1 Vả, Sa-rai, vợ của Áp-ram, vẫn không sanh con; nàng có một con đòi Ê-díp-tô, tên là A-ga. 2 Sa-rai nói cùng Áp-ram rằng: Nầy, Đức Giê-hô-va đã làm cho tôi son sẻ, vậy xin ông hãy lại ăn ở cùng con đòi tôi, có lẽ tôi sẽ nhờ nó mà có con chăng. Áp-ram bèn nghe theo lời của Sa-rai. 3 Sau khi Áp-ram đã trú ngụ mười năm tại xứ Ca-na-an, Sa-rai, vợ người, bắt A-ga, là con đòi Ê-díp-tô mình, đưa cho chồng làm hầu. 4 Người lại cùng con đòi, thì nàng thọ thai. Khi con đòi thấy mình thọ thai, thì khinh bỉ bà chủ mình. 5 Sa-rai nói cùng Áp-ram rằng: Điều sỉ nhục mà tôi bị đây đổ lại trên ông. Tôi đã phú con đòi tôi vào lòng ông, mà từ khi nó thấy mình thọ thai, thì lại khinh tôi. Cầu Đức Giê-hô-va xét đoán giữa tôi với ông. 6 Áp-ram đáp cùng Sa-rai rằng: Nầy, con đòi đó ở trong tay ngươi, phân xử thể nào, mặc ý ngươi cho vừa dạ. Đoạn, Sa-rai hành hạ A-ga, thì nàng trốn đi khỏi mặt người. 7 Nhưng thiên sứ của Đức Giê-hô-va thấy nàng ở trong đồng vắng gần bên suối nước, nơi mé đường đi về Su-rơ, 8 thì hỏi rằng: Hỡi A-ga, đòi của Sa-rai, ngươi ở đâu đến, và sẽ đi đâu? Nàng thưa rằng: Tôi lánh xa mặt Sa-rai, chủ tôi. 9 Thiên sứ của Đức Giê-hô-va dạy nàng rằng: Ngươi hãy trở về chủ ngươi, và chịu lụy dưới tay người. 10 Thiên sứ của Đức Giê-hô-va lại phán rằng: Ta sẽ thêm dòng dõi ngươi nhiều, đông đảo đến đỗi người ta đếm không đặng nữa. 11 Lại phán rằng: Nầy, ngươi đương có thai, sẽ sanh một trai, đặt tên là Ích-ma-ên; vì Đức Giê-hô-va có nghe sự sầu khổ của ngươi. 12 Đứa trẻ đó sẽ như một con lừa rừng: tay nó sẽ địch cùng mọi người, và tay mọi người địch lại nó. Nó sẽ ở về phía đông, đối mặt cùng hết thảy anh em mình. 13 Nàng gọi Đức Giê-hô-va mà đã phán cùng mình, danh là “Đức Chúa Trời hay đoái xem,” vì nàng nói rằng: Chính tại đây, tôi há chẳng có thấy được Đấng đoái xem tôi sao? 14 Bởi cớ ấy, người ta gọi cái giếng nầy ở về giữa khoảng của Ca-đe và Bê-re, là giếng La-chai-Roi.⚓ 15 Rồi nàng A-ga sanh được một con trai; Áp-ram đặt tên đứa trai đó là Ích-ma-ên.⚓ 16 Vả lại, khi A-ga sanh Ích-ma-ên cho Áp-ram, thì Áp-ram đã được tám mươi sáu tuổi.
16
H'Agar Jêh Ri Ismaêl
1H'Sarai ur Y-Abram mâu mâp deh kon ôh. Păng geh du huê n'hat na bu ur Êjipt amoh păng H'Agar, 2H'Sarai lah ma Y-Abram: "Aơ, Yêhôva njêng gâp jêng du huê bu ur ndrô gâng (mâu bă kon; ) hăn hom may gŭ ndrel đah bu ur n'hat na bu ur gâp; năng ai gâp mra geh phung kon tă bơh păng." Y-Abram tông bâr H'Sara. 3Jêh Y-Abram gŭ jât năm tâm n'gor Kanaan H'Sarai ur păng sŏk H'Agar n'hat na păng, bu ur Êjipt, jêh ri ăn bu ur nây jêng ur ma sai păng Y-Abram, 4Y-Abram hăn gŭ ndrel ma H'Agar, jêh ri păng ntreo. Tơ lah H'Agar saơ păng nơm ntreo jêh, păng tâm rmot ma Kôranh bu ur păng. 5Jêh ri H'Sarai lah ma Y-Abram: "Ăn nau tih gâp tŭp ta may. Gâp jao an n'hat na gâp tâm ntang ntơh may, jêh ri tơ lah păng ntreo jêh, păng tâm rmot ma gâp. Ăn Yêhôva phat dôih gâp đah may." 6Ƀiălah Y-Abram lah ma H'Sarai: "Aơ, ay jêng Kôranh ma n'hat na bu ur ay, ƀư hom ma păng tĭng nâm nau mĭn ueh." H'Sarai ƀư dăng đah păng, jêh ri du ƀah ngai đah muh măt H'Sarai. 7Tông mpăr ueh Yêhôva saơ păng ta tu dak tâm bri rdah, tu dak nây ta meng trong hăn ta n'gor Sur. 8Păng lah: Ơ H'Agar n'hat na bu H'Sarai, mbah tă ay văch, jêh ri mbah ay leo hăn?" Păng lah: "Gâp du ƀah ngai đah muh măt H'Sarai, Kôranh bu ur gâp" 9Tông mpăr ueh Yêhôva lah ma păng: "Sĭt hom ta Kôranh bu ur ay, jêh ri tông bâr păng." 10Tông mpăr ueh Yêhôva lah ma păng: "Gâp mra ăn bĭk phung kon sau ay kŏ bu mâu dơi kơp ôh." 11Tông mpăr ueh Yêhôva lah ma păng: "Aơ, ay hŏ ntreo jêh; ay mra deh ma du huê kon bu klâu. Jêh ri ay mra tâm amoh păng Y-Ismaêl, yorlah Yêhôva tăng jêh nau rêh ni ay. 12Păng mra jêng nâm bu du mlâm seh bri; păng mra joi ƀư ma lĕ rngôch bunuyh jêh ri lĕ rngôch bunuyh mra joi ƀư ma păng, jêh ri păng mra gŭ êng đah lĕ rngôch phung oh nâu păng.' 13H'Agar ntơ amoh ma Yêhôva nơm ngơi đah păng nây: "May Jêng Brah Ndu Nơm Saơ." Yorlah păng lah: "Ngăn hĕ gâp saơ ta aơ nơm saơ gâp?" 14Yor nây, bu rnha ntu dak nây Bêrla-Hai Rôi; aơ, păng gŭ ta vah vang mbon Kadês jêh ri ƀon Bêret. 15H'Agar deh du huê kon bu klâu đah Y-Abram. Y-Abram tâm amoh kon bu klâu H'Agar deh nây Y-Ismaêl. 16Rnôk H'Agar deh ma Y-Ismaêl, Y-Abram geh pham jât ma prau năm jêh.