1 Khốn nạn cho ta! Vì ta như khi đã hái trái mùa hạ rồi, và như nho đã mót lại, không có một buồng nho để ăn, trái vả đầu mùa mà linh hồn ta vẫn ước ao cũng không có. 2 Người tin kính đã mất đi khỏi đất; không còn có kẻ ngay thẳng trong loài người. Chúng nó thảy đều rình rập để làm đổ máu; ai nấy đều lấy lưới săn anh em mình. 3 Tay chúng nó chăm làm sự dữ. Quan trưởng thì đòi của, quan xét thì tham hối lộ, còn người lớn thì nói sự ưa muốn dữ của lòng mình; vậy thì cùng nhau đan dệt. 4 Người lành hơn hết trong chúng nó giống như chà chuôm, còn kẻ rất ngay thẳng lại xấu hơn hàng rào gai gốc. Ngày của kẻ canh giữ ngươi, tức là ngày thăm phạt ngươi, đã đến rồi, nay chúng nó sẽ bối rối. 5 Chớ tin người lân cận của các ngươi, và chớ để lòng tin cậy nơi bạn hữu mình; hãy giữ đừng mở miệng ra cùng người đàn bà ngủ trong lòng ngươi. 6 Vì con trai sỉ nhục cha, con gái dấy lên nghịch cùng mẹ, dâu nghịch cùng bà gia, và kẻ thù nghịch của người tức là người nhà mình.⚓ 7 Nhưng ta, ta sẽ nhìn xem Đức Giê-hô-va, chờ đợi Đức Chúa Trời của sự cứu rỗi ta; Đức Chúa Trời ta sẽ nghe ta. 8 Hỡi kẻ thù ta, chớ vui mừng vì cớ ta. Ta dầu bị ngã, sẽ lại dậy; dầu ngồi trong nơi tối tăm, Đức Giê-hô-va sẽ làm sự sáng cho ta. 9 Ta chịu lấy sự thạnh nộ của Đức Giê-hô-va vì ta đã phạm tội nghịch cùng Ngài, cho đến chừng Ngài đã binh vực lẽ ta và phán xét cho ta, thì Ngài sẽ dắt ta đến sự sáng và ta sẽ thấy sự công bình của Ngài. 10 Kẻ thù ta sẽ thấy sự ấy và sẽ bị xấu hổ. Nó là kẻ đã bảo ta rằng: Chớ nào Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi ở đâu? Mắt ta sẽ thấy sự ta ước ao xuống trên nó; nay nó sẽ bị giày đạp như bùn ngoài đường. 11 Ngày đến, là khi các tường thành của ngươi sẽ được xây đắp, trong ngày đó luật lịnh sẽ bị dời xa. 12 Trong ngày đó người ta sẽ đến cùng ngươi, từ A-si-ri và từ các thành Ê-díp-tô, từ Ê-díp-tô cho đến Sông cái, từ biển nầy cho đến biển kia, từ núi nầy cho đến núi khác. 13 Nhưng đất nầy sẽ trở nên hoang vu vì cớ sự báo trả về việc làm của dân cư nó. 14 Hãy dùng gậy chăn dân ngươi, tức là bầy của sản nghiệp ngươi, ở một mình trong rừng giữa Cạt-mên; hãy cho nó ăn cỏ trong Ba-san và Ga-la-át, như trong những ngày xưa. 15 Ta sẽ tỏ ra cho chúng nó những sự lạ, như trong những ngày mà ngươi ra khỏi đất Ê-díp-tô. 16 Các nước thấy sự đó, sẽ bị xấu hổ về cả sức mạnh mình; chúng nó sẽ đặt tay trên miệng, và tai chúng nó sẽ điếc. 17 Chúng nó sẽ liếm bụi như con rắn, và run rẩy mà ra khỏi hang mình như loài bò trên đất; sẽ kinh hãi mà đến cùng Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng ta, và vì Ngài mà khiếp sợ. 18 Ai là Đức Chúa Trời giống như Ngài, tha thứ sự gian ác, và bỏ qua sự phạm pháp của dân sót của sản nghiệp Ngài? Ngài không cưu giận đời đời, vì Ngài lấy sự nhân từ làm vui thích. 19 Ngài sẽ còn thương xót chúng tôi, dập sự gian ác chúng tôi dưới chân Ngài; và ném hết thảy tội lỗi chúng nó xuống đáy biển. 20 Ngài sẽ làm ra sự chân thật cho Gia-cốp, và sự nhân từ cho Áp-ra-ham, là điều Ngài đã thề hứa cùng tổ phụ chúng tôi từ những ngày xưa.
7
Sorrow for Israel’s Sins
1Woe is me! For I am like those who gather summer fruits, Like those who ⚓glean vintage grapes; Thereisno cluster to eat Of the first-ripe fruit which⚓my soul desires. 2The ⚓faithful man has perished from the earth, And thereis no one upright among men. They all lie in wait for blood; ⚓Every man hunts his brother with a net. 3That they may successfully do evil with both hands— The prince asks forgifts, The judge seeks a ⚓bribe, And the great man utters his evil desire; So they scheme together. 4The best of them is⚓like a brier; The most upright issharper than a thorn hedge; The day of your watchman and your punishment comes; Now shall be their perplexity. 5⚓Do not trust in a friend; Do not put your confidence in a companion; Guard the doors of your mouth From her who lies in your ⚓bosom. 6For ⚓son dishonors father, Daughter rises against her mother, Daughter-in-law against her mother-in-law; A man’s enemies are the men of his own household. 7Therefore I will look to the Lord; I will ⚓wait for the God of my salvation; My God will hear me.
Israel’s Confession and Comfort
8⚓Do not rejoice over me, my enemy; ⚓When I fall, I will arise; When I sit in darkness, The Lordwillbe a light to me. 9⚓I will bear the indignation of the Lord, Because I have sinned against Him, Until He pleads my ⚓case And executes justice for me. He will bring me forth to the light; I will see His righteousness. 10Then shewhois my enemy will see, And ⚓shame will cover her who said to me, ⚓“Where is the Lord your God?” My eyes will see her; Now she will be trampled down Like mud in the streets. 11In the day when your ⚓walls are to be built, In that day the decree shall go far and wide. 12In that day ⚓they shall come to you From Assyria and the fortified cities, From the fortress to the River, From sea to sea, And mountain to mountain. 13Yet the land shall be desolate Because of those who dwell in it, And ⚓for the fruit of their deeds.
God Will Forgive Israel
14Shepherd Your people with Your staff, The flock of Your heritage, Who dwell solitarily in a ⚓woodland, In the midst of Carmel; Let them feed in Bashan and Gilead, As in days of old. 15“As⚓ in the days when you came out of the land of Egypt, I will show them ⚓wonders.” 16The nations ⚓shall see and be ashamed of all their might; ⚓They shall put their hand over their mouth; Their ears shall be deaf. 17They shall lick the ⚓dust like a serpent; ⚓They shall crawl from their holes like snakes of the earth. ⚓They shall be afraid of the Lord our God, And shall fear because of You. 18⚓Who is a God like You, ⚓Pardoning iniquity And passing over the transgression of ⚓the remnant of His heritage? ⚓He does not retain His anger forever, Because He delights in⚓mercy. 19He will again have compassion on us, And will subdue our iniquities. You will cast all our sins Into the depths of the sea. 20⚓You will give truth to Jacob And mercy to Abraham, ⚓Which You have sworn to our fathers From days of old.