2
1 Ta là hoa tường vi của Sa-rôn, bông huệ của trũng.
2 Bạn tình ta ở giữa đám con gái
Như bông huệ ở giữa gai gốc.
3 Lương nhân tôi ở giữa đám con trai
Như cây bình bát ở giữa những cây rừng.
Tôi vui lòng ngồi dưới bóng người;
Trái người ngọt ngào cho ổ gà tôi.
4 Người đưa tôi vào phòng yến tiệc,
Ngọn cờ người phất trên tôi ấy là ái tình.
5 Hãy lấy bánh nho nâng đỡ lòng tôi;
Dùng trái bình bát bổ sức tôi lại;
Vì tôi có bịnh bởi ái tình.
6 Tay tả người kê dưới đầu tôi,
Còn tay hữu người ôm lấy tôi.
7 Hỡi các con gái Giê-ru-sa-lem, ta ép nài các ngươi
Bởi những con hoàng dương hay là con nai đồng nội,
Chớ kinh động, chớ làm tỉnh thức ái tình ta
Cho đến khi nó muốn.
8 Ấy là tiếng của lương nhân tôi!
Kìa, người đến, nhảy qua các núi,
Vượt qua các gò.
9 Lương nhân tôi giống như con hoàng dương hay là con nai tơ.
Kìa, người đứng sau tường chúng tôi,
Xem ngang qua cửa sổ,
Ngó ngang qua chấn song.
10 Lương nhân tôi nói chuyện với tôi rằng:
Hỡi bạn tình ta, người đẹp của ta ơi, hãy chỗi dậy và đến.
11 Vì kìa, mùa đông đã qua,
Mưa đã dứt hết rồi;
12 Bông hoa nở ra trên đất;
Mùa hát xướng đã đến nơi,
Và tiếng chim cu nghe trong xứ;
13 Cây vả đương chín trái xanh tươi của nó,
Và nho trổ hoa nực mùi hương.
Hỡi bạn tình ta, người đẹp của ta ơi, hãy chỗi dậy và đến!
14 Hỡi chim bồ câu ta trong hóc đá,
Tại chốn đụt của nơi hê hẩm,
Hãy tỏ cho ta xem mặt mũi mình,
Cho ta nghe tiếng mình,
Vì tiếng mình êm dịu,
Mặt mũi mình có duyên. ---
15 Hãy bắt cho chúng tôi những con chồn,
Những con chồn nhỏ phá hại vườn nho;
Vì vườn nho chúng tôi đương trổ bông. ---
16 Lương nhân tôi thuộc về tôi, và tôi thuộc về người;
Người chăn bầy mình giữa đám bông huệ,
17 Cho đến hừng đông lố ra,
Và bóng tối tan đi. ---
Hỡi lương nhân tôi, hãy trở về,
Khá giống như con hoàng dương hay là con nai tơ
Trên hòn núi Bê-thẹt.
2
1Kuv yog ib lub nyuag paj ntoos uas
nyob hauv Saloos,
yog lub paj lilis uas nyob ntawm
tej hav.
2Nws zoo ib yam li tsob paj lilis uas
tuaj xyaw tej hmab pos,
nws yog kuv tus hluas nkauj uas
nyob nrog ib tsoom pojniam.
3Yog muab tus uas kuv hlub piv rau
lwm tus txivneej,
nws zoo ib yam li tsob txivduaj uas
tuaj xyaw tej ntoo havzoov ntag.
Kuv nyiam nyob hauv qab nws tus duab ntxoov ntxoo,
thiab kuv saj nws tej txiv qab zib kawg nkaus li.
4Nws coj kuv mus rau hauv lub tsev
uas luag npaj muaj rooj noj rooj haus,
nws tsa nws tus chij roos kuv qhia
hais tias nws hlub kuv.
5Nws muab tej txiv hmab qhuav rau
kuv noj kom kuv rov muaj zog,
thiab muab txiv duaj rau kuv noj ua
rau kuv laj siab kawg li!
Vim txojkev hlub ua rau kuv tsaug
muag.
6Nws xyab loo nws txhais npab laug tuaj rau kuv ncoo,
thiab cev loo nws txhais npab xis tuaj puag nkaus kuv.
7Ib tsoom pojniam uas nyob hauv lub nroog Yeluxalees,
nej cia li coglus rau kuv;
cia li coglus rau tej kauv thiab tej muaslwj
hais tias nej yuav tsis tuaj loojkoov wb txojkev hlub.
Zaj Nkauj Ob
Tus Hluas Nkauj
8Kuv hnov tus uas kuv hlub lub suab.
Nws khiav ceev nrooj hla tej laj roob tuaj,
khiav ceev heev hla tej pov roob los cuag kuv.
9Tus uas kuv hlub zoo ib yam li tus
laug kauv thiab zoo ib yam li tus thav sai.
Nws sawv npuab ntawm sab phabntsa.
Nws xauj ntawm qhovrai tuaj, thiab
xauj ntawm lub qhov tsev tuaj.
10Tus uas kuv hlub tsa ncauj nrog kuv tham.
Tus uas kuv hlub, koj cia li tawm tuaj;
kuv tus me hluas nkauj, koj cia li tawm tuaj nrog kuv mus.
11Caij ntuj no twb dhau, thiab caij
ntuj nag twb tu lawm;
12nyob tim tej ntug nroog paj ntoos
tawg ntsa iab.
Tamsim no yog lub caij hu nkauj lawm ntag;
hnov nquab quaj zom zaws hauv tej teb tuaj.
13Tej txiv ncuavpias tabtom pib siav;
tej txiv hmab tabtom tawg paj zom
zaws thiab tsw qab ntxiag.
Tus uas kuv hlub, cia li tawm tuaj;
kuv tus hluas nkauj, cia li tawm tuaj
nrog kuv mus.
14Koj zoo ib yam li tus nquab uas mus
nkaum hauv tej kis zeb.
Thov cia kuv pom koj lub ntsejmuag
uas ntxim hlub,
thiab cia kuv hnov koj lub suab uas
hais tej lus qab zib.
15Cia li ntes cov hma thiab tej
menyuam hma
los rau wb ua ntej uas cov hma ntawd yuav los rhuav
wb lub vaj txiv hmab uas tabtom tawg paj ntsa iab.
16Tus uas kuv hlub yog kuv tug, thiab
kuv yog nws tug.
Nws yug nws pab yaj hauv lub hav paj lilis,
17mus txog thaum sawv ntxov uas
muaj cov cua laj ntxiag tuaj,
thiab qhov tsaus ntuj los ploj mus lawm.
Tus nraugxwb uas kuv hlub rov qab
los ib yam li tug laug kauv,
thiab ib yam li tus thav sai uas nyob
saum tej roob hauv Npethes.