7

Lời cám dỗ của dâm phụ dẫn đến sự chết

1 Hỡi con, hãy giữ các lời ta,
 Và giấu nơi lòng các mạng lịnh ta.
2 Khá tuân thủ các mạng lịnh ta, thì con sẽ được sống;
 Và gìn giữ lời khuyên dạy ta như ngươi của mắt con.
3 Hãy cột nó nơi ngón tay con,
 Ghi nó trên bia lòng con.
4 Hãy nói với sự khôn ngoan rằng: Ngươi là chị em ta!
 Và xưng sự thông sáng là bằng hữu con;
5 Để nó gìn giữ con khỏi dâm phụ,
 Khỏi đàn bà ngoại hay nói lời dua nịnh.
6 Vì tại cửa sổ nhà ta,
 Ta nhìn ngang qua song mặt võng ta,
7 Bèn thấy trong bọn kẻ ngu dốt,
 Giữa vòng người thiếu niên, có một gã trai trẻ không trí hiểu,
8 Đi qua ngoài đường gần góc nhà đàn bà ấy;
 Người bắt đi đường dẫn đến nhà nàng,
9 Hoặc trong lúc chạng vạng khi rốt ngày,
 Hoặc giữa ban đêm khi tối tăm mù mịt.
10 Kìa, người đàn bà ấy đi ra rước hắn,
 Trang điểm như con bợm, lòng đầy mưu kế.
11 Nàng vốn nói om sòm, không thìn nết,
 Hai chân nàng chẳng ở trong nhà,
12 Khi ở ngoài đường, lúc nơi phố chợ,
 Rình rập tại các hẻm góc.
13 Nàng nắm ôm hôn kẻ trai trẻ ấy,
 Mặt chai mày đá, nói cùng chàng rằng:
14 ”Tôi có của lễ thù ân tại nhà tôi;
 Ngày nay tôi đã trả xong các lời khấn nguyện tôi.
15 Bởi cớ đó, tôi ra đón anh,
 Đặng tìm thấy mặt anh, và tôi đã tìm được.
16 Tôi có trải trên giường tôi những mền,
 Bằng chỉ Ê-díp-tô đủ sắc,
17 Lấy một dược, lư hội, và quế bì,
 Mà xông thơm chỗ nằm tôi.
18 Hãy đến, chúng ta sẽ thân ái mê mệt cho đến sáng,
 Vui sướng nhau về sự luyến ái.
19 Vì chồng tôi không có ở nhà,
 Người trẩy đi xa xôi lắm,
20 Đem túi bạc theo tay người,
 Đến rằm mới trở về nhà.”
21 Nàng dùng lắm lời êm dịu quyến dụ hắn,
 Làm hắn sa ngã vì lời dua nịnh của môi miệng mình.
22 Hắn liền đi theo nàng,
 Như một con bò đến lò cạo,
 Như kẻ ngu dại bị cùm dẫn đi chịu hình phạt,
23 Cho đến khi mũi tên xoi ngang qua gan nó;
 Như con chim bay a vào lưới,
 Mà không biết rằng nó rập sự sống mình.

24 Vậy bây giờ, hỡi con, hãy nghe ta,
 Khá chăm chỉ về các lời của miệng ta.
25 Lòng con chớ xây vào con đường đàn bà ấy,
 Chớ đi lạc trong các lối nàng;
26 Vì nàng làm nhiều người bị thương tích sa ngã,
 Và kẻ bị nàng giết thật rất nhiều thay.
27 Nhà nàng là con đường của Âm phủ,
 Dẫn xuống các phòng của sự chết.

7

  1My son, keep my words,
   And treasure my commands within you.
   2Keep my commands and live,
   And my law as the apple of your eye.
   3Bind them on your fingers;
   Write them on the tablet of your heart.
   4Say to wisdom, “You are my sister,”
   And call understanding your nearest kin,
   5That they may keep you from the immoral woman,
   From the seductress who flatters with her words.

The Crafty Harlot

  6For at the window of my house
   I looked through my lattice,
   7And saw among the simple,
   I perceived among the youths,
   A young man devoid of understanding,
   8Passing along the street near her corner;
   And he took the path to her house
   9In the twilight, in the evening,
   In the black and dark night.
  10And there a woman met him,
   With the attire of a harlot, and a crafty heart.
   11She was loud and rebellious,
   Her feet would not stay at home.
   12At times she was outside, at times in the open square,
   Lurking at every corner.
   13So she caught him and kissed him;
   With an impudent face she said to him:
   14I have peace offerings with me;
   Today I have paid my vows.
   15So I came out to meet you,
   Diligently to seek your face,
   And I have found you.
   16I have spread my bed with tapestry,
   Colored coverings of Egyptian linen.
   17I have perfumed my bed
   With myrrh, aloes, and cinnamon.
   18Come, let us take our fill of love until morning;
   Let us delight ourselves with love.
   19For my husband is not at home;
   He has gone on a long journey;
   20He has taken a bag of money with him,
   And will come home on the appointed day.”
  21With her enticing speech she caused him to yield,
   With her flattering lips she seduced him.
   22Immediately he went after her, as an ox goes to the slaughter,
   Or as a fool to the correction of the stocks,
   23Till an arrow struck his liver.
   As a bird hastens to the snare,
   He did not know it would cost his life.
  24Now therefore, listen to me, my children;
   Pay attention to the words of my mouth:
   25Do not let your heart turn aside to her ways,
   Do not stray into her paths;
   26For she has cast down many wounded,
   And all who were slain by her were strong men.
   27Her house is the way to hell,
   Descending to the chambers of death.