1 Khốn cho A-ri-ên, cho A-ri-ên, là thành Đa-vít đã đóng trại! Năm lại thêm năm, trải qua các kỳ lễ. 2 Bấy giờ ta sẽ làm cho A-ri-ên thắt ngặt; tại đó sẽ có tang chế than vãn; nhưng nó vẫn còn làm A-ri-ên cho ta. 3 Ta sẽ đóng trại vây ngươi, lập đồn hãm ngươi, đắp lũy nghịch cùng ngươi. 4 Ngươi sẽ bị hạ xuống, nói ra từ dưới đất, giọng ngươi rầm rĩ từ bụi đất mà ra. Tiếng ngươi lên khỏi đất giống tiếng đồng bóng, lời nói ngươi thỏ thẻ ra từ bụi đất. 5 Nhưng muôn vàn kẻ thù ngươi sẽ như bụi nhỏ, lũ cường bạo như trấu bay đi; sự đó sẽ xảy đến thình lình chỉ trong một lát. 6 Đức Giê-hô-va vạn quân sẽ dùng sấm sét, động đất, tiếng ầm, gió lốc, bão, và ngọn lửa thiêu nuốt mà thăm phạt nó. 7 Như chiêm bao, như sự hiện thấy trong ban đêm thể nào, thì quân chúng của mọi nước đánh A-ri-ên, hết thảy đều hãm thành và đồn lũy, mà ép riết nó, cũng thể ấy. 8 Như người đói chiêm bao thấy ăn, mà thức dậy, bụng vẫn trống; như người khát chiêm bao thấy uống, mà thức dậy, nghe trong mình kiệt đi và khát khao, cả quân chúng của mọi nước đánh núi Si-ôn khác nào như vậy. 9 Hãy sững sờ và kinh hãi! Hãy mù mắt và quáng lòa! họ say, nhưng không phải vì rượu; xoàng ba, nhưng không phải bởi rượu mạnh. 10 Vì Đức Giê-hô-va đã rải thần ngủ mê khắp trên các ngươi; đã bịt mắt các ngươi, tức là các kẻ tiên tri; đã trùm đầu các ngươi, tức là các kẻ tiên kiến.⚓11 Vậy nên mọi sự hiện thấy đối với các ngươi đã nên như lời của quyển sách đóng ấn, đưa cho người biết đọc, mà rằng: Xin đọc sách nầy! thì nó trả lời rằng: Tôi không đọc được, vì sách nầy có đóng ấn; 12 hoặc đưa cho người không biết đọc, mà rằng: Xin đọc sách nầy! thì nói rằng: Tôi không biết đọc. 13 Chúa có phán rằng: Vì dân nầy chỉ lấy miệng tới gần ta, lấy môi miếng tôn ta, mà lòng chúng nó thì cách xa ta lắm; sự chúng nó kính sợ ta chẳng qua là điều răn của loài người, bởi loài người dạy cho;⚓14 vì cớ đó, ta sẽ cứ làm việc lạ lùng giữa dân nầy, sự lạ rất lạ đến nỗi sự khôn ngoan của người khôn ngoan sẽ ra hư không, sự thông sáng của người thông sáng sẽ bị giấu.⚓ 15 Khốn thay cho những kẻ giấu kín mưu mình cách thẳm sâu khỏi Đức Giê-hô-va, làm việc mình trong xó tối, và nói rằng: Ai thấy ta, ai biết ta? 16 Các ngươi thật là trái ngược quá, há nên xem người thợ gốm như đất sét sao? Đồ vật há được nói về kẻ làm nên mình rằng: Nó chẳng làm ra ta? Cái bình há được nói về kẻ tạo mình rằng: Nó chẳng có trí hiểu đâu.⚓ 17 Chẳng phải còn ít lâu nữa thì Li-ban sẽ đổi làm ruộng tốt, và ruộng tốt sẽ được kể như rừng rậm sao? 18 Trong ngày đó, kẻ điếc sẽ nghe những lời trong sách; con mắt của kẻ đui sẽ xem thấy từ sự tối tăm mù mịt. 19 Những người nhu mì cũng sẽ được thêm sự vui vẻ trong Đức Giê-hô-va, những kẻ nghèo khổ trong loài người sẽ nhân Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên mà mừng rỡ. 20 Vì người bạo ngược đã bị diệt; kẻ khinh lờn đã mất đi, phàm những kẻ nhân dịp làm sự ác đã bị trừ tiệt, 21 tức những kẻ lấy lời nói định tội người ta, gài bẫy cho những người kiện cáo trước cửa, lấy sự hư không làm khuất người công bình. 22 Vậy nên, Đức Giê-hô-va, là Đấng đã chuộc Áp-ra-ham, có phán về nhà Gia-cốp như vầy: Gia-cốp sẽ không còn hổ thẹn, và mặt nó sẽ chẳng tái nữa. 23 Nhưng khi nó thấy các con trai mình là việc tay ta làm ra giữa họ, thì sẽ tôn danh ta là thánh; tôn sùng Đấng Thánh của Gia-cốp, kính sợ Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên. 24 Những kẻ lòng vốn sai lầm sẽ trở nên khôn sáng, kẻ hay oán trách sẽ được dạy dỗ.
29
Woe to Jerusalem
1“Woe ⚓to Ariel, to Ariel, the city ⚓where David dwelt! Add year to year; Let feasts come around. 2Yet I will distress Ariel; There shall be heaviness and sorrow, And it shall be to Me as Ariel. 3I will encamp against you all around, I will lay siege against you with a mound, And I will raise siegeworks against you. 4You shall be brought down, You shall speak out of the ground; Your speech shall be low, out of the dust; Your voice shall be like a medium’s, ⚓out of the ground; And your speech shall whisper out of the dust. 5“Moreover the multitude of your ⚓foes Shall be like fine dust, And the multitude of the terrible ones Like ⚓chaff that passes away; Yes, it shall be ⚓in an instant, suddenly. 6⚓You will be punished by the Lord of hosts With thunder and ⚓earthquake and great noise, With storm and tempest And the flame of devouring fire. 7⚓The multitude of all the nations who fight against Ariel, Even all who fight against her and her fortress, And distress her, Shall be ⚓as a dream of a night vision. 8⚓It shall even be as when a hungry man dreams, And look—he eats; But he awakes, and his soul is still empty; Or as when a thirsty man dreams, And look—he drinks; But he awakes, and indeed heis faint, And his soul still craves: So the multitude of all the nations shall be, Who fight against Mount Zion.”
The Blindness of Disobedience
9Pause and wonder! Blind yourselves and be blind! ⚓They are drunk, ⚓but not with wine; They stagger, but not with intoxicating drink. 10For ⚓the Lord has poured out on you The spirit of deep sleep, And has ⚓closed your eyes, namely, the prophets; And He has covered your heads, namely,⚓the seers. 11The whole vision has become to you like the words of a book ⚓that is sealed, which men deliver to one who is literate, saying, “Read this, please.” ⚓And he says, “I cannot, for it is sealed.” 12Then the book is delivered to one who is illiterate, saying, “Read this, please.” And he says, “I am not literate.” 13Therefore the Lord said: ⚓“Inasmuch as these people draw near with their mouths And honor Me ⚓with their lips, But have removed their hearts far from Me, And their fear toward Me is taught by the commandment of men, 14⚓Therefore, behold, I will again do a marvelous work Among this people, A marvelous work and a wonder; ⚓For the wisdom of their wise men shall perish, And the understanding of their prudent men shall be hidden.” 15⚓Woe to those who seek deep to hide their counsel far from the Lord, And their works are in the dark; ⚓They say, “Who sees us?” and, “Who knows us?” 16Surely you have things turned around! Shall the potter be esteemed as the clay; For shall the ⚓thing made say of him who made it, “He did not make me”? Or shall the thing formed say of him who formed it, “He has no understanding”?
Future Recovery of Wisdom
17Is it not yet a very little while Till ⚓Lebanon shall be turned into a fruitful field, And the fruitful field be esteemed as a forest? 18⚓In that day the deaf shall hear the words of the book, And the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness. 19⚓The humble also shall increase their joy in the Lord, And ⚓the poor among men shall rejoice In the Holy One of Israel. 20For the terrible one is brought to nothing, ⚓The scornful one is consumed, And all who ⚓watch for iniquity are cut off— 21Who make a man an offender by a word, And ⚓lay a snare for him who reproves in the gate, And turn aside the just ⚓by empty words. 22Therefore thus says the Lord, ⚓who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: “Jacob shall not now be ⚓ashamed, Nor shall his face now grow pale; 23But when he sees his children, ⚓The work of My hands, in his midst, They will hallow My name, And hallow the Holy One of Jacob, And fear the God of Israel. 24These also ⚓who erred in spirit will come to understanding, And those who complained will learn doctrine.”