4

Các giáo sư giả hầu đến

1 Vả, Đức Thánh Linh phán tỏ tường rằng, trong đời sau rốt, có mấy kẻ sẽ bội đạo mà theo các thần lừa dối, và đạo lý của quỉ dữ, 2 bị lầm lạc bởi sự giả hình của giáo sư dối, là kẻ có lương tâm đã lì, 3 họ sẽ cấm cưới gả, và biểu kiêng các thức ăn Đức Chúa Trời đã dựng nên cho kẻ có lòng tin và biết lẽ thật, tạ ơn mà dùng lấy. 4 Vả, mọi vật Đức Chúa Trời đã dựng nên đều là tốt lành cả, không một vật chi đáng bỏ, miễn là mình cảm ơn mà ăn lấy thì được; 5 vì nhờ lời Đức Chúa Trời và lời cầu nguyện mà vật đó được nên thánh.

Chức vụ của Ti-mô-thê

6 Con giãi tỏ các việc đó cho anh em, thì con sẽ nên kẻ giúp việc ngay lành của Đức Chúa Jêsus Christ, được nuôi bởi các lời của đức tin và đạo lý lành mà con đã theo. 7 Những lời hư ngụy phàm tục giống như chuyện bịa các bà già, thì hãy bỏ đi, và tập tành sự tin kính. 8 Vì sự tập tành thân thể ích lợi chẳng bao lăm, còn như sự tin kính là ích cho mọi việc, vì có lời hứa về đời nầy và về đời sau nữa. 9 Ấy đó là một lời nói chắc chắn, đáng đem lòng tin trọn vẹn mà nhận lấy. 10 Vả, nếu chúng ta khó nhọc và đánh trận, ấy là đã để sự trông cậy ta trong Đức Chúa Trời hằng sống, Ngài là Cứu Chúa của mọi người, mà nhứt là của tín đồ.
11 Kìa là điều con phải rao truyền và dạy dỗ. 12 Chớ để người ta khinh con vì trẻ tuổi; nhưng phải lấy lời nói, nết làm, sự yêu thương, đức tin và sự tinh sạch mà làm gương cho các tín đồ. 13 Hãy chăm chỉ đọc sách, khuyên bảo, dạy dỗ, cho đến chừng ta đến. 14 Đừng bỏ quên ơn ban trong lòng con, là ơn bởi lời tiên tri, nhân hội trưởng lão đặt tay mà đã ban cho con vậy. 15 Hãy săn sóc chuyên lo những việc đó, hầu cho thiên hạ thấy sự tấn tới của con. 16 Hãy giữ chính mình con và sự dạy dỗ của con; phải bền đỗ trong mọi sự đó, vì làm như vậy thì con và kẻ nghe con sẽ được cứu.

4

Njaaux Jaav Leiz Nyei Fin-Saeng

1Singx Lingh mengh mengh nyei gorngv, nqa'haav hingv maaih deix mienh oix guangc ninh mbuo sienx nyei jauv, muangx mienv nduov ninh mbuo yaac gan mienv njaaux nyei jauv. 2Beih zaqc hnyouv njuotv nyei mienh longc gorngv-baeqc nyei waac nduov weic zuqc ninh mbuo nyei laangh fim hnangv buov hlieqv naatv daic mi'aqv. 3Ninh mbuo maiv bun mienh dorng jaa, yaac hatc mienh maaih deix nyanc hopv oix zuqc gec. Mv baac naaiv deix nyanc hopv Tin-Hungh zeix daaih bun sienx nyei caux hiuv duqv zien leiz nyei mienh laengz zingh liuz, nyanc duqv aqv. 4Weic zuqc Tin-Hungh zeix daaih nyei ga'naaiv, nyungc-nyungc se longx nyei, maiv zuqc nqemh haaix nyungc. Da'faanh laengz zingh liuz Tin-Hungh, nyungc-nyungc nyanc duqv nyei, 5weic zuqc Tin-Hungh nyei waac caux mbuo daux gaux nyei waac bun nyungc-nyungc cing-nzengc daaih.

Giduc Yesu Nyei Kuv Bou

6Se gorngv meih zorqv naaiv deix jauv mbuox gorx-youz mbuo, meih ziouc zoux Giduc Yesu nyei kuv bou. Yaac maaih meih sienx nyei zien leiz caux meih gan nyei kuv doz-leiz yungz ganh nyei lingh wuonh. 7Oix zuqc simv nqoi maiv sienx Tin-Hungh wuov deix mienh nyei gouv-laic. Yaac oix zuqc hoqc linc gan longx Tin-Hungh. 8Hoqc linc sin zaangc nyei qaqv haih tengx duqv nyungc baav. Mv baac hoqc linc gan longx Tin-Hungh weic nyungc-nyungc maaih lamh longc, yaac tengx naaiv seix caux nqa'haav hingv wuov seix.
9Naaiv joux waac za'gengh zien nyei, puix duqv maanc mienh sienx. 10Weic naaiv yie mbuo zoux gong kouv, diev kouv, weic zuqc yie mbuo maaih lamh hnamv dorngx yiem ziangh jienv nyei Tin-Hungh, ninh zoux maanc mienh nyei Njoux Ziouv, yaac lengc jeiv nyei zoux sienx ninh wuov deix mienh nyei Njoux Ziouv.
11Naaiv deix sic meih oix zuqc hatc mienh, njaaux mienh. 12Maiv dungx bun haaix dauh laaix meih hnyangx-jeiv lunx mangc faix meih. Daaux nzuonx oix zuqc zoux nyungc zeiv longx, bun sienx nyei zuangx mienh zuotc meih gorngv nyei waac caux zoux nyei sic, meih hnangv haaix nor hnamv mienh, hnangv haaix nor sienx Yesu yaac zoux cing-nzengc mienh. 13Oix zuqc longc hnyouv dorng zuangx doqc Ging-Sou, zunh doz, njaaux mienh, yaac zoux jienv mingh zuov yie taux meih naaic. 14Maiv dungx bungx lorx meih zipv daaih nyei zingh nyeic, dongh zuangx mienh gox maan jienv meih, yaac maaih mienh douc Tin-Hungh nyei waac wuov zanc meih duqv daaih nyei zingh nyeic. 15Naaiv deix jauv oix zuqc liepc fiem liepc eix jorm hnyouv zoux, weic bun zuangx mienh buatc meih bieqc bouc. 16Oix zuqc faix fim longx-longx nyei goux jienv ganh caux ganh njaaux nyei doz-leiz. Meih longc hnyouv zoux nor, meih ziouc njoux ganh yaac njoux muangx meih nyei waac wuov deix mienh.