10

Sự ngăm đe nghịch cùng Giu-đa. – Sự hạ A-si-ri xuống

1 Khốn thay cho những kẻ lập luật không công bình, cho những kẻ chép lời trái lẽ, 2 cất mất sự công bình khỏi kẻ nghèo, cướp lẽ phải của kẻ khốn khó trong dân ta, lấy kẻ góa bụa làm miếng mồi, kẻ mồ côi làm của cướp! 3 Tới ngày thăm phạt, khi họa hoạn từ xa mà đến, các ngươi sẽ làm thể nào? Các ngươi trốn đến cùng ai để cầu cứu, và để sự vinh hiển mình ở nơi nào? 4 Chúng nó chỉ có khom lưng dưới những kẻ phu tù, và ngã dưới những kẻ bị giết!… Dầu vậy, cơn giận của Chúa chẳng lánh khỏi, nhưng tay Ngài còn giơ ra.
5 Hỡi A-si-ri, là cái roi của sự thạnh nộ ta! Cái gậy cầm trong tay nó là sự tức giận của ta vậy! 6 Ta sẽ sai nó nghịch cùng một nước chẳng tin kính; khiến nó đi đánh một dân mà ta nổi giận, để cướp lấy, bóc lột, và giày đạp chúng nó như bùn ngoài đường. 7 Nhưng nó không có ý thế, trong lòng nó chẳng nghĩ như vậy: lại thích phá hại, và hủy diệt nhiều dân. 8 Vì nó nói rằng: Các quan trưởng của ta há chẳng phải đều là vua sao? 9 Há lại Ca-nô chẳng như Cạt-kê-mít, Ha-mát chẳng như Ạt-bát, Sa-ma-ri chẳng như Đa-mách sao? 10 Như tay ta đã tới đến các nước của thần tượng, --- tượng chạm của họ lại hơn của Giê-ru-sa-lem và Sa-ma-ri nữa, --- 11 thì ta há chẳng sẽ làm cho Giê-ru-sa-lem và thần tượng nó cũng như ta đã làm cho Sa-ma-ri và thần tượng nó sao?
12 Nên sẽ xảy ra khi Chúa đã làm xong cả việc trên núi Si-ôn và tại Giê-ru-sa-lem, thì chính ta sẽ hành phạt những bông trái bởi lòng kiêu ngạo và sự vinh hiển của con mắt ngó cao của vua A-si-ri. 13 Vì người nói rằng: Ta đã làm điều đó bởi sức mạnh của tay ta, bởi sự khôn ngoan ta, vì ta là thông minh. Ta đã dời đổi giới hạn các dân; đã cướp của quí họ, như một người mạnh đã làm cho những kẻ đương ngồi phải xuống. 14 Tay ta đã tìm được của cải các dân như bắt ổ chim, vơ vét cả đất như lượm trứng đã bỏ; chẳng có ai đập cánh, mở mỏ, hay là kêu hót!
15 Cái rìu há lại khoe mình cùng người cầm rìu ư? Cái cưa há lại dấy lên nghịch cùng kẻ cầm cưa ư? Thế cũng như cái roi vận động kẻ giơ roi, cái gậy nâng đỡ cánh tay cầm gậy! 16 Vậy nên, Chúa, là Đức Giê-hô-va vạn quân, sẽ làm cho những người mập mạnh của nó trở nên gầy mòn, và dưới sự vinh hiển nó sẽ đốt cháy lên như lửa thiêu đốt. 17 Sự sáng của Y-sơ-ra-ên sẽ trở nên lửa, Đấng Thánh nó sẽ trở nên ngọn đèn, chỉ trong một ngày, đốt tiêu gai gốc và chà chuôm nó; 18 lại thiêu hủy vinh hoa của rừng cây và ruộng màu mỡ nó, cả linh hồn và thân thể; như kẻ cầm cờ xí ngất đi vậy. 19 Bấy giờ những cây trên rừng nó còn sót lại chẳng là bao, một đứa bé con có thể chép lấy được.
20 Trong ngày đó, dân sót của Y-sơ-ra-ên, và người thoát nạn của nhà Gia-cốp, sẽ không cậy kẻ đánh mình nữa; nhưng thật lòng cậy Đức Giê-hô-va, là Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên. 21 Một số dân sót, tức là dân sót của Gia-cốp, sẽ trở lại cùng Đức Chúa Trời quyền năng. 22 Hỡi Y-sơ-ra-ên, dầu dân ngươi như cát biển, chỉ một phần sót lại sẽ trở lại. Sự hủy diệt đã định, bởi vì sự công bình tràn khắp. 23 Vì Chúa, là Đức Giê-hô-va vạn quân, đã định làm trọn sự hủy diệt trong khắp đất.
24 Vậy có lời Chúa, là Đức Giê-hô-va vạn quân, phán như vầy: Hỡi dân ta, ngươi ở tại Si-ôn, chớ sợ người A-si-ri, dầu họ lấy roi đánh ngươi và giá gậy trên ngươi theo cách người Ê-díp-tô. 25 Vì còn ít lâu nữa, ta sẽ hết giận các ngươi; cơn thạnh nộ ta trở nghịch cùng dân ấy đặng hủy diệt nó. 26 Bấy giờ Đức Giê-hô-va vạn quân sẽ giá roi trên họ, như Ngài đã đánh giết người Ma-đi-an nơi vầng đá Hô-rếp; lại sẽ giơ gậy trên biển, sẽ giơ lên như đã làm trong xứ Ê-díp-tô. 27 Trong ngày đó, gánh nặng nó sẽ cất khỏi vai ngươi, ách nó cất khỏi cổ ngươi, ách sẽ bị gãy vì sự béo mập. 28 Nó đi đến A-giát: trải qua Mi-gơ-rôn, để đồ đạc tại Mích-ma. 29 Chúng nó vượt qua ải, đóng trại tại Ghê-ba; Ra-ma run sợ; Ghi-bê-a của Sau-lơ chạy trốn. 30 Hỡi con gái Ga-lim, hãy cất tiếng kêu to! Hỡi người La-ít, hãy ghé tai mà nghe! Thương thay cho người A-na-tốt! 31 Mát-mê-na trốn tránh; dân cư Ghê-bim tìm chỗ núp. 32 Chính ngày đó chúng nó sẽ đóng tại Nóp, và vung tay nghịch cùng núi của con gái Si-ôn, nghịch cùng đồi của Giê-ru-sa-lem!
33 Nầy, Chúa, là Đức Giê-hô-va vạn quân, sẽ dùng oai mạnh đốn các nhánh cây; những kẻ cao lớn đều bị chặt, những kẻ kiêu ngạo bị hạ xuống. 34 Ngài dùng sắt chặt những bụi rậm trên rừng, và Li-ban bị ngã xuống bởi người mạnh sức.

10

  1禍哉!那些設立不義之律例的,
  和記錄奸詐之判詞的,
  2為要扭曲貧寒人的案件,
  奪去我民中困苦人的理,
  以寡婦當作擄物,
  以孤兒當作掠物。
  3到降罰的日子,災禍從遠方臨到,
  那時,你們要怎麼辦呢?
  你們要向誰逃奔求救呢?
  你們的財寶要存放何處呢?
  4他們只得屈身在被擄的人之下,
  仆倒在被殺的人中間
  雖然如此,耶和華的怒氣並未轉消;
  他的手依然伸出。

上帝用亞述王為工具

  5禍哉!亞述,我怒氣的棍!
  他們手中的杖是我的惱恨。
  6我要差遣他攻擊褻瀆的國,
  吩咐他對付我所惱怒的民,
  搶走擄物,奪取掠物,
  將他們踐踏,如同街上的泥土一般。
  7然而,這並非他的意念,
  他的心不是這樣打算;
  他的心要摧毀,
  要剪除不少的國家。
  8他說:「我的官長豈不都是君王嗎?
  9迦勒挪豈不像迦基米施嗎?
  哈馬豈不像亞珥拔嗎?
  撒瑪利亞豈不像大馬士革嗎?
  10既然我的手已伸到了這些有偶像的國,
  他們所雕刻的偶像
  過於耶路撒冷撒瑪利亞的偶像,
  11我豈不照樣待耶路撒冷和其中的偶像,
  如同我待撒瑪利亞和其中的偶像嗎?」
12主在錫安山耶路撒冷成就他一切工作的時候,說:「我必懲罰亞述王自大的心和他高傲尊貴的眼目。」 13因為他說:
  「我所成就的事是靠我手的能力
  和我的智慧,
  因為我本有聰明。
  我挪移列國的地界,
  搶奪他們所積蓄的財寶,
  並且像勇士,使坐寶座的降為卑。
  14我的手奪取列國的財寶,
  好像人奪取鳥窩;
  我得了全地,
  好像人拾起被棄的鳥蛋;
  沒有振動翅膀的,
  沒有張嘴的,也沒有鳴叫的。」

  15斧豈可向用斧砍伐的自誇呢?
  鋸豈可向拉鋸的自大呢?
  這好比棍揮動那舉棍的,
  好比杖舉起那不是木頭的人。
  16因此,主-萬軍之耶和華
  必使亞述王的壯士變為瘦弱,
  在他的榮華之下必有火點燃,
  如同火在燃燒一般。
  17以色列的光必變成火,
  它的聖者必成為火焰;
  一日之間,將亞述王的荊棘和蒺藜焚燒淨盡,
  18又毀滅樹林和田園的榮華,
  連魂帶體,好像病重的人消逝一樣。
  19他林中只剩下稀少的樹木,
  連孩童也能寫其數目。

殘存之民歸回

20到那日,以色列所剩下的和雅各家所逃脫的,必不再倚靠那擊打他們的,卻要誠心仰賴耶和華-以色列的聖者。 21所剩下的,就是雅各家的餘民,必歸回全能的上帝。 22以色列啊,你的百姓雖多如海沙,惟有剩下的歸回。滅絕之事已成定局,公義必如水漲溢。 23因為萬軍之主耶和華在全地必成就所定的滅絕之事。

耶和華要懲罰亞述

24所以,萬軍之主耶和華如此說:「住錫安我的百姓啊,亞述王雖然用棍擊打你,又如埃及舉杖攻擊你,你不要怕他。 25因為還有一點點時候,我向你們發的憤怒就要結束,我的怒氣要使他們滅亡。 26萬軍之耶和華要舉起鞭子來攻擊他,好像在俄立磐石那裏擊打米甸人一樣。他的杖向海伸出,他必把杖舉起,如在埃及一般。 27到那日,亞述王的重擔必離開你的肩頭,他的軛必離開你的頸項;那軛必因肥壯而撐斷。」

侵略者進攻

  28亞述王來到亞葉
  經過米磯崙
  在密抹安放輜重。
  29他們過了隘口,
  要在迦巴住宿。
  拉瑪戰兢,
  掃羅基比亞逃命。
  30迦琳哪,要高聲呼喊!
  注意聽,萊煞啊!
  困苦的亞拿突
  31瑪得米那躲避,
  基柄的居民逃遁。
  32當那日,亞述王要在挪伯停留,
  揮手攻擊錫安的山,
  就是耶路撒冷的山。

  33看哪,主-萬軍之耶和華
  以猛撞削斷樹枝;
  巨木必被砍下,
  高大的樹必降為低。
  34稠密的樹林,他要用鐵器砍下,
  黎巴嫩必被大能者伐倒