5

Immorality Defiles the Church

1It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even named among the Gentiles—that a man has his father’s wife! 2And you are puffed up, and have not rather mourned, that he who has done this deed might be taken away from among you. 3For I indeed, as absent in body but present in spirit, have already judged (as though I were present) him who has so done this deed. 4In the name of our Lord Jesus Christ, when you are gathered together, along with my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 5deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
6Your glorying is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump? 7Therefore purge out the old leaven, that you may be a new lump, since you truly are unleavened. For indeed Christ, our Passover, was sacrificed for us. 8Therefore let us keep the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

Immorality Must Be Judged

9I wrote to you in my epistle not to keep company with sexually immoral people. 10Yet I certainly did not mean with the sexually immoral people of this world, or with the covetous, or extortioners, or idolaters, since then you would need to go out of the world. 11But now I have written to you not to keep company with anyone named a brother, who is sexually immoral, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner—not even to eat with such a person.
12For what have I to do with judging those also who are outside? Do you not judge those who are inside? 13But those who are outside God judges. Therefore “put away from yourselves the evil person.”

5

Cũai Tâng Vil Côr-ntô Táq Ranáq Sâuq

1Cứq khoiq sâng noau atỡng tễ manoaq samiang tâng tỗp anhia táq ranáq sâuq lứq. Án cooc lacuoi mpoaq án. Ranáq ki khoiq parhan dũ ntốq. Máh cũai tỡ yũah sa‑âm Yiang Sursĩ, lứq alới tỡ nai táq ranáq sâuq ngkíq. 2Nŏ́q anhia noâng chanchớm anhia la cũai o yáng moat Yiang Sursĩ? Nŏ́q anhia tỡ bữn sâng ngua tễ ranáq sâuq ki? O lứq la anhia tuih aloŏh chíq cũai táq ngkíq. 3Tam cứq ỡt yơng tễ anhia, ma mứt pahỡm cứq ỡt parnơi níc cớp anhia. Cỗ Yê-su, Ncháu hái, yỗn cứq bữn chớc, têq cứq pai anhia cóq táq nŏ́q chóq cũai táq ranáq sâuq. 4-5Cứq patâp neq: Toâq anhia rôm la samoât cứq rôm parnơi cớp anhia tê. Bo ki, cóq anhia chiau án ca táq ranáq sâuq yỗn yiang Satan táq tỗ án, dŏq raviei án bữn tamoong toau toâq tangái Ncháu toâq loah pỡ cutễq nâi. Anhia têq táq ngkíq cỗ anhia bữn chớc tễ Yê-su, Ncháu hái.
6Tỡ pĩeiq anhia mangkhễn pai anhia la cũai o yáng moat Yiang Sursĩ. Anhia khoiq dáng nứm ŏ́c sacâm tễ crơng táq yỗn bễng mi cỡt pluoih neq: “Khân bữn bĩq crơng pluoih, ma anhia talốc cớp bỗt mi, lứq nheq bỗt mi ki cỡt pluoih nheq.” 7Crơng pluoih nâi la sacâm tễ ŏ́c lôih. Cóq anhia ĩt tôi chíq crơng pluoih tiaq tễ mứt pahỡm anhia yỗn anhia têq bữn mứt tamái ễn. Yê-su Crĩt khoiq cuchĩt tang hái chơ. Ngkíq hái cỡt mứt tamái ễn. Yê-su la samoât charán cữu ca máh cũai I-sarel dốq kiac cha sanhữ Tangái Loŏh. 8Yuaq ngkíq, cóq hái sanhữ tangái ki, cớp cha bễng mi ŏ́q crơng pluoih. Ma o yỗn hái cha bễng mi ŏ́q crơng pluoih. Nâi la samoât riang hái tỡ bữn bữn noâng lôih cớp hái puai samoât samơi ngê pĩeiq.
9Tâng choâiq thỡ cứq cơiq yỗn anhia tễ nhũang, cứq khoiq atỡng anhia chỗi ratoi cớp cũai ca tỡ bữn lacuoi cayac ma bếq parnơi. 10Tâng choâiq thỡ ki, cứq tỡ bữn ớn anhia chỗi ratoi cớp cũai tỡ yũah sa‑âm ca tỡ bữn lacuoi cayac ma bếq parnơi, tỡ la ham crơng noau, tỡ la lôp noau, tỡ la sang yiang canŏ́h. Khân anhia tỡ ễq hữm máh cũai ki, cóq anhia loŏh tễ cốc cutễq nâi! 11Ma tâng choâiq thỡ ki, cứq khoiq atỡng anhia tễ cũai sa‑âm, ma noâng alới táq ranáq sâuq na tỡ bữn lacuoi cayac ma bếq parnơi, tỡ la ham crơng noau, tỡ la sang yiang canŏ́h, tỡ la voŏq sâuq cũai canŏ́h, tỡ la bũl blŏ́ng, tỡ la lôp noau. Cứq patâp anhia neq: Chỗi cha parnơi cớp máh cũai ki.
12-13Tỡ cỡn ranáq cứq rablớh máh cũai ca tỡ yũah sa‑âm. Lứq Yiang Sursĩ toâp rablớh alới. Ma máh cũai sa‑âm tâng tỗp anhia, cóq anhia rablớh! Cóq anhia tuih aloŏh samiang ca táq ranáq sâuq tễ tỗp anhia.