48

Ơn của Đức Giê-hô-va được tỏ ra vì Y-sơ-ra-ên, là dân sẽ được cứu khỏi người Canh-đê

1 Hỡi nhà Gia-cốp, là những người được xưng bằng danh Y-sơ-ra-ên, ra từ nguồn Giu-đa, hãy nghe đây; các ngươi chỉ danh Đức Giê-hô-va mà thề, kêu cầu Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, nhưng chẳng lấy lòng chân thật và công bình… 2 Vì họ lấy thành thánh làm danh mình, và cậy Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên; danh Ngài là Đức Giê-hô-va vạn quân.
3 Ta đã phán từ xưa về những sự qua rồi; những sự ấy ra từ miệng ta, và ta đã rao ra: ta đã làm thình lình, và những sự đó đã xảy đến. 4 Hỡi Y-sơ-ra-ên, vì ta biết ngươi cứng cỏi, gáy ngươi là gân sắt, trán ngươi là đồng, 5 nên ta đã phán những sự đó từ xưa, đã dạy ngươi về những sự đó trước khi chưa đến, kẻo ngươi nói rằng: Ấy là thần tượng ta đã làm nên, tượng chạm hoặc đúc của ta đã dạy biểu mọi điều đó. 6 Ngươi đã nghe rồi, hãy thấy mọi điều đó, sao các ngươi không nói phô đi?… Từ nay về sau, ta tỏ ra những sự mới, là sự kín nhiệm ngươi chưa biết. 7 Bây giờ những sự đó mới dựng nên, không phải ngày xưa đã có; trước ngày nầy ngươi chưa nghe chi hết, kẻo ngươi nói rằng: Nầy, ta biết sự đó rồi! 8 Không, thật ngươi chưa từng nghe, chưa từng biết, tai ngươi chưa mở ra; vì ta biết rằng ngươi làm gian dối luôn, từ trong lòng mẹ đã được gọi là bội nghịch. 9 Ta vì danh mình mà tạm nhịn giận ta; vì sự vinh hiển mình mà nhịn nhục đối với ngươi, đặng không hủy diệt ngươi. 10 Nầy, ta luyện ngươi, nhưng không phải như luyện bạc; ta đã thử ngươi trong lò hoạn nạn. 11 Ấy là vì ta, vì một mình ta, mà ta sẽ làm điều đó; vì ta há để nhục danh ta sao? Ta sẽ chẳng nhường sự vinh hiển ta cho thần nào khác.
12 Hỡi Gia-cốp, và ngươi, Y-sơ-ra-ên ta đã gọi, hãy nghe lời ta: Ta là Đấng đó; ta là đầu tiên và cũng là cuối cùng. 13 Tay ta đã lập nền đất, tay hữu ta đã giương các từng trời; ta gọi đến, trời đất đều đứng lên. 14 Các ngươi hãy nhóm lại hết thảy, và hãy nghe: Trong vòng họ có ai đã rao ra những sự nầy không? Người mà Đức Giê-hô-va yêu, sẽ làm điều đẹp ý Ngài nghịch cùng Ba-by-lôn, và cánh tay người sẽ giá lên nghịch cùng người Canh-đê. 15 Ta, chính ta đã phán, và đã gọi người; ta đã khiến người đến, người sẽ làm thạnh vượng đường lối mình. 16 Các ngươi hãy đến gần ta, và nghe điều nầy: Từ lúc ban đầu ta chưa từng nói cách kín giấu. Vừa lúc có sự ấy, ta đã ở đó rồi. Vả, bây giờ, Chúa Giê-hô-va, và Thần của Ngài, sai ta đến.
17 Đức Giê-hô-va, Đấng Cứu chuộc ngươi, là Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên, phán như vầy: Ta là Đức Giê-hô-va, Đức Chúa Trời ngươi, là Đấng dạy cho ngươi được ích, và dắt ngươi trong con đường ngươi phải đi. 18 Than ôi! ước gì ngươi đã để ý đến các điều răn ta! thì sự bình an ngươi như sông, và sự công bình ngươi như sóng biển, 19 dòng dõi ngươi như cát, hoa trái của ruột già ngươi như sạn, danh ngươi chẳng bị diệt bị xóa trước mặt ta.
20 Hãy ra khỏi Ba-by-lôn! Hãy tránh xa người Canh-đê! Hãy cất tiếng reo vui mà rao tin nầy tuyên bố và truyền ra cho đến nơi cuối cùng đất! Hãy rằng: Đức Giê-hô-va đã chuộc Gia-cốp, là tôi tớ Ngài. 21 Khi Ngài dẫn họ đi ngang qua sa mạc thì họ không khát, vì Ngài đã khiến nước từ vầng đá chảy ra cho họ; đập bể vầng đá, thì nước văng ra. 22 Những người ác chẳng hưởng sự bình an bao giờ, Đức Giê-hô-va phán vậy.

48

Israel Refined for God’s Glory

  1“Hear this, O house of Jacob,
   Who are called by the name of Israel,
   And have come forth from the wellsprings of Judah;
   Who swear by the name of the Lord,
   And make mention of the God of Israel,
   Butnot in truth or in righteousness;
   2For they call themselves after the holy city,
   And lean on the God of Israel;
   The Lord of hosts is His name:
  3“I have declared the former things from the beginning;
   They went forth from My mouth, and I caused them to hear it.
   Suddenly I did them,and they came to pass.
   4Because I knew that you were obstinate,
   And your neck was an iron sinew,
   And your brow bronze,
   5Even from the beginning I have declared it to you;
   Before it came to pass I proclaimed it to you,
   Lest you should say, ‘My idol has done them,
   And my carved image and my molded image
   Have commanded them.’
  6“You have heard;
   See all this.
   And will you not declare it?
   I have made you hear new things from this time,
   Even hidden things, and you did not know them.
   7They are created now and not from the beginning;
   And before this day you have not heard them,
   Lest you should say, ‘Of course I knew them.’
   8Surely you did not hear,
   Surely you did not know;
   Surely from long ago your ear was not opened.
   For I knew that you would deal very treacherously,
   And were called a transgressor from the womb.
  9“For My name’s sake I will defer My anger,
   And for My praise I will restrain it from you,
   So that I do not cut you off.
   10Behold, I have refined you, but not as silver;
   I have tested you in the furnace of affliction.
   11For My own sake, for My own sake, I will do it;
   For how should My name be profaned?
   And I will not give My glory to another.

God’s Ancient Plan to Redeem Israel

  12“Listen to Me, O Jacob,
   And Israel, My called:
   I am He, I am the First,
   I am also the Last.
   13Indeed My hand has laid the foundation of the earth,
   And My right hand has stretched out the heavens;
   WhenI call to them,
   They stand up together.
  14“All of you, assemble yourselves, and hear!
   Who among them has declared these things?
   The Lord loves him;
   He shall do His pleasure on Babylon,
   And His arm shall be against the Chaldeans.
   15I, even I, have spoken;
   Yes, I have called him,
   I have brought him, and his way will prosper.
   16“Come near to Me, hear this:
   I have not spoken in secret from the beginning;
   From the time that it was, I was there.
   And now the Lord God and His Spirit
   Have sent Me.”
  17Thus says the Lord, your Redeemer,
   The Holy One of Israel:
   “I am the Lord your God,
   Who teaches you to profit,
   Who leads you by the way you should go.
   18Oh, that you had heeded My commandments!
   Then your peace would have been like a river,
   And your righteousness like the waves of the sea.
   19Your descendants also would have been like the sand,
   And the offspring of your body like the grains of sand;
   His name would not have been cut off
   Nor destroyed from before Me.”
  20Go forth from Babylon!
   Flee from the Chaldeans!
   With a voice of singing,
   Declare, proclaim this,
   Utter it to the end of the earth;
   Say, “The Lord has redeemed
   His servant Jacob!”
   21And they did not thirst
   When He led them through the deserts;
   He caused the waters to flow from the rock for them;
   He also split the rock, and the waters gushed out.
  22There is no peace,” says the Lord, “for the wicked.”