2

Elijah Ascends to Heaven

1And it came to pass, when the Lord was about to take up Elijah into heaven by a whirlwind, that Elijah went with Elisha from Gilgal. 2Then Elijah said to Elisha, “Stay here, please, for the Lord has sent me on to Bethel.”
 But Elisha said, “As the Lord lives, and as your soul lives, I will not leave you!” So they went down to Bethel.
3Now the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, “Do you know that the Lord will take away your master from over you today?”
 And he said, “Yes, I know; keep silent!”
4Then Elijah said to him, “Elisha, stay here, please, for the Lord has sent me on to Jericho.”
 But he said, “As the Lord lives, and as your soul lives, I will not leave you!” So they came to Jericho.
5Now the sons of the prophets who were at Jericho came to Elisha and said to him, “Do you know that the Lord will take away your master from over you today?”
 So he answered, “Yes, I know; keep silent!”
6Then Elijah said to him, “Stay here, please, for the Lord has sent me on to the Jordan.”
 But he said, “As the Lord lives, and as your soul lives, I will not leave you!” So the two of them went on.
7And fifty men of the sons of the prophets went and stood facing them at a distance, while the two of them stood by the Jordan. 8Now Elijah took his mantle, rolled it up, and struck the water; and it was divided this way and that, so that the two of them crossed over on dry ground.
9And so it was, when they had crossed over, that Elijah said to Elisha, “Ask! What may I do for you, before I am taken away from you?”
 Elisha said, “Please let a double portion of your spirit be upon me.”
10So he said, “You have asked a hard thing. Nevertheless, if you see me when I am taken from you, it shall be so for you; but if not, it shall not be so. 11Then it happened, as they continued on and talked, that suddenly a chariot of fire appeared with horses of fire, and separated the two of them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
12And Elisha saw it, and he cried out, “My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen!” So he saw him no more. And he took hold of his own clothes and tore them into two pieces. 13He also took up the mantle of Elijah that had fallen from him, and went back and stood by the bank of the Jordan. 14Then he took the mantle of Elijah that had fallen from him, and struck the water, and said, “Where is the Lord God of Elijah?” And when he also had struck the water, it was divided this way and that; and Elisha crossed over.
15Now when the sons of the prophets who werefrom Jericho saw him, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” And they came to meet him, and bowed to the ground before him. 16Then they said to him, “Look now, there are fifty strong men with your servants. Please let them go and search for your master, lest perhaps the Spirit of the Lord has taken him up and cast him upon some mountain or into some valley.”
 And he said, “You shall not send anyone.”
17But when they urged him till he was ashamed, he said, “Send them!” Therefore they sent fifty men, and they searched for three days but did not find him. 18And when they came back to him, for he had stayed in Jericho, he said to them, “Did I not say to you, ‘Do not go’?”

Elisha Performs Miracles

19Then the men of the city said to Elisha, “Please notice, the situation of this city is pleasant, as my lord sees; but the water is bad, and the ground barren.”
20And he said, “Bring me a new bowl, and put salt in it.” So they brought it to him. 21Then he went out to the source of the water, and cast in the salt there, and said, “Thus says the Lord: ‘I have healed this water; from it there shall be no more death or barrenness.’ ” 22So the water remains healed to this day, according to the word of Elisha which he spoke.
23Then he went up from there to Bethel; and as he was going up the road, some youths came from the city and mocked him, and said to him, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!”
24So he turned around and looked at them, and pronounced a curse on them in the name of the Lord. And two female bears came out of the woods and mauled forty-two of the youths.
25Then he went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.

2

1Đã đến lúc Chúa Hằng Hữu đem Ê-li lên trời trong một trận gió lốc, Ê-li bảo Ê-li-sê khi sắp rời Ghinh-ganh: 2“Con ở lại đây, vì Chúa Hằng Hữu bảo thầy đi Bê-tên." Nhưng Ê-li-sê đáp: "Con thề với Chúa Hằng Hữu và với thầy rằng con sẽ không rời thầy." Vậy, hai thầy trò đi Bê-tên. 3Môn đệ các tiên tri ở Bê-tên đi đón họ và nói vói Ê-li-sê: "Anh có biết hôm nay Chúa Hằng Hữu sẽ đem thầy anh lên trời không?" Ê-li-sê đáp: "Tôi biết chứ! Nhưng xin các anh im lặng."
4Ê-li lại bảo Ê-li-sê: "Con ở lại đây, vì Chúa bảo thầy đi Giê-ri-cô." Ê-li-sê cương quyết: "Con không rời thầy. Con thề với Chúa và với thầy như thế." Và như vậy, hai thầy trò cùng đi Giê-ri-cô. 5Môn đệ các tiên tri ở Giê-ri-cô ra đón, nói với Ê-li-sê: "Hôm nay là ngày Chúa đem thầy anh lên trời, anh biết đấy chứ?" Ê-li-sê đáp: "Có, tôi biết. Xin các anh giữ yên lặng."
6Ê-li nói với Ê-li-sê lần thứ ba: "Con ở lại đây, vì Chúa bảo thầy đến sông Giô-đan." Ê-li-sê vẫn khăng khăng: "Con không rời thầy. Con thề với Chúa và với thầy như thế." Vậy, hai thầy trò tiếp tục đi. 7Họ đến đứng bên bờ sông Giô-đan. Có năm mươi người trong số các môn đệ của các tiên tri đi theo, đến đứng cách hai người một quãng. 8Ê-li lấy chiếc áo choàng cuộn lại, cầm áo đập xuống nước, nước rẽ ra hai bên. Hai người đi qua trên đất khô.
9Qua bờ bên kia, Ê-li nói với Ê-li-sê: "Con muốn xin thầy điều gì trước khi thầy được đem đi?" Ê-li-sê thưa: "Con xin Thần của thầy cảm động con gấp đôi." 10Ê-li nói: "Con xin một việc khó. Nhưng nếu con thấy ta lúc ta được cất lên, con sẽ toại nguyện. Nếu không, việc sẽ không thành."
11Trong lúc hai người vừa đi vừa nói chuyện, đột nhiên có một chiếc xe bằng lửa do một đoàn ngựa cũng bằng lửa kéo, phân rẽ hai người ra hai bên, và một cơn gió lốc đem Ê-li lên trời. 12Thấy cảnh tượng ấy, Ê-li-sê la lớn lên: "Cha ơi! Cha ơi! Xe và kỵ binh của Y-sơ-ra-ên!" Đến lúc không còn thấy bóng thầy nữa, Ê-li-sê nắm áo mình, xé ra từng mảnh. 13,14Ông nhặt chiếc áo choàng của Ê-li rơi xuống, quay về bờ sông Giô-đan, vừa cầm áo đập xuống nước, vừa kêu lên: "Chúa Hằng Hữu Thượng Đế của Ê-li ở đâu?" Nước sông rẽ ra hai bên và Ê-li-sê đi qua.
15Nhóm môn đệ các tiên tri ở lại Giê-ri-cô, bên kia sông, thấy thế bảo nhau: "Thần của Ê-li ở lại với Ê-li-sê." Họ đi ra đón Ê-li-sê, cung kính cúi chào, 16và nói: "Các tôi tớ thầy có năm mươi người lực lưỡng tại đây. Nếu thầy muốn, chúng tôi sẽ sai họ đi tìm chủ thầy. Biết đâu Thần linh của Chúa đem chủ thầy lên rồi đặt xuống trên một ngọn núi hoặc tại một thung lũng nào chăng?" Ê-li-sê đáp: "Đừng bảo họ đi." 17Nhưng họ cứ ép nài, đến độ ông khó xử, phải nói: "Nếu họ muốn, cứ để họ đi." Năm mươi người đi tìm suốt ba ngày nhưng chẳng thấy Ê-li đâu cả. 18Họ trở về khi Ê-li-sê vẫn còn ở Giê-ri-cô. Ông nói: "Tôi đã bảo đừng đi mà!"
19Bây giờ dân thành Giê-ri-cô đến trình bày với Ê-li-sê: "Như thầy thấy đấy, thành này ở vào một vị trí rất tốt; chỉ tiếc vì nước độc, đất không sinh sản hoa mầu." 20Ông bảo: "Đem cho tôi một cái bát mới đựng đầy muối." Người ta vâng lời. 21Ông đi ra suối nước, đổ muối xuống suối và nói: "Chúa phán: Ta cho nước này hóa lành, từ nay nước sẽ không gây chết chóc nhưng sẽ làm cho đất sinh sản hoa mầu.'" 22Và từ đấy đến nay, nước hóa lành như lời Ê-li-sê đã nói.
23Rời Giê-ri-cô, Ê-li-sê đi Bê-tên. Dọc đường có đám thiếu niên trong thành kéo ra chế giễu ông: "Lên đây, lão hói đầu ơi!" 24Ông quay lại nhìn rồi nhân danh Chúa nguyền rủa chúng nó. Có hai con gấu cái trong rừng ra, xé xác bốn mươi hai đứa trong bọn ấy. 25Ông tiếp tục đi đến núi Cát-mên, rồi quay lại Sa-ma-ri.