1 Ngươi cũng hãy đóng một cái bàn thờ bằng cây si-tim, để xông hương. 2 Mặt bàn sẽ vuông, bề dài một thước, bề ngang một thước, và bề cao hai thước; bàn thờ sẽ có bốn sừng ló ra. 3 Ngươi hãy bọc vàng ròng trên mặt, bốn cạnh chung quanh và các sừng; còn tứ vi chạy đường viền vàng. 4 Dưới đường viền đó, nơi hai bên, hãy làm hai cái khoen bằng vàng, để xỏ đòn dùng đặng khiêng. 5 Hãy chuốt đòn khiêng bằng cây si-tim, bọc vàng. 6 Ngươi sẽ để bàn thờ đó trước bức màn che hòm bảng chứng đối cùng nắp thi ân trên hòm, là nơi ta sẽ gặp ngươi. 7 Mỗi buổi sớm mai, khi A-rôn làm đèn, sẽ xông hương tại nơi đó. 8 Vào lúc chiều tối, khi A-rôn thắp đèn, cũng sẽ xông hương; ấy là một thứ hương phải xông trước mặt Đức Giê-hô-va luôn luôn, trải qua các đời. 9 Trên bàn thờ nầy chớ xông hương lạ hoặc dâng của lễ thiêu, của lễ chay hay là lễ quán nào hết. 10 Nhưng trải qua các đời, mỗi năm một lần, A-rôn sẽ lấy huyết của con sinh tế chuộc tội, bôi trên sừng bàn thờ nầy đặng chuộc tội cho nó. Ấy sẽ là một việc rất thánh cho Đức Giê-hô-va.
Thuế đinh thâu để dựng đền tạm
11 Đức Giê-hô-va cũng phán cùng Môi-se rằng: 12 Khi nào ngươi điểm số dân Y-sơ-ra-ên đặng kê sổ, mỗi tên phải nộp tiền đền mạng mình cho Đức Giê-hô-va, hầu cho khỏi mắc tai nạn chi trong khi kê sổ. 13 Kẻ nào có tên trong sổ phải nộp nửa siếc-lơ, tùy siếc-lơ của nơi thánh, cân nặng hai mươi ghê ra; vậy, nửa siếc-lơ, tức là của dâng cho Đức Giê-hô-va.⚓14 Mọi người có tên vào sổ từ hai mươi tuổi sắp lên sẽ dâng của nầy cho Đức Giê-hô-va. 15 Khi dâng của nầy cho Đức Giê-hô-va đặng đền mạng mình, người giàu không nộp trội, người nghèo không nộp thiếu nửa siếc-lơ. 16 Vậy, ngươi thâu tiền đền mạng của dân Y-sơ-ra-ên, rồi dùng tiền đó vào việc hội mạc; ấy là một kỷ niệm của dân Y-sơ-ra-ên trước mặt Đức Giê-hô-va, đặng đền mạng mình.
Cái thùng bằng đồng
17 Đức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se nữa rằng: 18 Ngươi hãy làm một cái thùng với chân thùng bằng đồng, đặng rửa mình ở trong, rồi để giữa khoảng của hội mạc và bàn thờ, và đổ nước vào.⚓19 A-rôn cùng các con trai người sẽ rửa tay và chân mình ở trong. 20 Khi họ vào hội mạc sẽ lấy nước rửa mình, hầu cho họ khỏi chết; và khi lại gần bàn thờ đặng phụng sự, tức là xông của lễ dùng lửa dâng cho Đức Giê-hô-va, họ cũng phải giữ như vậy. 21 Thế thì, họ hãy rửa tay và chân, hầu cho khỏi chết. Ấy là một lệ đời đời cho A-rôn cùng dòng dõi người trải qua các đời.
Dầu thánh
22 Đức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se rằng:⚓23 Hãy góp các hương liệu tốt nhứt: một dược nước năm trăm siếc-lơ; hương nhục quế phân nửa số đó, tức là hai trăm rưỡi; hương xương bồ hai trăm rưỡi; 24 quế bì năm trăm, đều theo siếc-lơ nơi thánh, và một hin dầu ô-li-ve. 25 Ngươi hãy lấy các hương liệu đó theo phép hòa hương, chế ra một thứ dầu thơm dùng làm dầu xức thánh. 26 Đoạn, lấy xức cho hội mạc cùng hòm bảng chứng, 27 bàn thờ cùng các đồ phụ tùng, chân đèn cùng các đồ phụ tùng, bàn thờ xông hương, 28 bàn thờ của lễ thiêu cùng các đồ phụ tùng, cái thùng và chân thùng. 29 Ấy vậy, ngươi sẽ biệt các vật nầy riêng ra thánh, hầu cho làm rất thánh, hễ món chi đụng đến, đều sẽ được nên thánh. 30 Ngươi cũng hãy xức dầu cho A-rôn cùng các con trai người, biệt họ riêng ra thánh, để làm chức tế lễ trước mặt ta. 31 Lại hãy nói cùng dân Y-sơ-ra-ên rằng: Về phần ta, dầu nầy sẽ là dầu xức thánh trải qua mọi đời các ngươi. 32 Chớ nên đổ trên xác thịt loài người, và cũng đừng làm dầu nào khác theo phép hòa hương đó; dầu nầy là thánh, cũng sẽ thánh cho các ngươi. 33 Hễ ai chế một thứ hòa hương giống như vậy, và đem rưới trên mình người ngoại bang, sẽ bị truất khỏi vòng dân sự.
Hương thánh
34 Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se nữa rằng: Hãy lấy các hương liệu, tức tô hiệp hương, loa yểm hương, phong chi hương, cùng thanh nhũ hương mỗi thứ bằng nhau, 35 theo phép hòa hương, chế ra một thứ hương, mặn, trong và thánh. 36 Hãy nghiền nó ra bột, rồi để trước hòm bảng chứng trong hội mạc, tức là nơi ta sẽ gặp ngươi: về phần các ngươi, hương nầy sẽ là một vật rất thánh. 37 Còn thứ hương mà ngươi sẽ chế, chớ chế giống như phép hòa hương nầy; ấy là một vật ngươi nên biệt riêng ra thánh cho Đức Giê-hô-va. 38 Hễ kẻ nào làm giống y như vậy đặng ngửi mùi, sẽ bị truất khỏi vòng dân sự.
30
The Altar of Incense
1“You shall make ⚓an altar to burn incense on; you shall make it of acacia wood. 2A cubit shallbe its length and a cubit its width—it shall be square—and two cubits shallbe its height. Its horns shallbe of one piece with it. 3And you shall overlay its top, its sides all around, and its horns with pure gold; and you shall make for it a molding of gold all around. 4Two gold rings you shall make for it, under the molding on both its sides. You shall place them on its two sides, and they will be holders for the poles with which to bear it. 5You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold. 6And you shall put it before the ⚓veil that is before the ark of the Testimony, before the ⚓mercy seat that is over the Testimony, where I will meet with you. 7“Aaron shall burn on it ⚓sweet incense every morning; when ⚓he tends the lamps, he shall burn incense on it. 8And when Aaron lights the lamps at twilight, he shall burn incense on it, a perpetual incense before the Lord throughout your generations. 9You shall not offer ⚓strange incense on it, or a burnt offering, or a grain offering; nor shall you pour a drink offering on it. 10And ⚓Aaron shall make atonement upon its horns once a year with the blood of the sin offering of atonement; once a year he shall make atonement upon it throughout your generations. It is most holy to the Lord.”
The Ransom Money
11Then the Lord spoke to Moses, saying: 12⚓“When you take the census of the children of Israel for their number, then every man shall give ⚓a ransom for himself to the Lord, when you number them, that there may be no ⚓plague among them when you number them. 13⚓This is what everyone among those who are numbered shall give: half a shekel according to the shekel of the sanctuary ⚓(a shekel is twenty gerahs). ⚓The half-shekel shallbe an offering to the Lord. 14Everyone included among those who are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering to the Lord. 15The ⚓rich shall not give more and the poor shall not give less than half a shekel, when you give an offering to the Lord, to make atonement for yourselves. 16And you shall take the atonement money of the children of Israel, and ⚓shall appoint it for the service of the tabernacle of meeting, that it may be ⚓a memorial for the children of Israel before the Lord, to make atonement for yourselves.”
The Bronze Laver
17Then the Lord spoke to Moses, saying: 18⚓“You shall also make a laver of bronze, with its base also of bronze, for washing. You shall ⚓put it between the tabernacle of meeting and the altar. And you shall put water in it, 19for Aaron and his sons ⚓shall wash their hands and their feet in water from it. 20When they go into the tabernacle of meeting, or when they come near the altar to minister, to burn an offering made by fire to the Lord, they shall wash with water, lest they die. 21So they shall wash their hands and their feet, lest they die. And ⚓it shall be a statute forever to them—to him and his descendants throughout their generations.”
The Holy Anointing Oil
22Moreover the Lord spoke to Moses, saying: 23“Also take for yourself ⚓quality spices—five hundred shekels of liquid ⚓myrrh, half as much sweet-smelling cinnamon (two hundred and fifty shekels), two hundred and fifty shekels of sweet-smelling ⚓cane, 24five hundred shekels of ⚓cassia, according to the shekel of the sanctuary, and a ⚓hin of olive oil. 25And you shall make from these a holy anointing oil, an ointment compounded according to the art of the perfumer. It shall be ⚓a holy anointing oil. 26⚓With it you shall anoint the tabernacle of meeting and the ark of the Testimony; 27the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, and the altar of incense; 28the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base. 29You shall consecrate them, that they may be most holy; ⚓whatever touches them must be holy. 30⚓And you shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister to Me as priests. 31“And you shall speak to the children of Israel, saying: ‘This shall be a holy anointing oil to Me throughout your generations. 32It shall not be poured on man’s flesh; nor shall you make anyother like it, according to its composition. ⚓It is holy, and it shall be holy to you. 33⚓Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on an outsider, ⚓shall be cut off from his people.’ ”
The Incense
34And the Lord said to Moses: ⚓“Take sweet spices, stacte and onycha and galbanum, and pure frankincense with these sweet spices; there shall be equal amounts of each. 35You shall make of these an incense, a compound ⚓according to the art of the perfumer, salted, pure, and holy. 36And you shall beat some of it very fine, and put some of it before the Testimony in the tabernacle of meeting ⚓where I will meet with you. ⚓It shall be most holy to you. 37But asfor the incense which you shall make, ⚓you shall not make any for yourselves, according to its composition. It shall be to you holy for the Lord. 38⚓Whoever makes any like it, to smell it, he shall be cut off from his people.”