10

Mười hai sứ đồ chịu chức đi giảng đạo

(Mac 3:13-19; Lu 6:12-16)

1 Đức Chúa Jêsus gọi mười hai môn đồ đến, ban quyền phép trừ tà ma, và chữa các thứ tật bịnh. 2 Tên mười hai sứ đồ như sau nầy: Sứ đồ thứ nhứt là Si-môn, cũng gọi là Phi-e-rơ, và Anh-rê là em người; Gia-cơ con của Xê-bê-đê, và Giăng là em Gia-cơ; 3 Phi-líp cùng Ba-tê-lê-my; Thô-ma, và Ma-thi-ơ là người thâu thuế; Gia-cơ con của A-phê, cùng Tha-đê; 4 Si-môn là người Ca-na-an, cùng Giu-đa Ích-ca-ri-ốt, là kẻ phản Đức Chúa Jêsus.
5 Ấy đó là mười hai sứ đồ Đức Chúa Jêsus sai đi, và có truyền rằng: Đừng đi đến dân ngoại, cũng đừng vào một thành nào của dân Sa-ma-ri cả; 6 song thà đi đến cùng những con chiên lạc mất của nhà Y-sơ-ra-ên. 7 Khi đi đường, hãy rao giảng rằng: Nước thiên đàng gần rồi. 8 Hãy chữa lành kẻ đau, khiến sống kẻ chết, làm sạch kẻ phung, và trừ các quỉ. Các ngươi đã được lãnh không thì hãy cho không. 9 Đừng đem vàng, hoặc bạc, hoặc tiền trong lưng các ngươi; 10 cũng đừng đem cái bao đi đường, hoặc hai áo, hoặc giày, hoặc gậy; vì người làm việc đáng được đồ ăn. 11 Các ngươi vào thành nào hay là làng nào, hãy hỏi thăm ai là người đáng tiếp rước mình, rồi ở nhà họ cho đến lúc đi. 12 Và khi vào nhà nào, hãy cầu bình an cho nhà ấy; 13 nếu nhà đó xứng đáng, thì sự bình an các ngươi xuống cho; bằng không, thì sự bình an các ngươi trở về các ngươi. 14 Nếu ai không tiếp rước, không nghe lời các ngươi, khi ra khỏi nhà đó, hay là thành đó, hãy phủi bụi đã dính chân các ngươi. 15 Quả thật, ta nói cùng các ngươi, đến ngày phán xét, thì xứ Sô-đôm và xứ Gô-mô-rơ sẽ chịu đoán phạt nhẹ hơn thành ấy.
16 Kìa, ta sai các ngươi đi khác nào như chiên vào giữa bầy muông sói. Vậy, hãy khôn khéo như rắn, đơn sơ như chim bồ câu. 17 Hãy coi chừng người ta; vì họ sẽ nộp các ngươi trước tòa án, đánh đòn các ngươi trong nhà hội; 18 lại vì cớ ta mà các ngươi sẽ bị giải đến trước mặt các quan tổng đốc và các vua, để làm chứng trước mặt họ và các dân ngoại. 19 Song khi họ sẽ đem nộp các ngươi, thì chớ lo về cách nói làm sao, hoặc nói lời gì; vì những lời đáng nói sẽ chỉ cho các ngươi chính trong giờ đó. 20 Ấy chẳng phải tự các ngươi nói đâu, song là Thánh Linh của Cha các ngươi sẽ từ trong lòng các ngươi nói ra. 21 Anh sẽ nộp em cho bị giết, cha sẽ nộp con cho bị giết, con cái sẽ dấy lên nghịch cùng cha mẹ mà làm cho người phải chết đi. 22 Các ngươi lại sẽ bị thiên hạ ghen ghét vì danh ta; song ai bền lòng cho đến cuối cùng, thì sẽ được rỗi. 23 Khi nào người ta bắt bớ các ngươi trong thành nầy, thì hãy trốn qua thành kia; vì ta nói thật, các ngươi đi chưa khắp các thành dân Y-sơ-ra-ên thì Con người đã đến rồi.
24 Môn đồ không hơn thầy, tôi tớ không hơn chủ. 25 Môn đồ được như thầy, tôi tớ được như chủ, thì cũng đủ rồi. Nếu người ta đã gọi chủ nhà là Bê-ên-xê-bun, phương chi là người nhà! 26 Vậy, các ngươi đừng sợ; vì chẳng có việc gì giấu mà chẳng phải bày ra, cũng chẳng có việc gì kín nhiệm mà sau sẽ chẳng biết. 27 Cho nên lời ta phán cùng các ngươi trong nơi tối tăm, hãy nói ra nơi sáng láng; và lời các ngươi nghe kề lỗ tai, hãy giảng ra trên mái nhà. 28 Đừng sợ kẻ giết thân thể mà không giết được linh hồn; nhưng thà sợ Đấng làm cho mất được linh hồn và thân thể trong địa ngục. 29 Hai con chim sẻ há chẳng từng bị bán một đồng tiền sao? Và ví không theo ý muốn Cha các ngươi, thì chẳng hề một con nào rơi xuống đất. 30 Tóc trên đầu các ngươi cũng đã đếm hết rồi. 31 Vậy, đừng sợ chi hết, vì các ngươi quí trọng hơn nhiều con chim sẻ. 32 Bởi đó, ai xưng ta ra trước mặt thiên hạ, thì ta cũng sẽ xưng họ trước mặt Cha ta ở trên trời; 33 còn ai chối ta trước mặt thiên hạ, thì ta cũng sẽ chối họ trước mặt Cha ta ở trên trời.
34 Chớ tưởng rằng ta đến để đem sự bình an cho thế gian; ta đến, không phải đem sự bình an, mà là đem gươm giáo. 35 Ta đến để phân rẽ con trai với cha, con gái với mẹ, dâu với bà gia; 36 và người ta sẽ có kẻ thù nghịch, là người nhà mình. 37 Ai yêu cha mẹ hơn ta thì không đáng cho ta; ai yêu con trai hay là con gái hơn ta thì cũng không đáng cho ta; 38 ai không vác cây thập tự mình mà theo ta, thì cũng chẳng đáng cho ta. 39 Ai gìn giữ sự sống mình, thì sẽ mất; còn ai vì cớ ta mất sự sống mình, thì sẽ tìm lại được.
40 Ai rước các ngươi, tức là rước ta; ai rước ta, tức là rước Đấng đã sai ta. 41 Ai rước một đấng tiên tri vì là tiên tri, thì sẽ lãnh phần thưởng của đấng tiên tri; ai rước một người công chính vì là công chính, thì sẽ lãnh phần thưởng của người công chính. 42 Ai sẽ cho một người trong bọn nhỏ nầy chỉ uống một chén nước lạnh, vì người nhỏ đó là môn đồ ta, quả thật, ta nói cùng các ngươi, kẻ ấy sẽ chẳng mất phần thưởng của mình đâu.

10

Mười hai sứ đồ

1Chúa Giê-xu gọi mười hai sứ đồ đến gần, cho họ quyền năng đuổi quỷ và chữa bệnh.
2Đây là tên mười hai sứ đồ:
Si-môn (Chúa đặt tên là Phê-rơ)
Anh-rê, em Si-môn
Gia-cơ, con Xê-bê-đê
Giăng, em Gia-cơ
3Phi-líp
Ba-thế-lâm
Thô-mai
Mã-thi, người thu thuế
Gia-cơ, con An-phê
Tha-đê
4Si-môn, đảng viên Xê-lốt
Giu-đa ích-ca-ri-ốt (người phản Chúa sau này).
5Chúa sai mười hai sứ đồ lên đường và căn dặn: “Đừng đi đến các dân ngoại quốc hoặc vào các thành phố người Sa-ma-ri, 6nhưng trước hết hãy đi tìm các con chiên thất lạc của nhà Y-sơ-ra-ên, 7loan báo cho họ biết Nước Trời đã đến gần, 8chữa lành bệnh tật, trị chứng phong cùi, khiến người chết sống lại, đuổi quỷ khỏi người bị ám. Các con đã được ban tặng quyền năng, nên hãy phục vụ miễn phí cho nhân dân.
9“Đừng mang theo tiền bạc, 10túi hành trang. Đừng mang thêm áo choàng, giày dép, cũng đừng cầm gậy đi đường, vì các con sẽ được người ta săn sóc, tiếp đãi. 11Khi vào thành phố hay xã thôn nào, nên tìm đến nhà người chân thành xứng đáng, ở lại đó cho đến khi đi nơi khác. 12Khi xin phép ở lại, phải tỏ tình thân thiện. 13Nếu thấy họ xứng đáng, các con cầu phúc lành cho họ; nếu không, phúc lành sẽ trở về các con. 14Nếu nhà nào hay thành nào không tiếp rước, nghe lời các con, cứ giũ áo ra đi để chứng tỏ các con không còn chịu trách nhiệm về số phận của họ. 15Ta nói quả quyết, đến ngày Phán xét, các thành phố gian ác như Sô-đôm và Gô-mô-rơ còn có thể dung thứ hơn thành ấy.
16“Này, ta sai các con đi như chiên vào giữa bầy muông sói. Phải thận trọng như rắn và hiền lành như bồ câu! 17Phải đề phòng! Người ta sẽ bắt giải các con ra tòa, đánh đập các con giữa hội trường. 18Vì ta, họ sẽ giải các con đến trước mặt các vua và các tổng trấn. Đó là cơ hội để các con nói về ta cho họ và cho các dân tộc nước ngoài. 19Khi bị đưa ra tòa, đừng lo phải nói những gì, vì đúng lúc, Thánh Linh sẽ cho các con những lời đối đáp thích hợp. 20Lúc ấy không phải các con nói nữa, nhưng chính Thánh Linh của Cha các con trên trời sẽ nói qua môi miệng các con.
21“Anh sẽ phản bội, đem nộp em cho người ta giết. Cha sẽ nộp con. Con cái sẽ phản nghịch, đưa cha mẹ vào chỗ chết.
22Mọi người sẽ ganh ghét các con, vì các con là môn đệ ta. Ai nhẫn nhục chịu đựng cho đến cuối cùng sẽ được cứu.
23“Nếu các con bị khủng bố trong thành này, nên trốn qua thành khác. Trước khi các con đi khắp các thành trong nước, ta đã đến rồi.
24‘‘Môn đệ không hơn thầy; tôi tớ không hơn chủ. 25Cùng lắm, môn đệ chịu khổ nhục bằng thầy, tôi tớ bị hành hạ bằng chủ. Người ta dám gọi ta là Quỷ vương, còn có tên xấu nào họ chẳng đem gán cho các con?

Nên sợ ai?

26“Đừng sợ họ, vì chẳng có gì che giấu mãi; tất cả các bí mật đều sẽ được công bố cho mọi người.
27“Những điều ta dạy các con ban đêm, nên nói lớn giữa ban ngày; những lời ta thì thầm bên tai, cứ loan báo cho mọi người biết.
28“Đừng sợ những người muốn giết hại các con vì họ chỉ cố thể giết thể xác, mà không giết được linh hồn. Phải sợ Thượng Đế, vì Ngài có quyền hủy diệt cả thể xác và linh hồn trong hỏa ngục. 29Hai con chim sẻ chỉ bán một xu, nhưng nếu Cha các con không cho phép, chẳng một con nào rơi xuống đất. 30Ngài biết cả số tóc trên đầu các con. 31Đừng lo sợ, vì các con quý hơn chim sẻ.

Yêu ai hơn?

32“Ai công khai xưng mình là môn đệ ta, ta cũng sẽ công nhận họ trước mặt Cha ta trên trời. 33Còn ai công khai chối bỏ ta, ta cũng sẽ chối bỏ họ trước mặt Cha ta trên trời.
34“Đừng tưởng ta đến để đem hòa bình cho thế giới. Không, ta đến để chia loài người làm hai. 35Vì ta, mâu thuẫn sẽ diễn ra giữa con trai với cha, con gái với mẹ, con dâu với mẹ chồng. 36Kẻ thù không ở đâu xa, nhưng ở ngay trong nhà. 37Nếu các con yêu cha mẹ hơn ta, các con không đáng làm môn đệ ta. Ai yêu con trai con gái mình hơn ta cũng không đáng làm môn đệ ta. 38Nếu các con không vác cây thập tự mình theo ta, các con không đáng làm môn đệ ta.
39“Ai tham sống sợ chết sẽ mất mạng, nhưng ai hy sinh tính mạng vì ta, sẽ được sống.
40“Ai tiếp rước các con là tiếp rước ta. Ai tiếp rước ta là tiếp rước Thượng Đế, Đấng sai ta đến. 41Nếu các con tiếp rước một nhà tiên tri vì tôn trọng người của Thượng Đế, các con sẽ nhận phần thưởng như nhà tiên tri. Nếu các con tiếp rước một người công chính vì tôn trọng đức công chính, các con sẽ nhận phần thưởng như người công chính. 42Nếu các con cho một người hèn mọn này uống một chén nước lạnh vì người ấy là môn đệ ta, chắc chắn các con sẽ được tưởng thưởng.”