Khuyên phải cầu nguyện và làm việc. – Lời chào thăm
1 Vả lại, hỡi anh em, hãy cầu nguyện cho chúng tôi, hầu cho đạo Chúa được đồn ra và được sáng danh, như thể ở trong anh em vậy, 2 lại hầu cho chúng tôi được giải thoát khỏi kẻ vô lý và người ác; vì chẳng phải hết thảy đều có đức tin. 3 Chúa là thành tín, sẽ làm cho anh em bền vững và giữ cho khỏi Ác giả. 4 Về phần anh em, chúng tôi có lòng tin cậy trong Chúa rằng anh em đương làm và sẽ làm những việc chúng tôi dặn biểu. 5 Nguyền xin Chúa soi dẫn lòng anh em tới đến sự yêu mến Đức Chúa Trời, và sự nhịn nhục của Đấng Christ! 6 Hỡi anh em, nhân danh Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta, chúng tôi khuyên anh em phải lánh người anh em nào không biết tu đức hạnh mình, và không bước theo các điều dạy dỗ mà anh em đã nhận lãnh nơi chúng tôi. 7 Chính anh em biết điều mình phải làm để học đòi chúng tôi; vì chúng tôi không có ăn ở sái bậy giữa anh em, 8 chưa từng ăn dưng của ai, nhưng đêm ngày làm lụng khó nhọc, để khỏi lụy đến một người nào trong anh em hết. 9 Chẳng phải chúng tôi không có quyền lợi được ăn dưng, nhưng muốn làm gương cho anh em, để anh em bắt chước. 10 Khi chúng tôi ở cùng anh em, cũng đã rao bảo cho anh em rằng: nếu ai không khứng làm việc, thì cũng không nên ăn nữa. 11 Vả, chúng tôi nghe trong anh em có kẻ ăn ở bậy bạ, chẳng hề làm lụng, trở chăm những sự vô ích thôi.⚓12 Chúng tôi nhân danh Đức Chúa Jêsus Christ, bảo và khuyên những kẻ đó phải yên lặng mà làm việc, hầu cho ăn bánh của mình làm ra. 13 Hỡi anh em, phần anh em chớ nên chán mệt làm sự lành. 14 Ví bằng có ai không tuân theo lời chúng tôi nói trong thơ nầy, thì hãy ghi lấy, chớ giao thông với họ, hầu cho họ nhân đó biết xấu hổ. 15 Tuy vậy, chớ coi người đó như kẻ nghịch thù, nhưng hãy răn bảo người như anh em vậy. 16 Nguyền xin chính Chúa bình an ban sự bình an cho anh em trong mọi khi, đủ mọi cách! Lại xin Chúa ở cùng anh em hết thảy! 17 Chính tay tôi, là Phao-lô, viết lời chào thăm nầy cho anh em: ấy đó là dấu ký của tôi trong mọi thơ từ của tôi, tôi viết như vậy. 18 Nguyền xin ân điển của Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta ở cùng anh em hết thảy!
3
Thov Vaajtswv paab peb
1Cov kwvtij, thaus kawg nuav, ca le thov Vaajtswv paab peb kuas tug Tswv txujlug yuav nthuav moog sai sai hab tau koob meej ib yaam le tub tau huv mej lawd, 2hab thov kuas peb tau dim huv tej tuabneeg limham hab phem, tsua qhov tsw yog suavdawg ntseeg. 3Tug Tswv yog tug kws tso sab tau. Nwg yuav paab kuas mej nyob ruaj hab tsom kwm mej tsw pub tug kws phem⚓ ua phem rua mej. 4Peb kuj tso sab rua huv tug Tswv tas mej saamswm ua hab mej yuav ua tej kws peb has rua mej ntxwv moog. 5Thov tug Tswv coj mej lub sab kuas moog txug Vaajtswv txujkev hlub hab txug Kheto txujkev ua sab ntev thev taug.
Tsw xob cis nkeeg
6Cov kwvtij, peb tuav peb tug Tswv Yexu Kheto lub npe nkaw lug rua mej kuas mej txaav deb ntawm txhua tug kwvtij kws cis nkeeg hab tsw xyum lawv le tej lug qha kws peb muab cob rua mej. 7Vem mej kuj paub tas mej yuav tsum yoog lawv le peb. Thaus peb nrug mej nyob peb tsw cis nkeeg, 8hab peb tsw tau noj leejtwg le zaub mov tsw them nqe, peb swv zug ua num nyaav nruab nub mo ntuj txhad tsw ua nraa rua mej cov leejtwg. 9Tsw yog peb tsw muaj cai, tassws yog peb ua lub neej ua yaam ntxwv rua mej xyum. 10Txawm yog thaus peb tseed nrug mej nyob, peb yeej nkaw lug le nuav tas yog leejtwg tsw yeem ua num, tsw xob kheev nwg noj. 11Vem peb nov tas mej cov muaj qee leej cis nkeeg tsw ua num daabtsw le tassws moog tshum phij lwm tug. 12Nwgnuav peb tuav tug Tswv Yexu Kheto lub npe nkaw lug hab ntuag cov tuabneeg zoo le hov kuas puab ca le nyob tug yeeg ua puab tej num hab nrhav rua puab noj. 13Cov kwvtij, mej tsw xob nkeeg ua qhov zoo. 14Yog leejtwg tsw noog tej lug kws kuv has huv tsaab ntawv nuav, ca le cim tug hov ca, tsw xob nrug nwg ua ke sub nwg txhad le txaaj muag. 15Tsw xob suav tas nwg yog yeeb ncuab tassws ca le ntuag nwg yaam le yog kwvtij.
Lug foom moov
16Thov kuas tug Tswv kws muaj sab tug yeeg pub lub sab tug yeeg rua mej txhua lub swjhawm hab rua huv txhua yaam. Thov tug Tswv nrug nraim mej. 17Tej lug xob nuav yog kuv Povlauj txhais teg sau, kuv ntaus cim le nuav rua txhua tsaab ntawv. Kuv yeej sau le nuav.