1 Binh-đát, người Su-a, bèn đáp lời, mà rằng: Ông sẽ nói các điều ấy đến bao giờ, 2 Và lời của miệng ông sẽ giống như gió bão đến chừng nào? 3 Đức Chúa Trời há thiên đoán ư? Đấng Toàn năng há trái phép công bình sao? 4 Nếu con cái ông có phạm tội cùng Ngài, Thì Ngài đã phó chúng nó vào quyền tội ác chúng nó. 5 Nếu ông cẩn thận tìm kiếm Đức Chúa Trời, Cầu khẩn cùng Đấng Toàn năng, 6 Nếu ông thanh sạch và ngay thẳng, Quả thật bây giờ Ngài sẽ tỉnh thức vì ông, Và làm cho nhà công bình ông được hưng thịnh. 7 Dẫu ban sơ ông vốn nhỏ mọn, Thì sau rốt sẽ nên trọng đại.
8 Xin hãy hỏi dòng dõi đời xưa, Khá chăm chỉ theo sự tìm tòi của các tổ tiên. 9 (Vì chúng ta mới có hôm qua, và chẳng biết gì; Bởi các ngày chúng ta trên đất khác nào một cái bóng); 10 Chớ thì chúng sẽ chẳng dạy ông, nói chuyện với ông, Và do nơi lòng mình mà đem ra những lời lẽ sao?
11 Sậy há mọc nơi chẳng bưng bàu ư? Lác há mọc lên không có nước sao? 12 Khi còn xanh tươi chưa phải phát, Thì đã khô trước các thứ cỏ khác. 13 Đường lối kẻ quên Đức Chúa Trời là như vậy: Sự trông cậy kẻ không kính sợ Đức Chúa Trời sẽ hư mất; 14 Nơi người nương nhờ sẽ bị truất, Điều người tin cậy giống như váng nhện. 15 Người ấy nương dựa vào nhà mình, song nhà không vững chắc; Người níu lấy nó, nhưng nó chẳng đứng chịu nổi. 16 Trước mặt trời, nó xanh tươi. Nhành lá che phủ vườn nó. 17 Rễ nó quấn trên đống đá, Nó mọc xỉa ra giữa đá sỏi. 18 Nếu nó bị nhổ khỏi chỗ nó, Thì chỗ ấy bèn từ chối nó, mà rằng: Ta chẳng hề thấy ngươi! 19 Kìa, ấy là sự vui sướng về đường lối nó; Sẽ có loài khác từ đất nảy ra.
20 Kìa, Đức Chúa Trời chẳng từ bỏ người trọn vẹn, Cũng không giúp đỡ kẻ hung ác. 21 Song Chúa sẽ còn làm cho miệng ông được đầy vui cười; Và môi ông tràn ra tiếng reo mừng. 22 Những kẻ ghét ông sẽ bị hổ thẹn bao phủ, Và nhà trại của kẻ ác sẽ chẳng còn.
8
Npida hais
1Ces Npida uas yog neeg Su‑a teb tias, 2“Koj yuav yws li no ntev li cas thiab tej lus uas tawm hauv koj lub qhov ncauj yuav ua cua daj cua dub ntev li cas? 3Vajtswv ntxeev txojkev ua ncaj lov? Tus uas muaj hwjchim loj kawg nkaus⚓ qhau cai lov? 4Yog koj li menyuam ua txhaum rau Vajtswv nws thiaj rau txim rau lawv raws li lawv tej kev fav xeeb. 5Yog koj nrhiav Vajtswv thiab taij thov tus uas muaj hwjchim loj kawg nkaus, 6yog koj dawb huv thiab siab ncaj mas nws yuav sawv tsees pab koj, thiab yuav thim lub chaw uas yog koj teej koj tug rov rau koj. 7Txawm yog thaum chiv thawj koj me me xwb, los thaum kawg koj yuav ua loj kawg. 8Kuv thov kom koj nug txog yav thaum ub, thiab xav saib tej poj koob yawm txwv nrhiav tau yam twg, 9rau qhov peb nyuam qhuav yug nag hmo xwb mas tsis paub dabtsi li, vim peb lub caij lub nyoog saum lub ntiajteb yog tus duab xwb. 10Lawv yuav tsis qhuab qhia koj thiab tsis hais rau koj lov, thiab tsis hais tej uas lawv nkag siab rau koj lov? 11Tauj deg yuav tuaj rau hauv qhov uas tsis muaj pas iav tau lov? Pias iav yuav hlob zoo rau hauv qhov tsis muaj dej tau lov? 12Thaum txhawv lawm tsis tau muab txiav, los twb qhuav nkig nkuav ua ntej dua lwm yam ntoo. 13Txhua tus uas tsis nco Vajtswv lawd kuj zoo li ntawd ntag. Cov uas tsis hwm Vajtswv lawv lub chaw vam yuav puam tsuaj tag. 14Yam uas lawv tso siab rau kuj lov ntho lawm, thiab tej uas lawv cia siab rau yog sab kab laug tsov. 15Yog lawv pheeb tej sab kab laug tsov tej sab ntawd tu, lawv tuav tej sab ntawd tiamsis tej sab ntawd tsis ruaj. 16Lawv zoo li tsob ntoo uas muaj dej yug rau thaum tshav ntuj kub, thiab lawv tej ntsuag hlav mus puv nkaus lawv lub vaj. 17Lawv tej cag kuj nrhau mus tuav tej pob zeb, thiab ntsia mus rau hauv tej kem pob zeb. 18Yog tsob ntoo raug muab ua puam tsuaj tag ntawm nws lub chaw, lub chaw ntawd yuav tsis lees paub nws thiab hais tias, ‘Kuv tsis txeev pom dua koj.’ 19Saib maj, no yog lawv txojkev xyiv fab, thiab lwm tus yuav ua kaus tawm hauv av tuaj.
20“Vajtswv yeej yuav tsis tso tus neeg zoo tseg, lossis tuav tus neeg ua phem tes. 21Nws tseem yuav pub koj lub qhov ncauj luag puv nkaus, thiab ua rau koj daim tawv ncauj qw zoo siab. 22Cov uas ntxub koj yuav raug txaj muag, thiab cov neeg phem lub tsev ntaub yuav tsis muaj dua li lawm.”