16

Nàng A-ga Ích-ma-ên sanh ra

1 Vả, Sa-rai, vợ của Áp-ram, vẫn không sanh con; nàng có một con đòi Ê-díp-tô, tên là A-ga. 2 Sa-rai nói cùng Áp-ram rằng: Nầy, Đức Giê-hô-va đã làm cho tôi son sẻ, vậy xin ông hãy lại ăn ở cùng con đòi tôi, có lẽ tôi sẽ nhờ nó mà có con chăng. Áp-ram bèn nghe theo lời của Sa-rai.
3 Sau khi Áp-ram đã trú ngụ mười năm tại xứ Ca-na-an, Sa-rai, vợ người, bắt A-ga, là con đòi Ê-díp-tô mình, đưa cho chồng làm hầu. 4 Người lại cùng con đòi, thì nàng thọ thai. Khi con đòi thấy mình thọ thai, thì khinh bỉ bà chủ mình. 5 Sa-rai nói cùng Áp-ram rằng: Điều sỉ nhục mà tôi bị đây đổ lại trên ông. Tôi đã phú con đòi tôi vào lòng ông, mà từ khi nó thấy mình thọ thai, thì lại khinh tôi. Cầu Đức Giê-hô-va xét đoán giữa tôi với ông. 6 Áp-ram đáp cùng Sa-rai rằng: Nầy, con đòi đó ở trong tay ngươi, phân xử thể nào, mặc ý ngươi cho vừa dạ. Đoạn, Sa-rai hành hạ A-ga, thì nàng trốn đi khỏi mặt người.
7 Nhưng thiên sứ của Đức Giê-hô-va thấy nàng ở trong đồng vắng gần bên suối nước, nơi mé đường đi về Su-rơ, 8 thì hỏi rằng: Hỡi A-ga, đòi của Sa-rai, ngươi ở đâu đến, và sẽ đi đâu? Nàng thưa rằng: Tôi lánh xa mặt Sa-rai, chủ tôi. 9 Thiên sứ của Đức Giê-hô-va dạy nàng rằng: Ngươi hãy trở về chủ ngươi, và chịu lụy dưới tay người. 10 Thiên sứ của Đức Giê-hô-va lại phán rằng: Ta sẽ thêm dòng dõi ngươi nhiều, đông đảo đến đỗi người ta đếm không đặng nữa. 11 Lại phán rằng: Nầy, ngươi đương có thai, sẽ sanh một trai, đặt tên là Ích-ma-ên; vì Đức Giê-hô-va có nghe sự sầu khổ của ngươi. 12 Đứa trẻ đó sẽ như một con lừa rừng: tay nó sẽ địch cùng mọi người, và tay mọi người địch lại nó. Nó sẽ ở về phía đông, đối mặt cùng hết thảy anh em mình.
13 Nàng gọi Đức Giê-hô-va mà đã phán cùng mình, danh là “Đức Chúa Trời hay đoái xem,” vì nàng nói rằng: Chính tại đây, tôi há chẳng có thấy được Đấng đoái xem tôi sao? 14 Bởi cớ ấy, người ta gọi cái giếng nầy ở về giữa khoảng của Ca-đe và Bê-re, là giếng La-chai-Roi.
15 Rồi nàng A-ga sanh được một con trai; Áp-ram đặt tên đứa trai đó là Ích-ma-ên.
16 Vả lại, khi A-ga sanh Ích-ma-ên cho Áp-ram, thì Áp-ram đã được tám mươi sáu tuổi.

16

H'Agar leh anăn Y-Ismaêl

1H'Sarai, mô̆ Y-Abram amâo tuôm kkiêng anak ôh kơ ñu. Gơ̆ mâo sa čô dĭng buăl mniê Êjip, anăn ñu H'Agar. 2H'Sarai lač kơ Y-Abram, “Nĕ anei, Khua Yang mjing kâo mniê plao; nao bĕ, dôk hŏng dĭng buăl mniê kâo; năng ai kâo srăng mâo phung anak mơ̆ng ñu.” Y-Abram gưt asăp H'Sarai. 3Leh Y-Abram dôk pluh thŭn hlăm čar Kanaan, H'Sarai mô̆ ñu mă H'Agar dĭng buăl gơ̆, mniê Êjip, leh anăn brei mniê anăn jing mô̆ kơ ung gơ̆ Y-Abram. 4Y-Abram nao dôk hŏng H'Agar, leh anăn gơ̆ ba tian. Tơdah H'Agar ƀuh ñu ba tian leh, ñu bi êmut kơ khua mniê ñu. 5Leh anăn H'Sarai lač kơ Y-Abram, “Brei klei hêñ kâo lĕ kơ ih. Kâo jao brei dĭng buăl mniê kâo hlăm đah da ih, leh anăn tơdah ñu ƀuh ñu ba tian leh, ñu bi êmut kơ kâo. Akâo kơ Khua Yang phat kđi kâo hŏng ih.” 6Ƀiădah Y-Abram wĭt lač kơ H'Sarai, “Nĕ anei, ih jing khua kơ dĭng buăl mniê ih. Ngă bĕ kơ gơ̆ tui si ih mĭn jăk.” H'Sarai ngă jhat kơ gơ̆, leh anăn gơ̆ đuĕ mơ̆ng ƀô̆ mta H'Sarai.
7Dĭng buăl jăk Khua Yang ƀuh gơ̆ ti akŏ êa hlăm kdrăn tač, akŏ êa anăn ti djiêu êlan nao kơ čar Sur. 8Dĭng buăl jăk lač, “Ơ H'Agar, dĭng buăl mniê H'Sarai, mơ̆ng ih hriê, leh anăn ti ih nao?” Gơ̆ wĭt lač, “Kâo đuĕ mơ̆ng ƀô̆ mta H'Sarai, khua mniê kâo.” 9Dĭng buăl jăk Khua Yang lač kơ gơ̆, “Wĭt bĕ kơ khua mniê ih leh anăn gưt kơ ñu.” 10Dĭng buăl jăk Khua Yang lač kơ gơ̆, “Kâo srăng bi lar phung anak čô ih tơl arăng amâo dưi yap ôh.” 11Dĭng buăl jăk Khua Yang lač kơ gơ̆,
  “Nĕ anei, ih ba tian leh;
   ih srăng kkiêng kơ sa čô anak êkei.
  Leh anăn ih srăng bi anăn ñu Y-Ismaêl,
   kyuadah Khua Yang hmư̆ leh klei knap ih.
  12Ñu srăng jing msĕ si sa drei aseh dliê;
   ñu srăng duah ngă kơ jih jang mnuih, leh anăn jih jang mnuih srăng duah ngă kơ ñu,
   leh anăn ñu srăng dôk mdê hŏng jih jang phung ayŏng adei ñu.”
13H'Agar bi anăn kơ Khua Yang pô blŭ hŏng ñu anăn, “Ih jing Aê Diê Pô Ƀuh Kâo.” Kyuadah ñu lač, “Sĭt hĕ kâo ƀuh tinei pô ƀuh kâo?” 14Snăn arăng bi anăn kbăng êa anăn Bêr-La-Hai-Rôi; ñu dôk ti plah wah ƀuôn Kadês leh anăn ƀuôn Bêret.
15 H'Agar kkiêng sa čô anak êkei kơ Y-Abram. Y-Abram bi anăn anak êkei H'Agar kkiêng kơ ñu Y-Ismaêl. 16Hlăk H'Agar kkiêng kơ Y-Ismaêl, ñu mâo sa păn pluh năm thŭn leh.