4

For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David.
  1Answer me when I call to you,
   my righteous God.
  Give me relief from my distress;
   have mercy on me and hear my prayer.

  2How long will you people turn my glory into shame?
   How long will you love delusions and seek false gods
  3Know that the Lord has set apart his faithful servant for himself;
   the Lord hears when I call to him.

  4Tremble and do not sin;
   when you are on your beds,
   search your hearts and be silent.
  5Offer the sacrifices of the righteous
   and trust in the Lord.

  6Many, Lord, are asking, “Who will bring us prosperity?”
   Let the light of your face shine on us.
  7Fill my heart with joy
   when their grain and new wine abound.

  8In peace I will lie down and sleep,
   for you alone, Lord,
   make me dwell in safety.

4

Tơlơi Iâu Laĭ Klăm Kơ Tơlơi Djru

Kơ pô gai ayŭ. Tơlơi bơni hơơč Dawid kiăng kơ adoh hăng go̱ng.
  1Laĭ glaĭ kơ kâo bĕ tơdang kâo iâu kwưh Ih kơ tơlơi djru,
   Ơ Ơi Adai hơi, jing Pô pơgang kâo mơ̆ng tơlơi phŏng kơđi soh!
  Tơdang kâo dŏ amăng tơlơi rŭng răng hlâo adih, Ih djru laih kâo.
   Pap kơ kâo đa laih anŭn hơmư̆ bĕ kơ tơlơi kâo iâu laĭ.
  2Ơ ƀing pơkơdơ̆ng, hơbĭn sui ƀing gih ăt či dŏ pơmlâo hĭ kâo lĕ?
   Hơbĭn sui ƀing gih ăt či dŏ khăp kơ hơdôm tơlơi đôč đač lĕ?
   Hơbĭn sui ƀing gih ăt či kiaŏ tui tơlơi pleč ƀlŏr lĕ?
  3Brơi hơdơr bĕ, Yahweh hơmâo ruah mă laih kâo jing ding kơna tŏng ten kơ Ñu pô,
   laih anŭn Ñu hơmư̆ kâo tơdang kâo iâu kwưh Ñu.

  4Tơdah ih hil, anăm brơi tơlơi hil anŭn ba kơ ih ngă soh ôh;
   tơdang ih đih pĭt,
   pơmĭn dơlăm bĕ kơ tơlơi anŭn laih anŭn dŏ rơiăt bĕ.
  5Pơyơr bĕ khul gơnam pơyơr djơ̆ lăp kơ Yahweh,
   laih anŭn đaŏ kơnang bĕ kơ Ñu.

  6Hơmâo lu mơnuih iâu laĭ tui anai,
   “Ơ Yahweh hơi, hơbĭn Ih či pha brơi kơ ƀing gơmơi tơlơi bơni hiam dơ̆ng lĕ?
   Brơi bĕ ƀô̆ mơta Ih pơčrang hiam klă ƀơi ƀing gơmơi!”
  7Samơ̆ Ih hơmâo pơbă hĭ laih amăng pran jua kâo hăng tơlơi hơ̆k mơak
   hloh kơ tơlơi hơ̆k mơak ƀing hơmâo pơdai laih anŭn ia boh kơƀâo rơbeh rơbai yơh.
  8Tơdang kâo nao đih pĭt, kâo dưi nao pĭt rơnŭk rơnua yơh;
   kơnơ̆ng hơjăn Ih yơh, Ơ Yahweh hơi, jing Pô răk wai kâo rơnŭk rơnua klă tu̱m.