6

1我們與上帝同工的也勸你們,不可白受他的恩典; 2因為他說:
  「在悅納的時候,我應允了你;
  在拯救的日子,我幫助了你。」
看哪,現在正是悅納的時候!看哪,現在正是拯救的日子!
3我們不在任何事上妨礙任何人,免得這使命被人毀謗; 4反倒在各樣的事上表明自己是上帝的用人:就如在持久的忍耐、患難、困苦、災難、 5鞭打、監禁、動亂、勞碌、失眠、飢餓、 6廉潔、知識、堅忍、恩慈、聖靈的感化、無偽的愛心、 7真實的言語、上帝的大能、藉着仁義的兵器在左在右、 8榮譽或羞辱、惡名或美名。我們似乎是誘惑人的,卻是誠實的; 9似乎不為人所知,卻是人所共知;似乎是死了,卻是活着;似乎受懲罰,卻沒有被處死; 10似乎憂愁,卻常有喜樂;似乎貧窮,卻使許多人富足;似乎一無所有,卻樣樣都有。
11哥林多人哪,我們對你們,口是誠實的,心是寬宏的。 12你們的狹窄不是由於我們,而是由於你們自己的心腸狹窄。 13你們也要照樣用寬宏的心報答我;我這話正像對自己的孩子說的。

永生上帝的殿

14你們不要和不信的人同負一軛。義和不義有甚麼相關?光明和黑暗有甚麼相連? 15基督和 彼列有甚麼相和?信主的和不信主的有甚麼相干? 16上帝的殿和偶像有甚麼相同?因為我們是永生上帝的殿,就如上帝曾說:
  「我要在他們中間居住來往;
  我要作他們的上帝,
  他們要作我的子民。」
  17所以主說:
  「你們務要從他們中間出來,
  跟他們分別;
  不要沾不潔淨的東西,
  我就收納你們。
  18我要作你們的父,
  你們要作我的兒女。
  這是全能的主說的。」

6

1Vem peb nrug Vaajtswv ua num peb thov kuas mej tsw xob txais Vaajtswv txujkev hlub lug ua yaam kws tsw muaj qaabhau. 2Tsua qhov Vaajtswv has tas,
  “Lub swjhawm kws kuv hlub, kuv tub noog koj,
   nub kws cawm dim, kuv tub paab koj.”
Saib maj, nwgnuav yog lub swjhawm kws nwg hlub, hab nuav yog nub kws cawm dim.
3Peb tsw muab ib yaam daabtsw lug taav leejtwg kev hlo le sub qhov kws ua teg num nuav txhad tsw raug thuaj. 4Tassws peb ua rua suavdawg pum tas peb yog cov kws ua koom rua Vaajtswv rua txhua txujkev, yog qhov kws peb ua sab ntev thev ntau yaam, raug kev txom nyem, kev ceblaaj, kev nyuaj sab, 5peb raug nplawm, raug kaw huv tsev loj faaj, raug kev kub ntxhuv, ua num khwv, nyaj daab ndub, hab yoo tshaib yoo nqhes, 6peb muaj sab dawb paug, muaj kev paub, muaj kev thev taug, muaj kev khuvleej, muaj Vaaj Ntsuj Plig kws dawb huv hab muaj txujkev hlub kws tuaj nruab sab, 7peb has lug tseeb hab muaj Vaajtswv tug fwjchim hab tuav rawv txujkev ncaaj nceeg ua cuab yeej rua huv txhais teg xws hab txhais teg phem. 8Peb raug luas fwm hab raug luas saib tsw taug, peb raug luas thuaj hab raug luas qhuas. Luas has tas peb yog tuabneeg daag ntxag tassws tseed yog tuabneeg ncaaj, 9peb zoo le tej tuabneeg kws tsw muaj leejtwg paub los suavdawg tseed paub peb zoo, peb zoo le tuabneeg tuag, tassws saib maj tseed muaj txujsa nyob, peb raug nplawm los tsw tuag, 10peb muaj kev txhawj xeeb tassws tseed xyiv faab tsw tu ncua, peb yog tuabneeg pluag tassws tseed ua rua tuabneeg coob coob nplua nuj tuaj, peb tsw muaj ib yaam daabtsw le los tseed muaj txhua yaam ua peb tug.
11Cov tuabneeg Khaulee 'e, peb has rua mej tsw zais hlo le hab peb ua lub sab daav rua mej. 12Peb tsw ua peb lub sab nqaim, tsuas yog mej ua mej lub sab nqaim xwb. 13Thov mej ua ib yaam nkaus le peb ua. Kuv has rua mej ib yaam le has rua mivnyuas, mas thov mej ua lub sab daav hab.

Peb lub cev yog Vaajtswv lub tuam tsev

14Tsw xob nrug tug kws tsw ntseeg koom ib tug quab. Tsua qhov txujkev ncaaj nceeg yuav koom nrug txujkev tsw ncaaj tau le caag? Hab qhov kaaj yuav koom nrug qhov tsaus ntuj tau le caag? 15Kheto hab tug daab Npeli‑aa yuav nyob tau ua ke le caag? Lossws tug ntseeg yuav muaj feem daabtsw nrug tug tsw ntseeg? 16Vaajtswv lub tuam tsev hab tej txoov daab yuav has hum tau le caag? Tsua qhov peb yog Vaajtswv kws muaj txujsa nyob lub tuam tsev lawv le Vaajtswv has ca tas, “Kuv yuav nyob huv puab hab moog moog lug lug huv plawv puab hab kuv yuav ua puab tug Vaajtswv hab puab yuav ua kuv haiv tuabneeg.”
  17“Vem le nuav, ca le tawm huv puab moog
   hab cais ntawm puab cov nyob rua ib caag,
   tug Tswv has le nuav.
  Hab tsw xob kov tej kws qas tsw huv,
   kuv txhad le txais yuav mej.”
  18“Hab kuv yuav ua mej leej txwv
   hab mej yuav ua kuv le tub le ntxhais.
  Tug Tswv kws muaj fwjchim luj kawg nkaus
   has le nuav.”