76

For the director of music. With stringed instruments. A psalm of Asaph. A song.
  1God is renowned in Judah;
   in Israel his name is great.
  2His tent is in Salem,
   his dwelling place in Zion.
  3There he broke the flashing arrows,
   the shields and the swords, the weapons of war.

  4You are radiant with light,
   more majestic than mountains rich with game.
  5The valiant lie plundered,
   they sleep their last sleep;
  not one of the warriors
   can lift his hands.
  6At your rebuke, God of Jacob,
   both horse and chariot lie still.

  7It is you alone who are to be feared.
   Who can stand before you when you are angry?
  8From heaven you pronounced judgment,
   and the land feared and was quiet—
  9when you, God, rose up to judge,
   to save all the afflicted of the land.
  10Surely your wrath against mankind brings you praise,
   and the survivors of your wrath are restrained.

  11Make vows to the Lord your God and fulfill them;
   let all the neighboring lands
   bring gifts to the One to be feared.
  12He breaks the spirit of rulers;
   he is feared by the kings of the earth.

76

Thơ A-sáp - Soạn cho nhạc trưởng Dùng đàn dây.

1Giu-đa biết Thượng Đế,
Y-sơ-ra-ên tôn quý Danh Ngài.
2Chúa ngự tại Giê-ru-sa-lem,
Ngài cư trú trôn núi Si-ôn.
3Tại đó, Chúa bẻ gãy mũi tên quân thù,
Chặt khiên, bẻ kiếm, tiêu diệt khí giới.
4Thưa Thượng Đế,
Vinh quang Ngài tỏa khắp hoàn vũ,
Chúa uy nghi từ núi quay về
Sau khi chiến thắng quân thù.
5Địch quân gan dạ đều đem nạp khí giới,
Nằm la liệt trong giấc ngủ nghìn thu,
Bao nhiêu bạo lực, tài khéo đều vô dụng.
6Thưa Thượng Đế của Gia-cốp,
Chúa vừa quở, xe, ngựa đều ngã.
7Chúa được mọi người kính sợ,
Không ai đứng nổi trước mặt Ngài,
Khi Ngài nổi cơn thịnh nộ.
8-9Chúa tuyên án trên từng trời xanh thẳm.
Thế giới đều kinh khiếp, lặng yên như tờ
Khi Ngài đứng dậy tuyên án
Để giải cứu tất cả người bị đàn áp.
10Cơn giận loài người càng làm cho Chúa được ca ngợi, Chúa sử dụng nó như đồ trang sức
11Hãy nạp cho Chúa điều anh hứa nguyện,
Hỡi các dân tộc, hãy đem cho Ngài lễ vật cống tiến!
Chúa làm cho cả nhân loại đều kính sợ.
12Các vua chúa khét tiếng kiêu căng
Cũng phải cúi đầu chịu nhục,
Và các hoàng đế phải kinh hoàng.