1

问候

1奉我们的救主上帝,和我们的盼望基督耶稣的命令,作基督耶稣使徒的保罗 2写信给那因信主作我真儿子的提摩太。愿恩惠、怜悯、平安从父上帝和我们主基督耶稣归给你!

警告虚伪的教义

3我往马其顿去的时候,曾劝你留在以弗所,好嘱咐某些人不可传别的教义, 4也不要听从无稽的传说和冗长的家谱;这样的事只会引起争论,无助于上帝的计划,这计划是凭着信才能了解的。 5但命令的目的就是爱;这爱是出于清洁的心、无愧的良心和无伪的信心。 6有人偏离了这些而转向空谈, 7想要作律法教师,却不明白自己所讲的是什么,也不知道所主张的是什么。
8我们知道,只要人善用律法,律法是好的; 9因为知道律法不是为义人订立的,而是为不法和叛逆的,不虔诚和犯罪的,不圣洁和恋世俗的,弑父母和杀人的, 10犯淫乱和亲男色的,拐卖人口和说谎话的,并起假誓的,或是为任何违背健全教义的事订立的。 11这是按照可称颂、荣耀之上帝交托我的福音说的。

感谢上帝的怜悯

12我感谢那赐给我力量的我们的主基督耶稣,因为他认为我可信任,派我服事他。 13我从前是亵渎、迫害、侮慢上帝的人;然而我还蒙了怜悯,因为我是在不信、不明白的时候做的。 14而且我们的主的恩典格外丰盛,使我在基督耶稣里有信心和爱心。 15这话可信,值得完全接受:“基督耶稣到世上来是要拯救罪人”,而在罪人中我是个罪魁。 16然而,我蒙了怜悯,好让基督耶稣在我这罪魁身上显明他完全的忍耐,给后来信他得永生的人做榜样。 17愿尊贵、荣耀归给永世的君王,那不朽坏、看不见、独一的上帝,直到永永远远。阿们!
18我儿提摩太啊,我照从前指着你的预言把这命令交托你,使你能藉着这些预言打那美好的仗, 19常存信心和无愧的良心。有些人丢弃良心,在信仰上触了礁; 20其中有许米乃亚历山大,我已经把他们交给撒但,让他们学会不再亵渎。

1

Nơm Dơn Samƀŭt Jêh Ri Nau Khâl

1Y-Pôl, kôranh oh mon Yêsu Krist tĭng nâm nau ntăm bơh Brah Ndu, Nơm tâm rklaih he, jêh ri Yêsu Krist, nau he kâp gân. 2Nchih njuăl ma Y-Timôthê, kon gâp ngăn tâm nau chroh; gay ma Brah Ndu, Mbơ̆, jêh ri Yêsu Krist, Kôranh Brah he, ăn ma may nau yô̆, nau ueh jêh ri nau đăp mpăn.

Nau Nti Tih Jêh Ri Nau Mhe Mhan Ueh Nau Yô̆

3Gâp kah gĭt ma may nau gâp nchâp may jêh ri gâp hăn ta n'gor Masêđôn, ăn may gŭ ta ƀon Êphêsô, gay ntăm ma bu lơi nti nau êng ôh. 4Jêh ri lơi mĭn ma nau nkoch bri ơm jêh ri ma nau răk mprĭng u che mâu blau lôch. Nau nây ăn geh nau tâm rlăch, ƀiălah mâu n'hao ôh kan Brah Ndu tâm nau chroh.
5Nau hên ŭch bơh nau ntăm nây jêng nau rŏng luh bơh nuih n'hâm kloh, bơh nuih n'hâm sŏng ueh, jêh ri ma nau chroh răp jăp. 6Ƀaƀă chalơi nau nây jêh ri nkhah du tâm nau nti dơm dam. 7Khân păng ŭch jêng kôranh nơm nti nau vay, ƀiălah khân păng mâu gĭt rbăng ôh nau khân păng lah, mâu lĕ khân păng blau ƀư nanê̆. 8He gĭt ma nau vay jêng ueh ma mbu nơm blau dŏng păng. 9He gĭt bu njêng nau vay mâu di ma bunuyh sŏng ôh ƀiălah ma phung ƀai jêh ri phung dăng bôk, phung mâu yơk ma Brah Ndu, jêh ri ma phung tih, ma phung mâu geh nau chroh, ma phung suai rak, ma phung nkhĭt mê̆ mbơ̆, ma phung nkhĭt bu, 10ma phung văng tĭr, bu klâu ndrăng bu klâu, bu ur ndrăng bu ur, ma phung tăch dĭk nă, ma phung mƀruh, ma phung rlăng, jêh ri lĕ nau êng ma nau nti kloh, 11tĭng nâm nau mhe mhan ueh chrêk rmah bơh Brah Ndu ueh maak, nau mhe mhan ueh nây jao jêh ma gâp.
12Gâp tâm rnê ma nơm ăn jêh nau ktang ma gâp dơi pah kan aơ, Yêsu Krist, Kôranh Brah he, yorlah păng kơp gâp jêng răp jăp jêh ri ăn gâp pah kan ma Păng. 13Kăl e ri gâp jêng du huê suai rak, du huê ƀư mhĭk, du huê hăt janh ƀai ƀiălah gâp geh jêh nau yô̆ yorlah gâp ƀư pô nây ma nau mâu gĭt rbăng, tâm nau mâu chroh, 14jêh ri nau Kôranh Brah yô̆ jêng bêng ler jêh ma gâp ma nau chroh jêh ri nau rŏng tâm Yêsu Krist. 15Nau ngơi aơ nanê̆ jêh ri khư sŏk dơn lĕ. Yêsu Krist văch jêh tâm neh ntu gay tâm rklaih phung tih. Tâm phung nây gâp jêng tih lơn ma lĕ rngôch, 16ƀiălah gâp sŏk dơn jêh nau yô̆, gay ma Yêsu Krist tâm mpơl tâm gâp, nơm tih lơn, lĕ nau păng srôih rah vah, ăn gâp jêng nau tâm ntĭt ma phung mra chroh tâm păng, gay geh nau rêh n'ho ro. 17Ma hđăch gŭ ƀaƀơ n'ho ro, mâu blau khĭt, bu mâu dơi saơ, knŏng Păng jêng Brah Ndu, ăn nau yơk jêh ri nau chrêk rmah tâm lĕ rngôch rnôk. Amen.

Tâm Lơh Nau Tâm Lơh Ueh

18Hơi Y-Timôthê kon gâp ơi nau gâp ntăm ma may jêng tĭng nâm nau mbơh lor njŭn jêh may, gay ma đah khân păng yơh may dơi tâm lơh nau tâm lơh ueh. 19Dôl djôt prăp nau chroh jêh ri nuih n'hâm sŏng ueh ƀaƀă dun jêh nau sŏng nây jêh ri khân păng rklâm lơi nau chroh khân păng. 20Tâm phung nây geh Y-Himênê, jêh ri Y-Aleksandrơ. Gâp jao jêh khân păng ma Satan, gay ma khân păng nti, mâu hôm suai rak ôh.