1 Bấy giờ, Ê-li-pha, người Thê-man đáp lời mà rằng: 2 Nếu người ta thử nói với ông, ông sẽ mất lòng chăng? Nhưng ai cầm giữ mình không nói sao được? 3 Kìa, ông đã dạy dỗ nhiều người, Và làm cho tay yếu đuối ra mạnh mẽ; 4 Các lời nói ông đã đỡ kẻ xiêu tó lên, Và đầu gối lung lay, ông đã làm cho vững bền. 5 Nhưng bây giờ tai nạn xảy đến ông, ông lại giận; Nó lâm vào ông, thì ông bị rối lòng. 6 Ông kính sợ Đức Chúa Trời, ấy há chẳng phải nơi nương nhờ của ông? Tánh hạnh hoàn toàn của ông, há chẳng phải sự trông cậy của ông sao? 7 Ông hãy suy xét lại, nào bao giờ có kẻ vô tội bị hư mất? Đâu có người ngay thẳng lại bị trừ diệt? 8 Theo điều tôi đã thấy, ai cày sự gian ác, Và gieo điều khuấy rối, thì lại gặt lấy nó. 9 Bởi hơi thở Đức Chúa Trời, chúng bèn hư mất, Tại hơi xịt giận Ngài, họ bị tiêu hao đi. 10 Tiếng gầm của sư tử, và giọng sư tử hét đã êm lặng, Và nanh của các sư tử con bị gãy. 11 Sư tử mạnh bạo chết vì thiếu mồi, Và các sư tử con bị tản lạc.
12 Có một lời mật thấu đến tôi, Lỗ tai tôi văng vẳng nghe tiếng ấy, 13 Ban đêm đương khi loài người ngủ mê, Lòng tôi suy tưởng, bèn thấy dị tượng,⚓ 14 Sự kinh khủng sợ hãi xông hãm tôi, Khiến xương cốt tôi run rẩy. 15 Có một thần đi ngang qua trước mặt tôi; Các lông tóc của thịt tôi bèn xửng lên. 16 Thần đứng đó, tôi nhìn không biết mặt người; Có một hình dạng ở trước mặt tôi. Tôi nghe tiếng thầm thỉ nho nhỏ, mà rằng:
17 ”Loài người hay chết, há công bình hơn Đức Chúa Trời ư? Loài người há được trong sạch hơn Đấng Tạo Hóa mình sao?” 18 Kìa, Đức Chúa Trời không tin cậy các tôi tớ Ngài, Ngài thường trách sự điên dại của thiên sứ Ngài. 19 Phương chi những kẻ ở chòi đất sét được cất trên nền bụi cát, Bị chà nát như loài sâu mọt! 20 Giữa khoảng sáng đến chiều, chúng bị hư nát; Hằng chết luôn luôn, mà chẳng có ai lưu ý đến. 21 Dây chằng của chúng há chẳng bị dứt trong mình họ sao? Chúng thác, nào được khôn ngoan chi.
4
Eliphaz
1Then Eliphaz the Temanite replied: 2“If someone ventures a word with you, will you be impatient? But who can keep from speaking? 3Think how you have instructed many, how you have strengthened feeble hands. 4Your words have supported those who stumbled; you have strengthened faltering knees. 5But now trouble comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are dismayed. 6Should not your piety be your confidence and your blameless ways your hope?
7“Consider now: Who, being innocent, has ever perished? Where were the upright ever destroyed? 8As I have observed, those who plow evil and those who sow trouble reap it. 9At the breath of God they perish; at the blast of his anger they are no more. 10The lions may roar and growl, yet the teeth of the great lions are broken. 11The lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
12“A word was secretly brought to me, my ears caught a whisper of it. 13Amid disquieting dreams in the night, when deep sleep falls on people, 14fear and trembling seized me and made all my bones shake. 15A spirit glided past my face, and the hair on my body stood on end. 16It stopped, but I could not tell what it was. A form stood before my eyes, and I heard a hushed voice: 17‘Can a mortal be more righteous than God? Can even a strong man be more pure than his Maker? 18If God places no trust in his servants, if he charges his angels with error, 19how much more those who live in houses of clay, whose foundations are in the dust, who are crushed more readily than a moth! 20Between dawn and dusk they are broken to pieces; unnoticed, they perish forever. 21Are not the cords of their tent pulled up, so that they die without wisdom?’