24

  1你不要嫉妒恶人,
  也不要渴望与他们相处,
  2因为他们的心图谋暴行,
  他们的嘴唇谈论奸恶。

  3房屋因智慧建造,
  因聪明立稳;
  4又因知识,
  屋内充满各样美好宝贵的财物。

  5有智慧的勇士大有能力,
  有知识的人力上加力。
  6你去打仗,要凭智谋;
  谋士众多,就必得胜。
  7对愚妄人,智慧高不可及,
  所以他在城门不敢开口。

  8图谋行恶的,
  必称为奸诈人。
  9愚妄人的筹划尽是罪恶,
  傲慢者为人所憎恶。

  10在患难时你若灰心,
  你的力量就微小。
  11人被拉到死亡,你要解救;
  人将被杀,你须拦阻。
  12你若说:“看哪,这事我们不知道”,
  那衡量人心的岂不明白吗?
  保护你性命的岂不知道吗?
  他岂不按各人所做的报应各人吗?

  13我儿啊,你要吃蜜,因为它是美好的,
  要让甘甜的蜜滴入你的口。
  14你要知道,智慧对你的生命正像如此。
  你若找着,必有前途,
  你的指望也不致断绝。

  15你这恶人,不可埋伏攻击义人的家,
  也不可毁坏他安居之所。
  16因为义人虽七次跌倒,仍必兴起;
  恶人却被祸患倾倒。

  17你的仇敌跌倒,你不要欢喜,
  他倾倒,你的心不要快乐;
  18恐怕耶和华看见就不喜悦,
  将怒气从仇敌身上转过来。

  19不要为作恶的心怀不平,
  也不要嫉妒恶人,
  20因为坏人没有前途,
  恶人的灯也必熄灭。

  21我儿啊,你要敬畏耶和华与君王,
  不可结交反覆无常的人,
  22因为他们的灾难必忽然兴起。
  谁能知道耶和华与君王所施行的毁灭呢?

其他智言

  23以下也是智慧人的箴言:
  审判时看人情面是不好的。
  24对恶人说“你是义人”的,
  万民必诅咒,万族必恼恨。
  25责备恶人的,必得喜悦,
  美好的福分也必临到他。
  26应对合宜的,
  犹如与人亲吻。

  27你要在外面预备材料,
  在田间为自己准备齐全,
  然后才建造你的房屋。

  28不可无故作证反对邻舍,
  也不可用嘴唇欺骗人。
  29不可说:“人怎样待我,我也怎样待他,
  我必照他所做的报复他。”

  30我经过懒惰人的田地,
  走过无知人的葡萄园,
  31看哪,它长满了荆棘,
  荨麻盖地面,
  石墙也坍塌了。
  32我看见就留心思想,
  我看着就领受训诲。
  33再睡片时,打盹片时,
  抱着双臂躺卧片时,
  34你的贫穷就如盗贼来到,
  你的贫乏仿佛拿盾牌的人来临。

24

1Lơi tâm jreh ôh đah phung ƀư djơh, mâu lĕ gay ŭch gŭ ndrel ma khân păng.
2Yorlah nuih n'hâm khân păng tâm chră ƀư nau djơh mhĭk
 jêh ri mpiăt khân păng ngơi nau uh ah.
3Ma nau blau mĭn bu dơi ndâk ngih,
 jêh ri ma nau gĭt rbăng păng jêng nâp.
4Ma nau blau mĭn âk jrô bêng ma ăp ntil drăp ndơ khlay jêh ri ueh.
5Du huê bunuyh blau mĭn geh nau katang jêh ri bunuyh blau mĭn âk hao katang lơn.
6Yorlah ma nau phung gĭt nau nchră may tâm lơh,
 jêh ri geh âk bunuyh tâm chră geh nau dơi.
7Nau blau mĭn jêng jru ir ma bunuyh rluk,
 păng mâu hă mbung ôh ta ntŭk mpông pêr.
8Mbu nơm mĭn mro ƀư nau mhĭk,
 bu ntơ păng du huê bunuyh joi nau mhĭk.
9Nau mĭn ŭch ƀư bơh nau rluk jêng nau tih jêh ri bunuyh mưch jêng nơm bu tâm rmot.
10Tơlah rdja nuih ta nar rêh ni,
 nau katang may jê̆ dơm.
11Koh dŏng hom phung bu njŭn ma nau khĭt,
 tâm rklaih hom phung hăn rlet ntŭk bu nkhĭt.
12Tơlah may lah: "Aơ, hên mâu gĭt ôh nau nây,"
 mâu hĕ di Nơm sek uănh nuih n'hâm lĕ saơ nau nây?
 Mâu hĕ di Nơm chiă uănh huêng may lĕ gĭt nau nây?
 Jêh ri păng mra mplơ̆ ma ăp nơm tĭng nâm kan păng ƀư.
13Hơi kon, sa hom dak sŭt, yorlah păng jêng ueh,
 du mpơng sŭt jêng njŭng ma trôm mbung may.
14Ăn may gĭt nau blau mĭn tâm ban pô nây đŏng jêng khlay ma huêng may.
 Tơlah may dơi saơ joi păng, may mra geh nau ueh maak du nar kăn dơ̆.
 Jêh ri nau may kâp gân mâu mra roh hêng ôh.
15Lơi ƀư nâm bunuyh djơh gŭ kâp ta ngih bunuyh sŏng,
 lơi ƀư rai ôh ntŭk păng gŭ,
16Yorlah bunuyh sŏng nđâp tơlah chalôt pơh tơ̆,
 păng mra dâk tay đŏng, ƀiălah nau rêh ni mra ƀư rai phung djơh.
17Lơi ta răm rhơn ôh tơlah nơm rlăng may chalôt,
 lơi ăn nuih n'hâm may hâk răm ôh tơlah păng lĕ bu n'glưh;
18Klach lah Yêhôva mra saơ nau nây jêh ri mâu maak ôh,
 jêh nây păng mâu hôm ji nuih đŏng ôh ma păng.
19Lơi ta khek biănh ôh yor phung ƀư nau mhĭk,
 lơi kơnh ma phung djơh ôh.
20Yorlah bunuyh djơh mâu mra gŭ jŏ ôh,
 ŭnh kađen phung djơh mra nhhât.
21Hơi kon, ăn may klach yơk ma Yêhôva jêh ri ma hađăch,
 lơi tâm rnglăp ôh đah phung tâm rdâng đah khân păng.
22Yorlah khân păng mra ƀư rai khân ôbăl ƀât lât dơm,
 jêh ri mbu nơm gĭt nau rêh ni mra tât ma phung aơ phung ri?

Geh Đŏng Nau Ngơi Blau Mĭn Êng

23Nau aơ tâm ban đŏng jêng nau phung blau mĭn ngơi:
 mâu ueh ôh kôranh phat dôih gŭ mpeh du ding.
24Mbu nơm lah ma bunuyh djơh: "May mâu tih ôh," phung ƀon lan mra rak rtăp,
 jêh ri phunhg băl mpôl bunuyh mra tâm rmot ma păng.
25Ƀiălah phung nduyh phung djơh mra geh nau maak,
 jêh ri bu mra mŏt ton nau ueh lăng ma khân păng.
26Mbu nơm plơ̆ lah ma nau di,
 jêng nâm bu nau chŭm ta trôm mbung.
27Nkra ăn lôch kan may padih, muyh jik hom mir may;
 jêh ta nây ăn may ndâk ngih may.
28Lơi ta jêng nơm tâm phong ma nơm chiau meng may mâu geh nau ôh,
 lơi ngơi nau ndơm bu ôh.
29Lơi lah ôh: "Gâp mra ƀư ma păng nâm bu păng hŏ ƀư ma gâp,
 gâp mra har plơng ma păng tĭng nâm nau păng ƀư jêh."
30Gâp hăn rgăn jêh mir du huê bunuyh ƀlao,
 rgăn đang play kriăk ƀâu du huê bunuyh mâu ŭch uănh treng ôh;
31jêh ri ta aơ, lok dâr lam mir nây, me lok nkâm lam kalơ neh;
 jêh ri mpêr lŭ lĕ rlâm jêh.
32Gâp treng uănh, jêh ri gŭ nklân;
 gâp saơ jêh ri ăn gâp nti.
33Bêch du pêp, rlu ƀalât, ut ti gay bêch ƀalât,
34pô nây nau o ach mra tât ma may nâm bu du huê bunuyh ntŭng,
 jêh ri nau pưt nâm bu du huê bunuyh djôt ndơ tâm lơh.