22

大衛的凱歌

(詩18)

1當耶和華救大衛脫離所有仇敵和掃羅之手的日子,他用這詩的歌詞向耶和華說話。 2他說:
  耶和華是我的巖石、我的山寨、我的救主、
  3我的上帝、我的磐石、我所投靠的。
  他是我的盾牌,是拯救我的角,
  是我的碉堡,是我的避難所,
  是我的救主,救我脫離兇暴的。
  4我要求告當讚美的耶和華,
  我必從仇敵手中被救出來。

  5死亡的波浪環繞我,
  毀滅的急流驚嚇我,
  6陰間的繩索纏繞我,
  死亡的圈套臨到我。

  7我在急難中求告耶和華,
  向我的上帝呼求。
  他從殿中聽了我的聲音;
  我的呼求進入他的耳中。

  8那時,因他發怒地就搖撼震動;
  天的根基也戰抖搖撼。
  9他的鼻孔冒煙上騰;
  他的口發火焚燒,連煤炭也燒着了。
  10他使天下垂,親自降臨;
  黑雲在他腳下。
  11他乘坐基路伯飛行,
  在風的翅膀上顯現。
  12他以黑暗和聚集的水、
  天空的密雲為四圍的行宮。
  13因他發出光輝,
  火炭都燒着了。
  14耶和華在天上打雷;
  至高者發出聲音。
  15他射出箭來,使仇敵四散;
  發出閃電,擊潰他們。
  16耶和華的斥責一發,鼻孔的氣一出,
  海底就顯現,大地的根基也暴露。

  17他從高天伸手抓住我,
  把我從大水中拉上來。
  18他救我脫離我的強敵,
  脫離那些恨我的人,
  因為他們比我強盛。
  19我遭遇災難的日子,他們來攻擊我;
  但耶和華是我的倚靠。
  20他領我到寬闊之處,
  他救拔我,因他喜愛我。

  21耶和華必按我的公義報答我,
  按我手中的清潔賞賜我。
  22因為我遵守耶和華的道,
  未曾作惡離開我的上帝。
  23他的一切典章在我面前,
  他的律例我也未曾丟棄。
  24我在他面前作了完全人,
  我也持守自己遠離罪孽。
  25所以耶和華按我的公義,
  在他眼前按我的清潔賞賜我。

  26慈愛的人,你以慈愛待他;
  完全的人,你以完善待他;
  27清潔的人,你以清潔待他;
  歪曲的人,你以彎曲待他。
  28困苦的百姓,你必拯救;
  但你的眼目察看高傲的人,使他們降卑。
  29耶和華啊,你是我的燈;
  耶和華必照明我的黑暗。
  30我藉着你衝入敵軍,
  藉着我的上帝跳過城牆。
  31至於上帝,他的道是完全的;
  耶和華的話是純淨的。
  凡投靠他的,他就作他們的盾牌。

  32除了耶和華,誰是上帝呢?
  除了我們的上帝,誰是磐石呢?
  33上帝是我堅固的保障,
  他為我開完全的路。
  34他使我的腳快如母鹿,
  使我站穩在高處。
  35他教導我的手能爭戰,
  我的膀臂能開銅造的弓。
  36你賜救恩給我作盾牌,
  你的庇護使我為大。
  37你使我腳步寬闊,
  我的腳踝未曾滑跌。
  38我追趕我的仇敵,消滅他們;
  若不將他們滅絕,我總不歸回。
  39我滅絕了他們,
  打傷了他們,使他們站不起來;
  他們都倒在我的腳下。
  40你曾以力量束我的腰,使我能爭戰;
  也曾使那起來攻擊我的,都服在我以下。
  41你又使我的仇敵在我面前轉身逃跑,
  使我能殲滅那恨我的人。
  42他們仰望,卻無人拯救;
  就是呼求耶和華,他也不應允。
  43我搗碎他們,如同地上的灰塵;
  踐踏壓碎他們,如同街上的泥土。
  44你救我脫離我百姓的紛爭,
  保護我作列國的元首;
  我素不認識的百姓必事奉我。
  45外邦人要向我投降,
  一聽見我的名聲就必順從我。
  46外邦人要喪膽,
  戰戰兢兢地出營寨。

  47耶和華永遠活着。
  願我的磐石被稱頌,
  願上帝-救我的磐石受尊崇。
  48這位上帝為我伸冤,
  使萬民服在我以下。
  49他救我脫離仇敵,
  又把我舉起,高過那些起來攻擊我的人,
  救我脫離殘暴的人。

  50耶和華啊,因此我要在列國中稱謝你,
  歌頌你的名。
  51耶和華賜極大的救恩給他所立的王,
  施慈愛給他的受膏者,
  就是給大衛和他的後裔,直到永遠!

22

Cansái Davĩt Ũat Khễn Chíl Riap

1Toâq Yiang Sursĩ chuai Davĩt yỗn vớt tễ talang atĩ Salơ cớp máh cũai par‑ũal án, chơ Davĩt ũat muoi cansái chiau sang yỗn Yiang Sursĩ neq:

  2“Yiang Sursĩ catáng ra‑óq cứq ariang cantruang pacái lứq.
  Yiang Sursĩ la samoât tamáu côl,
   cớp ntốq campáng toâq cứq ramóh túh arức,
   3dếh samoât khễl ỡt curiaq cứq níc.
  Án chuai amoong cứq,
   cớp bán kĩaq cứq yỗn vớt tễ talang atĩ cũai ễ cachĩt cứq.
  4Cứq arô Yiang Sursĩ ca chuai amoong cứq,
   chơ án yỗn cứq bữn vớt tễ cũai ễ cachĩt cứq.
  Lứq pĩeiq hái khễn ramứh Yiang Sursĩ!

  5“Bo ki ŏ́c cuchĩt cỡt riang dỡq lampóh lavíng mpễr cứq;
   ŏ́c rúng pứt clũom calứp cứq.
  6Sarnŏ́q tễ ŏ́c cuchĩt ỡt ríq níc cứq;
   rabang to dŏq ễ sarớt rangứh cứq.
  7Toâq cứq ramóh túh ngua,
   cứq arô Yiang Sursĩ chuai.
   Cứq arô sễq án rachuai cứq.
  Tễ dống sang toâr án tamứng sưong cứq.
   Sưong cứq toâq pỡ cutũr án.

  8“Nheq tữh cruang tâng cốc cutễq nâi chanchưn nheq.
   Máh anũol cóh cỡt rachâu tê;
   yuaq Yiang Sursĩ sâng cutâu mứt.
  9Phĩac ũih loŏh tễ hŏ́ng múh án;
   pla ũih cớp rahững ũih loŏh tễ bỗq án hang lứq.
  10Yiang Sursĩ sacaq paloŏng,
   chơ sễng chu cutễq nâi.
   Ma ramứl cũm cỡt santưn sữn pưn ayững án.
  11Án tacu tâng chê-rup;
   chơ pâr pỡq chu nâi chu ki puai cuyal phát ploaq.
  12Án táq yỗn ŏ́c canám clũom chíq tỗ án,
   cớp ramứl cũm ca bữn dỡq mia choân lứq ỡt mpễr án.
  13Bữn lalieiq loŏh tễ ramứl.
   Cớp bữn lalieiq lacang táq yỗn poang langoah nheq.

  14“Chơ Yiang Sursĩ táq yỗn sưong crứm bubữr casang lứq tễ paloŏng.
   Ngkíq sưong Yiang Sursĩ Sốt Toâr Lứq ralông canuang dũ ntốq.
  15Án pán tamĩang chóq cũai par‑ũal án;
   án táq yỗn alới pláh chap cu ntốq.
   Án tuih aloŏh alới na ũih cớp lalieiq.
  16Chơ cutễq tâng pưn dỡq mưt,
   cớp tanang cốc cutễq nâi cỡt mpáh,
   cỗ tễ Yiang Sursĩ canứh chóq cũai loâi.
  Án catưp alới,
   cỗ án sâng cutâu lứq.

  17“Yiang Sursĩ cuvỡ atĩ tễ paloŏng
   acŏ́q cứq yỗn vớt tễ dỡq yarũ.
  18Án chuai cứq yỗn vớt tễ talang atĩ cũai avoâih cứq,
   la cũai bán rêng hỡn tễ cứq.
  19Toâq cứq ramóh túh arức tễ cũai ễ táq cứq;
   lứq Yiang Sursĩ ỡt bán curiaq cứq.
  20Án chuai cứq yỗn vớt tễ máh ramứh croŏq criat,
   yuaq án bũi pahỡm cớp cứq.

  21“Yiang Sursĩ yỗn cứq bữn cóng,
   la cỗ cứq táq ranáq tanoang o.
  Án yỗn cứq bữn ŏ́c bốn,
   la cỗ cứq tỡ bữn táq lôih ntrớu.
  22Cứq khoiq trĩh nheq máh santoiq Yiang Sursĩ atỡng,
   cớp cứq tỡ bữn nguai tễ Yiang Sursĩ.
  23Dũ ŏ́c án patâp cứq tỡ bữn táh;
   cứq tỡ nai khlĩr ŏ́c patâp ki.
  24Yiang Sursĩ khoiq dáng chơ,
   tỡ bữn noau têq tếq cứq ntrớu;
   cớp cứq viaq yơng tễ máh ranáq sâuq.
  25Cỗ cứq táq tanoang o,
   ngkíq yuaq cứq bữn roap cóng tễ Yiang Sursĩ.
  Án khoiq dáng chơ cứq tỡ bữn táq lôih ntrớu.

  26“Ơ Yiang Sursĩ ơi! Anhia ỡt muoi mứt cớp cũai bữn muoi mứt cớp anhia.
   Anhia táq pĩeiq níc chóq cũai ca táq pĩeiq tâng ranáq anhia.
  27Anhia táq pĩeiq níc chóq cũai ca táq pĩeiq cớp anhia.
   Anhia la roan rangoaiq lứq;
   têq anhia dáng máh ranáq cũai sâuq táq.
  28Anhia chuai cũai túh cadĩt;
   ma anhia alíh cũai ỗt.

  29“Ơ Yiang Sursĩ ơi! Anhia abal rana yỗn cứq hữm níc.
  Anhia khoiq yỗn cứq loŏh tễ ntốq canám,
   chơ ỡt tâng ntốq poang ễn.
  30Anhia yỗn cứq bữn bán rêng riap chíl cũai ễ cachĩt cứq.
  Cỗ nhơ tễ anhia chuai,
   cứq bữn talốh táh dũ ntốq alới poâng.

  31“Máh ranáq Yiang Sursĩ táq la pĩeiq lứq.
  Cớp máh santoiq án par‑ữq la lứq samoât;
   án la samoât khễl yỗn nheq tữh cũai toâq poâng án.
  32Ống Ncháu toâp la lứq Yiang Sursĩ.
   Ống án toâp têq bán kĩaq hái.
  33Yiang Sursĩ toâp chuai cứq bữn bán rêng,
   cớp cháh rana yỗn cứq pỡq ien khễ.
  34Án táq yỗn cứq pỡq práih ariang yỡt chỗn cóh.
   Tâng ntốq ki án yỗn cứq ỡt sabớng o.
  35Án arĩen cứq tễ ngê rachíl,
   dŏq cứq têq sĩ tamĩang coang lứq.

  36“Yiang Sursĩ ơi! Anhia bán kĩaq cớp chuai amoong níc cứq.
   Anhia tapoang nhêng chu cứq,
   cớp táq yỗn cứq cỡt toâr achỗn.
  37Anhia yỗn cứq ỡt tâng ntốq khâm râm,
   tỡ bữn noau têq táq cứq.
   Cớp cứq têq bữn riap nheq.
  38Cứq rapuai cỗp máh cũai par‑ũal cứq;
   cứq rapuai tỡ bữn tangứt noâng toau cứq bữn pupứt nheq alới.
  39Cứq táq yỗn alới dớm,
   toau tỡ têq yuor noâng.
   Alới pê cuchĩt tháng.
  40Anhia yỗn cứq bữn bán rêng dŏq rachíl,
   cớp yỗn cứq bữn riap nheq máh cũai par‑ũal cứq,
   dếh yỗn alới cucốh cucũoi cứq.
  41Anhia táq yỗn alới ca ễ cachĩt cứq miar lúh mprieih.
   Ngkíq cứq têq bữn cachĩt nheq cũai ca kêt cứq.
  42Alới arô sễq noau chuai;
   ma tỡ bữn noau toâq rachuai alới.
  Alới arô dếh Yiang Sursĩ hỡ,
   ma án tỡ bữn ta‑ỡi alới.
  43Cứq pieih alới cỡt mún ariang cuyal sapâr phốn cutễq.
   Cứq tĩn sarúq alới ariang tĩn lúq tâng rana.

  44“Yiang Sursĩ khoiq chuai cứq yỗn vớt tễ cũai proai ca tỡ ễq tamứng noâng cứq,
   cớp anhia chóh cứq yỗn cỡt sốt dếh máh cũai tỡ bữn yám noap Yiang Sursĩ hỡ.
  Chơ cũai cứq tỡ nai hữm,
   sanua alới cỡt cũai proai cứq tê.
  45Cũai mpha cruang toâq sacốh racớl choâng moat cứq.
   Toâq cứq atỡng, alới trĩh toâp.
  46Máh ŏ́c clŏ́q alới cỡt pứt nheq,
   cớp alới cangcoaih toâq alới loŏh tễ ntốq alới poâng.

  47“Cứq dáng Yiang Sursĩ lứq tamoong.
  Lứq khễn án ca bán kĩaq cứq.
  Cóq hái apỗng ramứh Yiang Sursĩ, án ca chuai amoong cứq;
   lứq án toâp toâr clữi nheq tễ canŏ́h!
  48Yiang Sursĩ carláh dỡq chóq máh cũai ễ táq cứq,
   cớp án manrap alới yỗn táq puai rangứh cứq ễn.
  49Án chuai cứq yỗn vớt tễ cũai ễ cachĩt cứq.
  Ơ Yiang Sursĩ ơi! Anhia toâp yỗn cứq bữn riap alới,
   cớp anhia catáng curiaq cứq tễ cũai plampla.
  50Ngkíq Yiang Sursĩ ơi!
   Cứq khễn ramứh anhia yáng moat máh cũai tỡ cỡn cũai I-sarel.
   Cớp cứq ũat khễn ramứh anhia.
  51Yiang Sursĩ yỗn puo án rưoh bữn riap nheq.
  Án apáh ŏ́c ayooq toâr lứq yỗn cũai án rưoh,
   ki la puo Davĩt cớp máh tŏ́ng toiq án tái-mantái.”