73

BOOK THREE: Psalms 73—89

The Tragedy of the Wicked, and the Blessedness of Trust in God

A Psalm of Asaph.
  1Truly God is good to Israel,
   To such as are pure in heart.
   2But as for me, my feet had almost stumbled;
   My steps had nearly slipped.
   3For I was envious of the boastful,
   When I saw the prosperity of the wicked.
  4For there are no pangs in their death,
   But their strength is firm.
   5They are not in trouble as other men,
   Nor are they plagued like other men.
   6Therefore pride serves as their necklace;
   Violence covers them like a garment.
   7Their eyes bulge with abundance;
   They have more than heart could wish.
   8They scoff and speak wickedly concerning oppression;
   They speak loftily.
   9They set their mouth against the heavens,
   And their tongue walks through the earth.
  10Therefore his people return here,
   And waters of a full cup are drained by them.
   11And they say, “How does God know?
   And is there knowledge in the Most High?”
   12Behold, these are the ungodly,
   Who are always at ease;
   They increase in riches.
   13Surely I have cleansed my heart invain,
   And washed my hands in innocence.
   14For all day long I have been plagued,
   And chastened every morning.
  15If I had said, “I will speak thus,”
   Behold, I would have been untrue to the generation of Your children.
   16When I thought how to understand this,
   It was too painful for me—
   17Until I went into the sanctuary of God;
   Then I understood their end.
  18Surely You set them in slippery places;
   You cast them down to destruction.
   19Oh, how they are brought to desolation, as in a moment!
   They are utterly consumed with terrors.
   20As a dream when one awakes,
   So, Lord, when You awake,
   You shall despise their image.
  21Thus my heart was grieved,
   And I was vexed in my mind.
   22I was so foolish and ignorant;
   I was like a beast before You.
   23Nevertheless I am continually with You;
   You hold me by my right hand.
   24You will guide me with Your counsel,
   And afterward receive me to glory.
  25Whom have I in heaven but You?
   And there is none upon earth that I desire besides You.
   26My flesh and my heart fail;
   But God is the strength of my heart and my portion forever.
  27For indeed, those who are far from You shall perish;
   You have destroyed all those who desert You for harlotry.
   28But it is good for me to draw near to God;
   I have put my trust in the Lord God,
   That I may declare all Your works.

73

QUYỂN THỨ BA

Thi thiên của A-sáp

1Thượng Đế thật nhân từ với nhân dân
Với những ai có lòng trong sạch.
2Riêng con đã gần mất niềm tin,
Chân con suýt trượt ngã bao lần,
3Vì con ganh tị người kiêu ngạo,
Khi thấy bọn gian ác thành công.
4Lúc chết, họ không đau đớn,
Họ luôn luôn mạnh khỏe tráng kiện
5Như đã được miễn trừ đau khổ,
Lúc nào cũng tai qua nạn khỏi.
6Gương mặt họ dương dương tự đắc,
Hống hách, bạo tàn, áp bức nhân dân,
7Tâm trí đầy mưu sâu kế độc,
Lòng dạ chơm chởm những dao găm.
8Họ nhạo cười, chế giễu thâm độc,
Kiêu căng, chăng cạm bẫy hại người.
9Miệng nói hành Chúa Thiên thượng,
Lưỡi xấc xược nói nghịch thế nhân.
10Thậm chí dân Chúa cũng về hùa,
Tin tất cả mọi lời họ nói.
11“Thượng Đế không biết đâu!" họ bảo
"Đấng Chí Cao chẳng dò ra tung tích!"
12Những kẻ ác, bình an vô sự,
Cứ hanh thông, của cải gia tăng.
13“Dù ta luyện tâm hồn tinh khiết,
Hay rửa tay vô tội cũng hoài công!"
14Còn con, suốt ngày đau đớn xót xa,
Chúa luôn đánh phạt ngày ngày sớm mai
15Nếu con cứ than thân trách phận
Con không còn là dân của Chúa.
16Con cúi đầu suy nghiệm sâu xa,
Nan đề ấy không sao hiểu được!
17Cho đến giờ con đi vào Nơi thánh,
Chợt hiểu ra chung cuộc của người ác.
18Chúa đặt họ đứng nơi trơn trợt,
Bỏ họ vào đáy vực hư vong.
19Trong khoảnh khắc, họ cùng bị diệt,
Lao mình vào hố thẳm kinh hoàng.
20Như giấc mơ chưa chín nồi kê,
Giàu sang, cường thịnh tiêu tan mấy hồi.
Chúa tỉnh thức, chê cười bọn ấy
Họ biến đi như hình ảnh trong mơ.
21Khi con cay đắng suy tư sai quấy
Và lòng tự ái bị tổn thương,
22Dại dột như thú vật vô tri,
Óc tối tăm không hiểu biết Chúa,
23Nhưng con vẫn khắng khít gần Ngài.
Tay Chúa nắm tay con, dìu bước.
24Chúa dẫn dắt bằng lời huấn thị,
Nghênh đón con tại cuối đường đời.
25Trên trời, con không có ai ngoài Chúa.
Dưới thế, chẳng ước mơ ai hơn Ngài.
26Thân thể, tâm trí, tàn tạ
Nhưng Chúa là sức mạnh lòng con,
Là Đấng bảo đảm mọi nhu cầu.
27Người bỏ Chúa sẽ cùng chết mất,
Kẻ bất trung, phản trắc, hư vong.
28Nhưng con vẫn đến gần bên Chúa,
Để được Chúa phù trì bảo vệ,
Và truyền rao công tác vĩ đại của Ngài.