17

Jesus Prays for Himself

1Jesus spoke these words, lifted up His eyes to heaven, and said: “Father, the hour has come. Glorify Your Son, that Your Son also may glorify You, 2as You have given Him authority over all flesh, that He should give eternal life to as many as You have given Him. 3And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. 4I have glorified You on the earth. I have finished the work which You have given Me to do. 5And now, O Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was.

Jesus Prays for His Disciples

6“I have manifested Your name to the men whom You have given Me out of the world. They were Yours, You gave them to Me, and they have kept Your word. 7Now they have known that all things which You have given Me are from You. 8For I have given to them the words which You have given Me; and they have received them,and have known surely that I came forth from You; and they have believed that You sent Me.
9“I pray for them. I do not pray for the world but for those whom You have given Me, for they are Yours. 10And all Mine are Yours, and Yours are Mine, and I am glorified in them. 11Now I am no longer in the world, but these are in the world, and I come to You. Holy Father, keep through Your name those whom You have given Me, that they may be one as We are. 12While I was with them in the world,I kept them in Your name. Those whom You gave Me I have kept; and none of them is lost except the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled. 13But now I come to You, and these things I speak in the world, that they may have My joy fulfilled in themselves. 14I have given them Your word; and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world. 15I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one. 16They are not of the world, just as I am not of the world. 17Sanctify them by Your truth. Your word is truth. 18As You sent Me into the world, I also have sent them into the world. 19And for their sakes I sanctify Myself, that they also may be sanctified by the truth.

Jesus Prays for All Believers

20“I do not pray for these alone, but also for those who will believe in Me through their word; 21that they all may be one, as You, Father, are in Me, and I in You; that they also may be one in Us, that the world may believe that You sent Me. 22And the glory which You gave Me I have given them, that they may be one just as We are one: 23I in them, and You in Me; that they may be made perfect in one, and that the world may know that You have sent Me, and have loved them as You have loved Me.
24“Father, I desire that they also whom You gave Me may be with Me where I am, that they may behold My glory which You have given Me; for You loved Me before the foundation of the world. 25O righteous Father! The world has not known You, but I have known You; and these have known that You sent Me. 26And I have declared to them Your name, and will declare it, that the love with which You loved Me may be in them, and I in them.”

17

Lời Cầu Nguyện Của Chúa Cứu Thế

1Đức Giê-su truyền dạy những điều đó xong, thì ngước mắt lên trời cầu nguyện: “Thưa Cha, giờ đã điểm, xin tôn vinh Con của Cha để Con cũng tôn vinh Cha, 2Vì Cha đã ban cho Con thẩm quyền trên tất cả chúng sinh, cốt để Con cũng ban sự sống vĩnh phúc cho mọi người Cha đã giao cho Con. 3Sự sống vĩnh phúc chính là nhận biết Cha là Đức Chúa Trời chân thật duy nhất và Chúa Cứu Thế Giê-su mà Cha sai đến. 4Con đã tôn vinh Cha trên đất, đã hoàn tất công việc Cha giao cho Con làm, 5nên bây giờ thưa Cha, xin chính Cha tôn vinh Con trước mặt Cha bằng vinh quang mà Con vốn có lúc ở cùng Cha, trước khi vũ trụ hiện hữu.
6Con đã làm sáng tỏ danh Cha giữa những người Cha ban cho Con từ thế gian này. Họ đã thuộc về Cha và Cha ban họ cho Con. Họ đã vâng giữ lời Cha. 7Giờ đây họ đã biết rõ mọi điều Cha ban cho Con đều do Cha mà đến. 8Vì nhờ Con đã truyền cho họ mọi lời Cha dạy Con, nên họ tiếp nhận và biết Con thực sự đến từ Cha cùng tin rằng chính Cha đã sai Con đến. 9Con cầu thay cho họ, không phải cho thế gian, nhưng cho những người Cha đã ban cho Con, vì họ thuộc về Cha. 10Mọi điều Con có đều là của Cha, và tất cả những gì của Cha cũng là của Con, và Con được tôn vinh nơi họ. 11Con không ở trong thế gian nữa, nhưng họ vẫn ở lại trong trần gian, còn Con đi về cùng Cha. Thưa Cha Thánh, xin bảo toàn họ trong uy danh Cha mà Cha đã ban cho Con để họ hiệp nhất cũng như Cha và Con. 12Khi còn ở với họ, Con đã giữ gìn họ an toàn trong uy danh của Cha mà Cha đã ban cho Con. Con đã bảo vệ họ, trừ đứa con của sự hủy diệt ra, không một người nào bị hư mất, để cho lời Kinh Thánh được ứng nghiệm.
13Bây giờ, Con đi về cùng Cha, Con nói những điều này ra trong thế gian để họ hưởng trọn niềm vui mừng của Con; 14Con truyền lời Cha cho họ. Người đời ghét họ, vì họ không thuộc về thế gian, cũng như Con không thuộc về thế gian. 15Con không cầu xin Cha cất họ khỏi thế gian, nhưng xin Cha gìn giữ họ an toàn khỏi kẻ ác. 16Họ không thuộc về trần gian, cũng như Con không thuộc về trần gian. 17Xin Cha dùng chân lý thánh hóa họ. Lời Cha chính là chân lý. 18Như Cha đã sai Con đến trần gian, thì Con cũng phái họ vào trần gian. 19Vì họ mà Con thánh hiến chính mình, để họ cũng được thánh hóa trong chân lý.
20Không những Con cầu thay cho họ thôi đâu, mà còn cho những người nào tiếp nhận lời họ và tin theo Con nữa. 21Thưa Cha, Con cầu xin cho họ tất cả đều hiệp nhất cũng như Cha trong Con và Con trong Cha, để họ cũng ở trong Cha và Con. Do đó, thế gian sẽ tin rằng chính Cha đã sai Con đến. 22Con đã ban cho họ vinh quang mà Cha đã ban cho Con, để họ được hiệp nhất cũng như Cha với Con là một. 23Con ở trong họ và Cha ở trong Con, để họ được hoàn toàn hiệp nhất và nhờ đó, thế gian biết rõ là Cha đã sai Con và Cha yêu quý họ như Cha đã yêu Con.
24Thưa Cha, Cha đã ban họ cho Con và Con muốn Con ở đâu, thì họ cũng ở đó với Con, để họ được chiêm ngưỡng vinh quang của Con mà Cha đã ban cho Con, vì Cha đã yêu Con trước khi sáng tạo vũ trụ.
25Thưa Cha công chính, thế gian không biết Cha, nhưng Con biết Cha và những người này cũng biết chính Cha đã sai Con đến. 26Con đã tiết lộ danh Cha cho họ và sẽ còn bày tỏ thêm, để tình Cha thương Con ở trong họ và để Con còn ở trong họ mãi.”