq tễ cứq ai,
   yuaq moat a‑ễm cỗp catoâng mứt pahỡm cứq ai.
   Sóc a‑ễm sapâr samoât tỗp mbễq cũm sễng tễ cóh Ki-liat.
  6Canễng a‑ễm cloc samoât charán cữu
   mbỡiq chu tễ noau apơi toâq moâm noau cứt sóc.
  Dũ ŏ́c canễng bữn cáp nheq,
   tỡ bữn ŏ́c léq ỡt ống muoi ŏ́c sâng.
  7Tamễng a‑ễm tâng clống aroâiq ca pul mieiq a‑ễm,
   la cusâu ariang palâi e‑pớl chĩn.
  8Tam puo bữn tapoât chít náq lacuoi nỡm,
   tacual chít náq lacuoi cỗiq,
   cớp cumũr plot tỡ rơi ngih noâng,
  9ma cũai cứq ayooq la ống muoi noaq án toâp.
  Mpiq án bữn con ống manoaq án toâp,
   cớp mpiq ayooq lứq án.
  Án la samoât chớm tariap ca o lứq.
   Toâq máh cũai mansễm hữm án, alới khễn án;
   dếh lacuoi nỡm cớp lacuoi cỗiq puo la khễn án tê.

Tỗp Mansễm Pai

  10Cumũr nâi la noau,
   án ca samoât sarỡng loŏh bo cheq ễ poang tarưp?
  Roâp án o la‑ĩat cớp sarbal moat,
   riang moat mandang, tỡ la rliang casâi, claq nêuq o lứq.

Tatoam Pai

  11Cứq ai khoiq sễng pỡ nưong palâi al-mon,
   dŏq nhêng máh sarnóh dáh tâng avúng cóh,
   cớp nhêng máh sala nhuam voar nho dếh piar ỗiq-tâi ntôm bỗn-rabỗn.
  12Cứq ai cangcoaih cỗ yoc ễ bữn ŏ́c ayooq tễ a‑ễm;
   nâi la samoât riang cũai dững sễ aséh rachíl cỗ ễr áiq ễ rachíl.

Tỗp Cumũr Pai

  13Ơ cumũr tễ vil Sulam ơi! Cóq mới píh chu!
   Píh chu pỡ nâi nơ,
   chơ puan sarai yỗn tỗp hếq nhêng!

Cumũr Pai

  Cỗ nŏ́q anhia nhêng cứq,
   bo cứq puan sarai mpứng dĩ máh cũai ỡt patoi rana?