38

Lời tiên tri nghịch cùng Gót và các dân ngoại khác

1 Có lời Đức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: 2 Hỡi con người, hãy xây mặt lại cùng Gót ở đất Ma-gốc là vua của Rô-sơ, Mê-siếc, và Tu-banh, mà nói tiên tri nghịch cùng người. 3 Ngươi khá nói rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Hỡi Gót, vua của Rô-sơ, Mê-siếc, và Tu-banh, nầy, ta nghịch cùng ngươi. 4 Ta sẽ quay ngươi lại, đặt những móc trong hàm ngươi, khiến ngươi ra khỏi bờ cõi mình, ngươi và cả đạo binh ngươi, ngựa cùng người cỡi ngựa, hết thảy đều mặc áo chiến, hiệp làm cơ binh đông lắm, mang những thuẫn lớn thuẫn nhỏ, và hết thảy đều cầm gươm. 5 Những lính chiến của Phe-rơ-sơ, Cút, và Phút sẽ ở cùng chúng nó, hết thảy đều mang thuẫn và đội mão trụ. 6 Gô-me và hết thảy quân đội nó, nhà Tô-ga-ma ở phía cực bắc với hết thảy bè đảng nó, tức là nhiều dân sẽ phụ về ngươi. 7 Ngươi khá sẵn sàng; ngươi cùng hết thảy dân chúng nhóm lại xung quanh ngươi khá sửa soạn trước. Ngươi hãy làm tướng chúng nó. 8 Sau nhiều ngày, ngươi sẽ lãnh mạng ra đi; trong những năm sau rốt ngươi sẽ đến trong một đất là đất đã được giải cứu khỏi gươm và nhóm lại từ giữa nhiều dân tộc; ngươi sẽ đến trên núi Y-sơ-ra-ên, là nơi đổ nát đã lâu, nhưng nó đã được đem về từ giữa các dân, và chúng nó hết thảy sẽ ở yên. 9 Ngươi sẽ sấn tới, sẽ đến như gió bão, như một đám mây trùm cả đất, ngươi, mọi đạo binh ngươi, và nhiều dân tộc với ngươi.
10 Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Trong những ngày đó, có ý tưởng sẽ dấy lên trong trí ngươi, ngươi sẽ định mưu kế hung dữ. 11 Ngươi sẽ nói rằng; Ta sẽ đi đến đất có làng không có thành quách, ta sẽ đến cùng những dân yên lặng an ổn, hết thảy ở trong những nơi không có tường, không then và không cửa. 12 Ta sẽ ra trận đặng cướp và lấy của, đặng dang tay trên những nơi đổ nát đó mà nay đã có dân cư, và trên một dân đã được đem về từ giữa các nước, có những súc vật và của cải, ăn ở giữa thế gian. 13 Sê-ba và Đê-đan, những con buôn của Ta-rê-si và hết thảy những sư tử tơ của nó, sẽ nói cùng ngươi rằng: Có phải ngươi đến đặng bóc lột, ngươi nhóm quân đội mình lại đặng cướp của, đặng đem bạc và vàng đi, đặng lấy những súc vật và của cải, đặng làm một sự cướp giựt lớn sao?
14 Vậy nên, hỡi con người, hãy nói tiên tri và bảo Gót rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Trong ngày đó, khi dân Y-sơ-ra-ên của ta ở yên ổn, ngươi há chẳng phải sẽ biết sao? 15 Bấy giờ ngươi sẽ đến từ nơi ngươi, từ phương cực bắc, ngươi và nhiều dân ở với ngươi, hết thảy đều cỡi ngựa, người đông nhiều hiệp nên một đạo binh mạnh. 16 Hỡi Gót! Ngươi sẽ đến đánh Y-sơ-ra-ên ta, như một đám mây che phủ đất. Thật vậy, trong những ngày sau rốt, ta sẽ khiến ngươi đi đánh đất ta, hầu cho các dân tộc học mà nhìn biết ta, khi ta sẽ được tỏ ra thánh bởi ngươi trước mắt chúng nó.
17 Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Xưa kia ta đã cậy tôi tớ ta, là các tiên tri của Y-sơ-ra-ên, trong những thời đó, trải nhiều năm, họ đã nói tiên tri rằng ta sẽ khiến ngươi đến nghịch cùng dân ta ấy há chẳng phải là ta đã phán về ngươi sao? 18 Chúa Giê-hô-va phán: Sẽ xảy đến trong ngày đó, là ngày Gót sẽ đi đánh đất Y-sơ-ra-ên, thì cơn giận của ta sẽ nổi trên lỗ mũi ta. 19 Ta đương ghen tương, đương giận phừng phừng mà nói rằng: Thật, trong ngày đó sẽ có sự rúng động lớn phát ra trong đất Y-sơ-ra-ên. 20 Trước mặt ta, những cá biển, những chim trời, những loài thú đồng, hết thảy những côn trùng bò trên đất, hết thảy những người ở trên mặt đất, sẽ đều run rẩy. Những núi đều bị quăng xuống, những vách đá đều đổ xuống, hết thảy những tường đều bị sụp xuống đất. 21 Chúa Giê-hô-va phán: Ta sẽ gọi gươm đến nghịch cùng nó ở trên mọi núi của ta. Ai nấy sẽ xây gươm lại nghịch cùng anh em mình. 22 Ta sẽ làm sự xét đoán nghịch cùng nó bởi dịch lệ và bởi máu. Ta sẽ khiến những trận mưa dầm, mưa đá, lửa và diêm sinh đổ xuống trên nó, trên đạo binh nó và dân đông đi với nó. 23 Ấy vậy, ta sẽ làm sáng danh ta, sẽ tỏ mình ra thánh, và sẽ được nhận biết trước mắt nhiều dân tộc. Chúng nó sẽ biết rằng ta là Đức Giê-hô-va.

38

Lời tiên tri về Gót

1Chúa phán bảo tôi: 2,3“Con loài người! Con hãy hướng về đất Ma-gót mà nói tiên tri nghịch với Gót, vua của Mê-siếc và Tu-banh. Hãy bảo nó: Chúa Hằng Hữu phán: Này, Gót, Ta chống nghịch ngươi! 4Ta sẽ câu móc sắt vào hàm ngươi và kéo ngươi vào cõi diệt vong. Ta sẽ động viên quân đội ngươi với cả chiến xa, thiết kỵ binh, tổ chức thành một quân đội hùng cường, trang bị đầy đủ khí giới tối tân. 5Quân đội Ba-tư, Cút và Phút đều mang cả khí giới liên minh với ngươi. 6Các lực lượng vũ trang đông đảo của Gô-me và quân đội của Tô-ga-ma từ miền bắc xa xăm và nhiều lực lượng khác cũng kéo xuống theo ngươi. 7Này, Gót, hãy chuẩn bị ráo riết, sẵn sàng chiến đấu! Ngươi hãy làm tổng tư lệnh quân đội liên minh.

8“Sau nhiều ngày, ngươi sẽ được lệnh chiến đấu. Đến những năm cuối cùng, ngươi sẽ đáp xuống trên Y-sơ-ra-ên đất nước đang hưởng thái bình thịnh vượng sau khi dân chúng từ nhiều nước hồi hương. 9Ngươi và các nước liên minh với một quân đội hùng hậu, đông như kiến cỏ sẽ ầm ầm tiến công chúng như vũ bão và vây phủ chúng như đám mây. 10Chúa Hằng Hữu phán: Đến ngày đó, trong trí ngươi sẽ nảy ra một ý đồ độc ác: 11'Y-sơ-ra-ên chỉ là một nước không phòng thủ, không có chiến lũy bảo vệ. Ta sẽ bất thần tiến công và tiêu diệt dân tộc tự thị tự mãn này! 12Ta sẽ tràn ngập các thành phố tuy trước kia hoang vắng nhưng ngày nay đầy ắp dân cư mới hồi hương từ khắp các nước. Ta sẽ chiếm đoạt vô số chiến lợi phẩm và bắt hàng triệu dân làm nô lệ, vì dân tộc này có quá nhiều của cải, vô số gia súc và đã trở thành trung tâm thương mãi của thế giới!'

13“Tuy nhiên, Sê-ba và Đê-đan và các nhà tài phiệt ở Ta-rê-si thường giao thương với nó sẽ hỏi: Ngươi là ai mà dám cướp bạc, vàng, đoạt các bầy gia súc, tịch thu hàng hóa và bần cùng hóa dân tộc ấy?

Cuộc tiến công của Gót

14“Chúa Hằng Hữu phán bảo Gót: 'Khi dân Ta an cư lạc nghiệp thì ngươi bất ngờ vùng dậy, 15,16đem kỵ binh đông như kiến cỏ từ phương bắc tiến công xuống và tràn ngập đất nước chúng như mây phủ. Trong thời kỳ cuối cùng, Ta sẽ đem ngươi xuống tiến công vào đất Ta. Tuy nhiên, ngươi sẽ bị tiêu diệt cách kinh hoàng ngay trước mắt mọi dân tộc và tất cả sẽ biết Ta là Chân Thần. Ta sẽ dùng ngươi để chứng minh đức thánh khiết Ta mà nhiều người thường hiểu lầm, xuyên tạc.

17“Chúa Hằng Hữu phán: Từ xưa, Ta đã nói về ngươi; Ta đã dùng các tiên tri báo trước trong thời kỳ cuối cùng, Ta sẽ đem ngươi đến đánh dân Ta. 18Nhưng khi ngươi đến để tiêu diệt xứ Y-sơ-ra-ên, thì ngươi chọc giận Ta. 19Cơn phẫn nộ Ta bùng cháy, lửa ghen Ta bốc cháy phừng phừng, nên Ta tuyên bố sẽ đảo lộn đất nước Y-sơ-ra-ên trong ngày đó, một việc kinh hoàng động địa. 20Tất cả các loài vật là loài sẽ khiếp sợ khi Ta ngự đến. Các núi đồi bị lật nhào, các vách đá đều sụp đổ, các tường lũy thành quách đều bị san bằng. 21Chúa Hằng Hữu phán: 'Ngươi sẽ bị đủ thứ khủng khiếp, kinh hoàng; quân lính ngươi sẽ xoay lại đánh lẫn nhau và tàn sát nhau. 22Ta sẽ đánh ngươi bằng đủ thứ khí giới: gươm đao, bệnh dịch, nước lụt, mưa đá lớn, lửa và súng đạn! 23Ta sẽ chứng tỏ quyền năng vĩ đại và uy danh vô đối. Tất cả các dân tộc trên thế giới sẽ nghe những việc kinh thiên động địa Ta làm và sẽ biết Ta là Chân Thần.