1 Con trai khôn ngoan làm vui cha mình; Nhưng đứa ngu muội gây buồn cho mẹ nó. 2 Của phi nghĩa chẳng được ích chi; Song sự công bình giải cứu khỏi chết. 3 Đức Giê-hô-va không để linh hồn người công bình chịu đói khát; Nhưng Ngài xô đuổi sự ước ao của kẻ ác đi. 4 Kẻ làm việc tay biếng nhác trở nên nghèo hèn; Còn tay kẻ siêng năng làm cho được giàu có. 5 Ai thâu trữ trong mùa hè là con trai khôn ngoan; Song kẻ ngủ lúc mùa gặt là con trai gây cho sỉ nhục. 6 Có phước lành giáng trên đầu kẻ công bình; Nhưng miệng kẻ ác giấu sự cường bạo. 7 Kỷ niệm người công bình được khen ngợi; Song tên kẻ gian ác rục đi. 8 Người có lòng khôn ngoan, nhận tiếp những điều răn; Nhưng kẻ có miệng ngu muội phải bị sa ngã. 9 Người nào theo sự ngay thẳng đi vững chắc; Còn kẻ làm cong vạy đường lối mình bị chúng biết. 10 Kẻ nào nheo mắt làm cho ưu sầu; Còn ai có miệng ngu muội bị sa ngã. 11 Miệng người công bình là một nguồn sự sống; Nhưng miệng kẻ hung ác giấu sự cường bạo. 12 Sự ghen ghét xui điều cãi lộn; Song lòng thương yêu lấp hết các tội phạm.⚓ 13 Trên môi miệng người thông sáng có sự khôn ngoan; Nhưng roi vọt dành cho lưng kẻ thiếu trí hiểu. 14 Người khôn ngoan dành để sự tri thức; Nhưng tại cớ miệng kẻ ngu muội sự bại hoại hòng đến. 15 Tài sản kẻ giàu có là cái thành kiên cố của người; Song sự hư nát của người khốn khổ là sự nghèo nàn của họ. 16 Lao khổ của người công bình hướng về sự sống; Còn hoa lợi kẻ hung ác chiều về tội lỗi 17 Kẻ nghe lời khuyên dạy ở trong đường sự sống; Nhưng ai quên sự quở trách phải lầm lạc. 18 Người giấu sự ghen ghét có môi dối giả; Và ai rải điều nói hành là kẻ ngu dại. 19 Hễ lắm lời, vi phạm nào có thiếu; Nhưng ai cầm giữ miệng mình là khôn ngoan. 20 Lưỡi người công bình giống như bạc cao; Còn lòng kẻ hung ác không ra gì. 21 Môi miệng người công bình nuôi dạy nhiều người; Nhưng kẻ ngu dại chết, vì thiếu trí hiểu. 22 Phước lành của Đức Giê-hô-va làm cho giàu có; Ngài chẳng thêm sự đau lòng gì lẫn vào. 23 Kẻ thiếu trí hiểu coi sự làm ác như chơi; Nhưng người thông sáng thích sự khôn ngoan. 24 Điều gì kẻ hung ác sợ sệt, ắt sẽ xảy đến cho nó; Nhưng kẻ công bình sẽ được như ý mình ước ao. 25 Khi gió trốt thổi qua, kẻ hung ác không còn nữa; Song nền của người công bình còn đến đời đời. 26 Như giấm ghê răng, như khói cay mắt, Kẻ làm biếng nhác đối với người sai khiến nó là vậy. 27 Sự kính sợ Đức Giê-hô-va gia thêm ngày tháng; Còn năm tuổi kẻ ác sẽ bị giảm bớt đi. 28 Sự trông mong của người công bình giáp sự vui vẻ; Còn sự trông đợi của kẻ ác sẽ hư mất đi. 29 Con đường của Đức Giê-hô-va như một đồn lũy cho người ngay thẳng; Nhưng nó là sự bại hoại cho kẻ làm ác. 30 Người công bình chẳng hề bị rúng động; Song kẻ ác không được ở trên đất. 31 Miệng người công bình sanh sự khôn ngoan; Duy lưỡi của kẻ gian tà sẽ bị truất. 32 Môi người công bình biết điều đẹp ý; Nhưng miệng kẻ hung ác chỉ nói sự gian tà.
10
Wise Sayings of Solomon
1The proverbs of ⚓Solomon: ⚓A wise son makes a glad father, But a foolish son is the grief of his mother. 2⚓Treasures of wickedness profit nothing, ⚓But righteousness delivers from death. 3⚓The Lord will not allow the righteous soul to famish, But He casts away the desire of the wicked. 4⚓He who has a slack hand becomes poor, But ⚓the hand of the diligent makes rich. 5He who gathers in ⚓summer is a wise son; He who sleeps in harvest is⚓a son who causes shame. 6Blessings are on the head of the righteous, But violence covers the mouth of the wicked. 7⚓The memory of the righteous is blessed, But the name of the wicked will rot. 8The wise in heart will receive commands, ⚓But a prating fool will fall. 9⚓He who walks with integrity walks securely, But he who perverts his ways will become known. 10He who winks with the eye causes trouble, But a prating fool will fall. 11The mouth of the righteous is a well of life, But violence covers the mouth of the wicked. 12Hatred stirs up strife, But ⚓love covers all sins. 13Wisdom is found on the lips of him who has understanding, But ⚓a rod is for the back of him who is devoid of understanding. 14Wise people store up knowledge, But ⚓the mouth of the foolish is near destruction. 15The ⚓rich man’s wealth is his strong city; The destruction of the poor is their poverty. 16The labor of the righteous leads to ⚓life, The wages of the wicked to sin. 17He who keeps instruction isin the way of life, But he who refuses correction goes astray. 18Whoever ⚓hides hatred has lying lips, And ⚓whoever spreads slander is a fool. 19⚓In the multitude of words sin is not lacking, But ⚓he who restrains his lips is wise. 20The tongue of the righteous is choice silver; The heart of the wicked isworth little. 21The lips of the righteous feed many, But fools die for lack of wisdom. 22⚓The blessing of the Lord makes one rich, And He adds no sorrow with it. 23⚓To do evil is like sport to a fool, But a man of understanding has wisdom. 24⚓The fear of the wicked will come upon him, And ⚓the desire of the righteous will be granted. 25When the whirlwind passes by, ⚓the wicked is no more, But ⚓the righteous has an everlasting foundation. 26As vinegar to the teeth and smoke to the eyes, So is the lazy man to those who send him. 27⚓The fear of the Lord prolongs days, But ⚓the years of the wicked will be shortened. 28The hope of the righteous willbe gladness, But the ⚓expectation of the wicked will perish. 29The way of the Lordis strength for the upright, But ⚓destruction willcome to the workers of iniquity. 30⚓The righteous will never be removed, But the wicked will not inhabit the earth. 31⚓The mouth of the righteous brings forth wisdom, But the perverse tongue will be cut out. 32The lips of the righteous know what is acceptable, But the mouth of the wicked whatis perverse.