Sự hiện thấy về cuốn sách bay, người đàn bà và ê-pha
1 Đoạn, ta lại ngước mắt nhìn xem, nầy có một cuốn sách bay. 2 Người nói cùng ta rằng: Ngươi thấy gì? Ta trả lời rằng: Tôi thấy một cuốn sách bay, bề dài nó hai mươi cu-đê, bề ngang mười cu-đê. 3 Người bảo ta rằng: Ấy là sự rủa sả tràn ra trên khắp mặt đất: Hễ ai trộm cắp sẽ bị dứt đi theo chữ trên mặt nầy của cuốn sách nầy; hễ ai thề sẽ bị dứt đi theo chữ trên mặt kia của cuốn sách nầy. 4 Đức Giê-hô-va vạn quân phán rằng: Ta sẽ khiến cuốn sách nầy đi ra, nó sẽ vào trong nhà kẻ trộm, và trong nhà kẻ chỉ danh ta mà thề dối; thì nó sẽ ở giữa nhà kẻ ấy và thiêu nhà đi cả gỗ lẫn đá. 5 Thiên sứ nói cùng ta bèn đi ra, và bảo ta rằng: Bây giờ hãy ngước mắt lên xem vật đi ra là gì. 6 Ta nói rằng: Ấy là gì? Người đáp rằng: Ấy là một cái ê-pha đương ra. Người lại nói: Ấy là hình dáng chúng nó trong cả đất. 7 Đoạn, ta thấy một khối chì tròn được cất lên, và một người đàn bà ngồi giữa ê-pha. 8 Người nói rằng: Ấy đó là Sự hung ác. Rồi người quăng người đàn bà xuống vào giữa ê-pha, và chận khối chì trên miệng ê-pha. 9 Bấy giờ ta ngước mắt nhìn xem, nầy, có hai người đàn bà ra, gió thổi trong những cánh chúng nó; vả chúng nó có cánh như cánh con cò; và chúng nó cất ê-pha lên giữa khoảng trời và đất. 10 Ta hỏi thiên sứ đương nói cùng ta rằng: Chúng nó đem ê-pha đi đâu? 11 Người đáp cùng ta rằng: Ấy là để xây nhà cho nó trong đất Si-nê-a; khi đã sửa soạn rồi thì đặt nó vào chỗ nó.
5
Zaj Yogtoog uas Pom Ib Thooj Ntawv Ya
1Kuv rov tsa qhovmuag ntsia, thiab zaum no kuv pom ib thooj ntawv ya saum nruab ntug. 2Tus timtswv ceebtsheej nug kuv hais tias, “Koj pom dabtsi?” Kuv teb nws hais tias, “Kuv pom ib thooj ntawv ya saum nruab ntug; ntev nees nkaum tshim thiab dav kaum tshim.” 3Ces nws rov hais rau kuv tias, “Thooj ntawv ntawd yog sau tej lus foom phem uas yuav coj tawm mus kom thoob lub tebchaws. Nyob rau ntawm thooj ntawv ntawd muaj ib sab sau hais tias, txhua tus tubsab yuav raug muab tshem tawm hauv lub tebchaws no mus; thiab nyob rau ib sab sau hais tias, txhua tus uas coglus dag yuav raug tshem tawm mus ib yam nkaus. 4Tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus hais tias, nws yuav tso tej lus foom phem tawm mus, thiab tej lus ntawd yuav mus nkag rau hauv txhua tus tubsab thiab txhua tus uas coglus dag tej tsev. Tej lus ntawd yuav nyob hauv lawv tej tsev thiab ua kom lawv puastsuaj tas.”