1Then Zophar the Naamathite replied: 2“Are all these words to go unanswered? Is this talker to be vindicated? 3Will your idle talk reduce others to silence? Will no one rebuke you when you mock? 4You say to God, ‘My beliefs are flawless and I am pure in your sight.’ 5Oh, how I wish that God would speak, that he would open his lips against you 6and disclose to you the secrets of wisdom, for true wisdom has two sides. Know this: God has even forgotten some of your sin.
7“Can you fathom the mysteries of God? Can you probe the limits of the Almighty? 8They are higher than the heavens above—what can you do? They are deeper than the depths below—what can you know? 9Their measure is longer than the earth and wider than the sea.
10“If he comes along and confines you in prison and convenes a court, who can oppose him? 11Surely he recognizes deceivers; and when he sees evil, does he not take note? 12But the witless can no more become wise than a wild donkey’s colt can be born human.⚓
13“Yet if you devote your heart to him and stretch out your hands to him, 14if you put away the sin that is in your hand and allow no evil to dwell in your tent, 15then, free of fault, you will lift up your face; you will stand firm and without fear. 16You will surely forget your trouble, recalling it only as waters gone by. 17Life will be brighter than noonday, and darkness will become like morning. 18You will be secure, because there is hope; you will look about you and take your rest in safety. 19You will lie down, with no one to make you afraid, and many will court your favor. 20But the eyes of the wicked will fail, and escape will elude them; their hope will become a dying gasp.”
11
Xaufa has
1Tes Xaufa kws yog tuabneeg Na‑ama txawm teb tas, 2“Tswm nyog noog tej lug ntau ntau es tsw teb lov? Hab tsaa tug kws has ntau ntau cai lov? 3Tswm nyog koj tej lug kws tsw muaj qaabhau ua rua tuabneeg nyob ntsag tu lov, hab thaus koj thuaj luag yuav tsw muaj leejtwg ua kuas koj txaaj muag lov? 4Tsua qhov koj has tas, ‘Kuv tej lug qha dawb huv, hab kuv yog tug kws Vaajtswv pum tas huv sab.’ 5Au, kuv xaav kuas Vaajtswv has, hab qheb nwg lub qhov ncauj has rua koj, 6hab xaav kuas nwg qha tug tswvyim kws muab zais ca lawd rua koj, tsua qhov tswvyim muaj ntau faab. Ca le paub tas Vaajtswv rau txem rua koj tsawg dua tej kws tswm nyog koj raug.
7“Koj tshawb nrhav tau tej kws nyob tub rua huv Vaajtswv lov? Koj tshawb nrhav tau tug kws muaj fwjchim luj kawg nkaus⚓ lub sab taag nrho huvsw lov? 8Tej hov sab dhau lub ntuj mas koj yuav ua tau daabtsw? Tej hov tub dhau huv tub tuag teb mas koj yuav paub tau le caag? 9Muab ntsuag kuj ntev dhau lub nplajteb, hab daav dhau dej havtxwv. 10Yog nwg hlaa moog hab muab ib tug kaw nkuaj, hab hu lug txav txem rua, leejtwg yuav taav tau nwg? 11Tsua qhov nwg paub cov tuabneeg tsw muaj qaabhau, thaus nwg pum tej kev txhum nwg yuav tsw ua tuab zoo tshuaj saib lov? 12Tassws tug tuabneeg ruag yuav txawj ntse, tsuas yog thaus neeg luav qus yug tau mivnyuas yog tuabneeg.
13“Yog koj npaaj koj lub sab ncaaj, koj yuav xyaab koj txhais teg moog rua nwg. 14Yog muaj kev txhum txem nyob huv koj txhais teg ca le muab pov tseg deb deb, hab tsw xob ca tej kev phem nyob huv koj lub tsev ntaub. 15Mas koj yuav tsaa koj lub ntsej muag tsw muaj chaw thuaj tag tag le, koj yuav nyob tso sab plhuav hab tsw ntshai. 16Koj yuav nov qaab koj tej kev txom nyem, koj yuav cim tau yaam le tej dej kws tub ndwg dhau moog lawm. 17Mas koj lub neej yuav kaaj quas lug heev dua thaus taav su, koj lub neej kws tsaus ntuj nti yuav kaaj yaam le thaus taagkig. 18Koj yuav tso sab plhuav vem muaj chaw vaam, koj yuav tshuaj saib ib ncig⚓ hab su tso sab quas lug. 19Koj yuav pw hab yuav tsw muaj leejtwg ua rua koj ntshai, yuav muaj tuabneeg coob tuaj thov koj tsaa laaj muag saib puab. 20Tassws cov tuabneeg limham lub qhov muag yuav tsaus moog, hab txujkev dim yuav pluj plag ntawm puab lawm, puab txujkev vaam yog qhov kws puab tu sav xwb.”