1 Hỡi anh em, ví bằng có người nào tình cờ phạm lỗi gì, anh em là kẻ có Đức Thánh Linh, hãy lấy lòng mềm mại mà sửa họ lại; chính mình anh em lại phải giữ, e cũng bị dỗ dành chăng. 2 Hãy mang lấy gánh nặng cho nhau, như vậy anh em sẽ làm trọn luật pháp của Đấng Christ. 3 Vì, nếu có ai, dầu mình không ra chi hết, mà cũng tưởng mình ra chi, ấy là mình dối lấy mình. 4 Mỗi người phải thử xét việc làm của mình, thì sự khoe mình chỉ tại mình thôi, chớ chẳng phải tại kẻ khác. 5 Vì ai sẽ gánh lấy riêng phần nấy.
Gieo và gặt
6 Kẻ nào mà người ta dạy đạo cho, phải lấy trong hết thảy của cải mình mà chia cho người dạy đó. 7 Chớ hề dối mình;⚓ Đức Chúa Trời không chịu khinh dể đâu; vì ai gieo giống chi, lại gặt giống ấy. 8 Kẻ gieo cho xác thịt, sẽ bởi xác thịt mà gặt sự hư nát; song kẻ gieo cho Thánh Linh, sẽ bởi Thánh Linh mà gặt sự sống đời đời. 9 Chớ mệt nhọc về sự làm lành, vì nếu chúng ta không trễ nải, thì đến kỳ, chúng ta sẽ gặt. 10 Vậy, đương lúc có dịp tiện, hãy làm điều thiện cho mọi người, nhứt là cho anh em chúng ta trong đức tin. 11 Hãy xem chính tay tôi viết thơ nầy cho anh em, chữ lớn là dường nào.
Phép cắt bì Thập tự-giá của Đấng Christ
12 Hết thảy những kẻ muốn cho mình đẹp lòng người theo phần xác, ép anh em chịu cắt bì, hầu cho họ khỏi vì thập tự giá của Đấng Christ mà bị bắt bớ đó thôi. 13 Vì chính những kẻ đó đã chịu cắt bì, không vâng giữ luật pháp đâu; nhưng họ muốn anh em chịu cắt bì, hầu để khoe mình trong phần xác của anh em. 14 Còn như tôi, tôi hẳn chẳng khoe mình, trừ ra khoe về thập tự giá của Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta, bởi thập tự giá ấy, thế gian đối với tôi đã bị đóng đinh, và tôi đối với thế gian cũng vậy! 15 Vì điều yếu cần chẳng phải sự chịu cắt bì, hay là sự chẳng chịu cắt bì, bèn là trở nên người mới. 16 Nguyền xin sự bình an và sự thương xót giáng trên hết thảy những kẻ noi theo mẫu mực nầy, lại giáng trên dân Y-sơ-ra-ên của Đức Chúa Trời nữa! 17 Ước gì từ nay về sau, chẳng ai làm khó cho tôi, vì trong mình tôi có đốt dấu vết của Đức Chúa Jêsus vậy. 18 Hỡi anh em, nguyền xin ân điển của Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta ở với tâm thần anh em! A-men.
6
Sib Pab Ris Nra
1Cov kwvtij, yog nej pom ib tug ua txhaum nej cov uas muab siab rau ntseeg, nej yuav tsum ua tib zoo ntuas tus ntawd kom nws rov qab los ua zoo. Tiamsis thaum nej yuav mus ntuas nws, nej yuav tsum ceevfaj, nyob tsam nej yuam kev nrog nws mus ua txhaum thiab. 2Nej yuav tsum sib pab ris nra, yog nej ua li ntawd thiaj yog nej coj raws li Yexus Khetos txoj kevcai. 3Tus uas tsis yog neeg tseemceeb, yog nws lam khav hais tias nws yog tus uas tseemceeb, nws yeej rov dag nws xwb. 4Txhua tus nyias yuav tsum ua tib zoo xyuas nyias tes haujlwm saib zoo li cas tso. Yog leejtwg tes haujlwm zoo lawm, tus ntawd thiaj khav tau tsis tas nws yuav coj nws txoj haujlwm mus piv rau lwm tus txoj. 5Rau qhov txhua tus nyias yuav tsum ris nyias lub nra. 6Tus uas kawm Yexus Khetos tej lus, nws yuav tsum zoo siab hlo muab tej uas nws muaj faib rau tus uas qhia nws. 7Nej tsis txhob xav yuam kev, yeej tsis muaj ib tug yuav dag tau Vajtswv, txhua tus nyias yuav tau sau raws li tej uas nyias tseb. 8Tus uas tseb tej uas neeg lub siab nyiam, tus ntawd yeej yuav tau sau kev ploj kev tuag raws li tej uas nws tseb. Tiamsis tus uas tseb tej uas Vaj Ntsujplig nyiam, tus ntawd yuav tau sau txojsia ntev dhawv mus ibtxhis. 9Yog li ntawd, peb tsis txhob nkees ua tej haujlwm zoo; yog peb pheej ua tsis tso tseg, muaj ib hnub peb yeej yuav tau sau xwb. 10Txhua lub sijhawm uas peb pab tau lwm tus, peb yuav tsum pab, tiamsis peb yuav tsum pab cov ntseeg heev dua.
Paulus Ntuas thiab Xa Xov rau Cov Ntseeg
11Nej sim ua tib zoo ntsia saib tej npe ntawv uas kuv txhais tes sau xa tuaj rau nej loj npaum li cas diam! 12Qhov uas cov neeg ntawd pheej yuav yuam nej ua kevcai txiav, twb yog lawv xav kom sawvdaws qhuas hais tias, nej twb ua raws li lawv hais lawm. Lawv qhia li ntawd, rau qhov lawv yeej paub hais tias, tus uas lees hais tias tsuas yog Yexus Khetos tus ntoo khaublig thiaj li pab tau neeg dim neeg lub txim xwb, tus ntawd yeej yuav raug kev tsimtxom. 13Txawm yog cov neeg uas ua kevcai txiav lawm los lawv twb tsis ua raws li Vajtswv txoj kevcai; cov neeg ntawd xav kom nej ua kevcai txiav lawv thiaj li tau lus khav hais tias nej twb zoo siab cia lawv muab nej ua kevcai txiav lawm. 14Tiamsis kuv yuav tsis khav li lawv, kuv tsuas khav hais txog peb tus Tswv Yexus Khetos tus ntoo khaublig xwb. Twb yog vim kuv ntseeg tus uas tuag saum ntoo khaublig, neeg ntiajteb thiaj suav hais tias kuv yog tus uas tuag lawm. Thiab kuv suav hais tias, tej uas muaj nyob hauv ntiajteb no tsis muaj ib yam uas tseemceeb li. 15Qhov uas neeg ua kevcai txiav lossis tsis ua, qhov ntawd yeej tsis tseemceeb dabtsi; qhov tseemceeb yog qhov uas neeg muaj dua lub siab tshiab. 16Thov Vajtswv foom koob hmoov rau txhua tus uas muaj lub siab tshiab, thiab cov ntseeg Vajtswv txhua tus kom sawvdaws tau zoo nyob kaj siab lug. 17Txij no mus, tsis txhob pub leejtwg tuaj ua rau kuv nyuaj siab dua lawm, rau qhov kuv lub cev uas muaj caws pliav twb ua rau sawvdaws pom lawm hais tias, kuv yog Yexus Khetos tus tubqhe. 18Cov kwvtij, thov peb tus Tswv Yexus Khetos foom koob hmoov rau nej txhua tus. Amees.