10

Sự ngăm đe nghịch cùng Giu-đa. – Sự hạ A-si-ri xuống

1 Khốn thay cho những kẻ lập luật không công bình, cho những kẻ chép lời trái lẽ, 2 cất mất sự công bình khỏi kẻ nghèo, cướp lẽ phải của kẻ khốn khó trong dân ta, lấy kẻ góa bụa làm miếng mồi, kẻ mồ côi làm của cướp! 3 Tới ngày thăm phạt, khi họa hoạn từ xa mà đến, các ngươi sẽ làm thể nào? Các ngươi trốn đến cùng ai để cầu cứu, và để sự vinh hiển mình ở nơi nào? 4 Chúng nó chỉ có khom lưng dưới những kẻ phu tù, và ngã dưới những kẻ bị giết!… Dầu vậy, cơn giận của Chúa chẳng lánh khỏi, nhưng tay Ngài còn giơ ra.
5 Hỡi A-si-ri, là cái roi của sự thạnh nộ ta! Cái gậy cầm trong tay nó là sự tức giận của ta vậy! 6 Ta sẽ sai nó nghịch cùng một nước chẳng tin kính; khiến nó đi đánh một dân mà ta nổi giận, để cướp lấy, bóc lột, và giày đạp chúng nó như bùn ngoài đường. 7 Nhưng nó không có ý thế, trong lòng nó chẳng nghĩ như vậy: lại thích phá hại, và hủy diệt nhiều dân. 8 Vì nó nói rằng: Các quan trưởng của ta há chẳng phải đều là vua sao? 9 Há lại Ca-nô chẳng như Cạt-kê-mít, Ha-mát chẳng như Ạt-bát, Sa-ma-ri chẳng như Đa-mách sao? 10 Như tay ta đã tới đến các nước của thần tượng, --- tượng chạm của họ lại hơn của Giê-ru-sa-lem và Sa-ma-ri nữa, --- 11 thì ta há chẳng sẽ làm cho Giê-ru-sa-lem và thần tượng nó cũng như ta đã làm cho Sa-ma-ri và thần tượng nó sao?
12 Nên sẽ xảy ra khi Chúa đã làm xong cả việc trên núi Si-ôn và tại Giê-ru-sa-lem, thì chính ta sẽ hành phạt những bông trái bởi lòng kiêu ngạo và sự vinh hiển của con mắt ngó cao của vua A-si-ri. 13 Vì người nói rằng: Ta đã làm điều đó bởi sức mạnh của tay ta, bởi sự khôn ngoan ta, vì ta là thông minh. Ta đã dời đổi giới hạn các dân; đã cướp của quí họ, như một người mạnh đã làm cho những kẻ đương ngồi phải xuống. 14 Tay ta đã tìm được của cải các dân như bắt ổ chim, vơ vét cả đất như lượm trứng đã bỏ; chẳng có ai đập cánh, mở mỏ, hay là kêu hót!
15 Cái rìu há lại khoe mình cùng người cầm rìu ư? Cái cưa há lại dấy lên nghịch cùng kẻ cầm cưa ư? Thế cũng như cái roi vận động kẻ giơ roi, cái gậy nâng đỡ cánh tay cầm gậy! 16 Vậy nên, Chúa, là Đức Giê-hô-va vạn quân, sẽ làm cho những người mập mạnh của nó trở nên gầy mòn, và dưới sự vinh hiển nó sẽ đốt cháy lên như lửa thiêu đốt. 17 Sự sáng của Y-sơ-ra-ên sẽ trở nên lửa, Đấng Thánh nó sẽ trở nên ngọn đèn, chỉ trong một ngày, đốt tiêu gai gốc và chà chuôm nó; 18 lại thiêu hủy vinh hoa của rừng cây và ruộng màu mỡ nó, cả linh hồn và thân thể; như kẻ cầm cờ xí ngất đi vậy. 19 Bấy giờ những cây trên rừng nó còn sót lại chẳng là bao, một đứa bé con có thể chép lấy được.
20 Trong ngày đó, dân sót của Y-sơ-ra-ên, và người thoát nạn của nhà Gia-cốp, sẽ không cậy kẻ đánh mình nữa; nhưng thật lòng cậy Đức Giê-hô-va, là Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên. 21 Một số dân sót, tức là dân sót của Gia-cốp, sẽ trở lại cùng Đức Chúa Trời quyền năng. 22 Hỡi Y-sơ-ra-ên, dầu dân ngươi như cát biển, chỉ một phần sót lại sẽ trở lại. Sự hủy diệt đã định, bởi vì sự công bình tràn khắp. 23 Vì Chúa, là Đức Giê-hô-va vạn quân, đã định làm trọn sự hủy diệt trong khắp đất.
24 Vậy có lời Chúa, là Đức Giê-hô-va vạn quân, phán như vầy: Hỡi dân ta, ngươi ở tại Si-ôn, chớ sợ người A-si-ri, dầu họ lấy roi đánh ngươi và giá gậy trên ngươi theo cách người Ê-díp-tô. 25 Vì còn ít lâu nữa, ta sẽ hết giận các ngươi; cơn thạnh nộ ta trở nghịch cùng dân ấy đặng hủy diệt nó. 26 Bấy giờ Đức Giê-hô-va vạn quân sẽ giá roi trên họ, như Ngài đã đánh giết người Ma-đi-an nơi vầng đá Hô-rếp; lại sẽ giơ gậy trên biển, sẽ giơ lên như đã làm trong xứ Ê-díp-tô. 27 Trong ngày đó, gánh nặng nó sẽ cất khỏi vai ngươi, ách nó cất khỏi cổ ngươi, ách sẽ bị gãy vì sự béo mập. 28 Nó đi đến A-giát: trải qua Mi-gơ-rôn, để đồ đạc tại Mích-ma. 29 Chúng nó vượt qua ải, đóng trại tại Ghê-ba; Ra-ma run sợ; Ghi-bê-a của Sau-lơ chạy trốn. 30 Hỡi con gái Ga-lim, hãy cất tiếng kêu to! Hỡi người La-ít, hãy ghé tai mà nghe! Thương thay cho người A-na-tốt! 31 Mát-mê-na trốn tránh; dân cư Ghê-bim tìm chỗ núp. 32 Chính ngày đó chúng nó sẽ đóng tại Nóp, và vung tay nghịch cùng núi của con gái Si-ôn, nghịch cùng đồi của Giê-ru-sa-lem!
33 Nầy, Chúa, là Đức Giê-hô-va vạn quân, sẽ dùng oai mạnh đốn các nhánh cây; những kẻ cao lớn đều bị chặt, những kẻ kiêu ngạo bị hạ xuống. 34 Ngài dùng sắt chặt những bụi rậm trên rừng, và Li-ban bị ngã xuống bởi người mạnh sức.

10

  1祸哉!那些设立不义之律例的,
  和记录奸诈之判词的,
  2为要扭曲贫寒人的案件,
  夺去我民中困苦人的理,
  以寡妇当作掳物,
  以孤儿当作掠物。
  3到降罚的日子,灾祸从远方临到,
  那时,你们要怎么办呢?
  你们要向谁逃奔求救呢?
  你们的财宝要存放何处呢?
  4他们只得屈身在被掳的人之下,
  仆倒在被杀的人中间
  虽然如此,耶和华的怒气并未转消;
  他的手依然伸出。

上帝用亚述王为工具

  5祸哉!亚述,我怒气的棍!
  他们手中的杖是我的恼恨。
  6我要差遣他攻击亵渎的国,
  吩咐他对付我所恼怒的民,
  抢走掳物,夺取掠物,
  将他们践踏,如同街上的泥土一般。
  7然而,这并非他的意念,
  他的心不是这样打算;
  他的心要摧毁,
  要剪除不少的国家。
  8他说:“我的官长岂不都是君王吗?
  9迦勒挪岂不像迦基米施吗?
  哈马岂不像亚珥拔吗?
  撒玛利亚岂不像大马士革吗?
  10既然我的手已伸到了这些有偶像的国,
  他们所雕刻的偶像
  过于耶路撒冷撒玛利亚的偶像,
  11我岂不照样待耶路撒冷和其中的偶像,
  如同我待撒玛利亚和其中的偶像吗?”
12主在锡安山耶路撒冷成就他一切工作的时候,说:“我必惩罚亚述王自大的心和他高傲尊贵的眼目。” 13因为他说:
  “我所成就的事是靠我手的能力
  和我的智慧,
  因为我本有聪明。
  我挪移列国的地界,
  抢夺他们所积蓄的财宝,
  并且像勇士,使坐宝座的降为卑。
  14我的手夺取列国的财宝,
  好像人夺取鸟窝;
  我得了全地,
  好像人拾起被弃的鸟蛋;
  没有振动翅膀的,
  没有张嘴的,也没有鸣叫的。”

  15斧岂可向用斧砍伐的自夸呢?
  锯岂可向拉锯的自大呢?
  这好比棍挥动那举棍的,
  好比杖举起那不是木头的人。
  16因此,主-万军之耶和华
  必使亚述王的壮士变为瘦弱,
  在他的荣华之下必有火点燃,
  如同火在燃烧一般。
  17以色列的光必变成火,
  它的圣者必成为火焰;
  一日之间,将亚述王的荆棘和蒺藜焚烧净尽,
  18又毁灭树林和田园的荣华,
  连魂带体,好像病重的人消逝一样。
  19他林中只剩下稀少的树木,
  连孩童也能写其数目。

残存之民归回

20到那日,以色列所剩下的和雅各家所逃脱的,必不再倚靠那击打他们的,却要诚心仰赖耶和华-以色列的圣者。 21所剩下的,就是雅各家的余民,必归回全能的上帝。 22以色列啊,你的百姓虽多如海沙,惟有剩下的归回。灭绝之事已成定局,公义必如水涨溢。 23因为万军之主耶和华在全地必成就所定的灭绝之事。

耶和华要惩罚亚述

24所以,万军之主耶和华如此说:“住锡安我的百姓啊,亚述王虽然用棍击打你,又如埃及举杖攻击你,你不要怕他。 25因为还有一点点时候,我向你们发的愤怒就要结束,我的怒气要使他们灭亡。 26万军之耶和华要举起鞭子来攻击他,好像在俄立磐石那里击打米甸人一样。他的杖向海伸出,他必把杖举起,如在埃及一般。 27到那日,亚述王的重担必离开你的肩头,他的轭必离开你的颈项;那轭必因肥壮而撑断。”

侵略者进攻

  28亚述王来到亚叶
  经过米矶仑
  在密抹安放辎重。
  29他们过了隘口,
  要在迦巴住宿。
  拉玛战兢,
  扫罗基比亚逃命。
  30迦琳哪,要高声呼喊!
  注意听,莱煞啊!
  困苦的亚拿突
  31玛得米那躲避,
  基柄的居民逃遁。
  32当那日,亚述王要在挪伯停留,
  挥手攻击锡安的山,
  就是耶路撒冷的山。

  33看哪,主-万军之耶和华
  以猛撞削断树枝;
  巨木必被砍下,
  高大的树必降为低。
  34稠密的树林,他要用铁器砍下,
  黎巴嫩必被大能者伐倒