1 Bởi cớ đó, hỡi anh em thánh, là kẻ dự phần ơn trên trời gọi, hãy suy kỹ đến sứ giả và thầy tế lễ thượng phẩm mà chúng ta tin theo, tức là Đức Chúa Jêsus, 2 Ngài đã trung tín với Đấng đã lập Ngài, cũng như Môi-se trung tín với cả nhà Chúa vậy.⚓3 Vì Ngài đã được xưng là đáng vinh hiển cao trọng hơn Môi-se, chẳng khác nào thợ cất nhà được tôn trọng hơn chính cái nhà. 4 Vả, chẳng có một cái nhà nào không phải bởi có người dựng nên; mà Đấng đã dựng nên muôn vật, ấy là Đức Chúa Trời. 5 Còn về Môi-se, người đã trung tín trong cả nhà Chúa, như một kẻ tôi tớ, gọi đến làm chứng về điều ngày sau sẽ được rao giảng. 6 Nhưng Đấng Christ thì trung tín như con trai quản trị nhà Chúa; mà nhà Chúa tức là chúng ta, miễn là chúng ta giữ vững vàng cho đến cuối cùng lòng tin chắc và trông cậy, là sự chúng ta lấy làm vinh hiển.
Phải giữ cho khỏi cứng lòng và chẳng tin
7 Cho nên, như Đức Thánh Linh phán rằng: Ngày nay nếu các ngươi nghe tiếng Ngài, 8 Thì chớ cứng lòng, như lúc nổi loạn, Là ngày thử Chúa trong đồng vắng, 9 Là nơi tổ phụ các ngươi thấy công việc ta làm trong bốn mươi năm, Mà còn thử để dò xét ta! 10 Nhân đó, ta giận dòng dõi nầy, Và phán rằng: Lòng chúng nó lầm lạc luôn, Chẳng từng biết đường lối ta. 11 Nầy là lời thề mà ta lập trong cơn thạnh nộ, rằng: Chúng nó sẽ chẳng hề vào sự yên nghỉ của ta!⚓ 12 Hỡi anh em, hãy giữ lấy, kẻo ai trong anh em có lòng dữ và chẳng tin mà trái bỏ Đức Chúa Trời hằng sống chăng. 13 Nhưng hằng ngày anh em hãy khuyên bảo lẫn nhau, đang khi còn gọi là “Ngày nay,” hầu cho trong anh em không ai bị tội lỗi dỗ dành mà cứng lòng. 14 Vì chúng ta đã được dự phần với Đấng Christ, miễn là giữ lòng tin ban đầu của chúng ta cho vững bền đến cuối cùng, 15 trong khi còn nói rằng: Ngày nay nếu các ngươi nghe tiếng Ngài, Thì chớ cứng lòng, như lúc nổi loạn,⚓ 16 Vả, ai là kẻ nghe tiếng Ngài rồi nổi loạn, há chẳng phải những người nhờ Môi-se dẫn ra khỏi xứ Ê-díp-tô sao?⚓17 Đức Chúa Trời đã giận ai trong bốn mươi năm? Há chẳng phải giận những kẻ phạm tội, mà thây họ đã ngã trong đồng vắng sao? 18 Ngài lại thề với ai rằng không được vào sự yên nghỉ của Ngài? Há chẳng phải với những người không vâng lời sao? 19 Vả, chúng ta thấy những người ấy không thể vào đó được vì cớ không tin.
3
Yêsu Jing Pô Prŏng Hloh Kơ Môseh
1Hơnŭn yơh, Ơ ƀing ayŏng amai adơi rơgoh hiam ăh, jing ƀing mă bruă hrŏm amăng tơlơi Ơi Adai iâu, brơi kơ ƀing gih pơmĭn kơjăp bĕ kơ Yang Yêsu, pô ding kơna pơjao laih anŭn pô khua ngă yang prŏng hloh jing Pô ƀing ta đaŏ kơnang. 2Yang Yêsu jing tŏng ten hăng Pô hơmâo ruah jao brơi laih kơ Ñu, kar hăng Môseh jing tŏng ten pơgiŏng hĭ abih bruă amăng sang Ơi Adai.⚓3Yang Yêsu jing năng kơ arăng pơpŭ pơyom hloh kơ Môseh, jing kar hăng pô pơkra arăng pơpŭ pơyom hloh kơ sang ñu pơkra yơh. 4Yuakơ rĭm boh sang le̱ng kơ hơmâo pô pơdơ̆ng đĭ, samơ̆ Ơi Adai yơh jing Pô pơdơ̆ng đĭ kơ abih bang mơta tơlơi. 5Môseh jing ding kơna tŏng ten mă abih bang bruă amăng sang Ơi Adai laih anŭn bruă ñu ngă anŭn pơrơđah kơ tơlơi či pơhiăp pơanăp yơh. 6Samơ̆ Krist jing kar hăng Ană Đah Rơkơi jing tŏng ten kơ sang Ơi Adai yơh. Laih anŭn sĭt biă mă ñu, ƀing ta jing sang Ñu yơh, tơdah ƀing ta djă̱ kơjăp hăng čang rơmang kơ hơdôm tơlơi ƀing ta pơư pơang.