13

1 Con khôn ngoan nghe sự khuyên dạy của cha;
 Song kẻ nhạo báng không khứng nghe lời quở trách.
2 Nhờ bông trái của miệng mình, người hưởng lấy sự lành;
 Còn linh hồn kẻ gian ác sẽ ăn điều cường bạo.
3 Kẻ canh giữ miệng mình, giữ được mạng sống mình;
 Nhưng kẻ nào hở môi quá, bèn bị bại hoại.
4 Lòng kẻ biếng nhác mong ước, mà chẳng có chi hết;
 Còn lòng người siêng năng sẽ được no nê.
5 Người công bình ghét lời dối trá;
 Song kẻ hung ác đáng gớm ghê và bị hổ thẹn.
6 Sự công bình bảo hộ người ăn ở ngay thẳng;
 Nhưng sự gian ác đánh đổ kẻ phạm tội.
7 Có kẻ làm bộ giàu, mà chẳng có gì hết;
 Cũng có người làm bộ nghèo, lại có của cải nhiều.
8 Giá chuộc mạng sống loài người, ấy là của cải mình;
 Còn kẻ nghèo chẳng hề nghe lời hăm dọa.
9 Sự sáng của kẻ lành soi rạng ngời;
 Nhưng đèn kẻ ác lại bị tắt đi.
10 Sự kiêu ngạo chỉ sanh ra điều cãi lộn;
 Còn sự khôn ngoan ở với người chịu lời khuyên dạy.
11 Hoạnh tài ắt phải hao bớt;
 Còn ai lấy tay thâu góp sẽ được thêm của nhiều lên.
12 Sự trông cậy trì hoãn khiến lòng bị đau đớn;
 Nhưng khi sự ước ao được thành, thì giống như một cây sự sống.
13 Kẻ nào khinh lời dạy, ắt bị hư bại;
 Còn ai kính sợ giới mạng, nấy được ban thưởng.
14 Sự dạy dỗ của người khôn ngoan vốn một nguồn sự sống,
 Đặng khiến người ta tránh khỏi bẫy sự chết.
15 Sự thông sáng thật được ân điển;
 Song con đường kẻ phạm tội lấy làm khốn cực thay.
16 Phàm người khôn khéo làm việc cứ theo sự hiểu biết;
 Nhưng kẻ ngu muội bày tỏ ra sự điên dại mình.
17 Sứ giả gian ác sa vào tai họa;
 Còn khâm sai trung tín khác nào thuốc hay.
18 Ai chối sự khuyên dạy sẽ bị nghèo khổ và sỉ nhục;
 Nhưng kẻ nào nhận tiếp lời quở trách sẽ được tôn trọng.
19 Sự ước ao mà được thành lấy làm êm dịu cho linh hồn;
 Còn lìa bỏ điều dữ, quả là sự gớm ghiếc cho kẻ ngu muội.
20 Ai giao tiếp với người khôn ngoan, trở nên khôn ngoan;
 Nhưng kẻ làm bạn với bọn điên dại sẽ bị tàn hại.
21 Tai họa đuổi theo kẻ có tội;
 Còn phước lành là phần thưởng của người công bình.
22 Người lành lưu truyền gia sản cho con cháu mình;
 Song của cải kẻ có tội dành cho người công bình.
23 Chỗ người nghèo khai phá sanh nhiều lương thực;
 Nhưng có kẻ bị tiêu mất tại vì thiếu sự công bình;
24 Người nào kiêng roi vọt ghét con trai mình;
 Song ai thương con ắt cần lo sửa trị nó.
25 Người công bình ăn cho phỉ dạ mình;
 Còn bụng kẻ ác bị đói.

13

  1A wise son heeds his father’s instruction,
   but a mocker does not respond to rebukes.

  2From the fruit of their lips people enjoy good things,
   but the unfaithful have an appetite for violence.

  3Those who guard their lips preserve their lives,
   but those who speak rashly will come to ruin.

  4A sluggard’s appetite is never filled,
   but the desires of the diligent are fully satisfied.

  5The righteous hate what is false,
   but the wicked make themselves a stench
   and bring shame on themselves.

  6Righteousness guards the person of integrity,
   but wickedness overthrows the sinner.

  7One person pretends to be rich, yet has nothing;
   another pretends to be poor, yet has great wealth.

  8A person’s riches may ransom their life,
   but the poor cannot respond to threatening rebukes.

  9The light of the righteous shines brightly,
   but the lamp of the wicked is snuffed out.

  10Where there is strife, there is pride,
   but wisdom is found in those who take advice.

  11Dishonest money dwindles away,
   but whoever gathers money little by little makes it grow.

  12Hope deferred makes the heart sick,
   but a longing fulfilled is a tree of life.

  13Whoever scorns instruction will pay for it,
   but whoever respects a command is rewarded.

  14The teaching of the wise is a fountain of life,
   turning a person from the snares of death.

  15Good judgment wins favor,
   but the way of the unfaithful leads to their destruction.

  16All who are prudent act with knowledge,
   but fools expose their folly.

  17A wicked messenger falls into trouble,
   but a trustworthy envoy brings healing.

  18Whoever disregards discipline comes to poverty and shame,
   but whoever heeds correction is honored.

  19A longing fulfilled is sweet to the soul,
   but fools detest turning from evil.

  20Walk with the wise and become wise,
   for a companion of fools suffers harm.

  21Trouble pursues the sinner,
   but the righteous are rewarded with good things.

  22A good person leaves an inheritance for their children’s children,
   but a sinner’s wealth is stored up for the righteous.

  23An unplowed field produces food for the poor,
   but injustice sweeps it away.

  24Whoever spares the rod hates their children,
   but the one who loves their children is careful to discipline them.

  25The righteous eat to their hearts’ content,
   but the stomach of the wicked goes hungry.