37

Đóng hòm bảng chứng

1 Đoạn, Bết-sa-lê-ên đóng hòm bằng cây si-tim, bề dài hai thước rưỡi, bề ngang một thước rưỡi, và bề cao một thước rưỡi. 2 Người bọc vàng ròng bề trong và bề ngoài, cùng chạy đường viền chung quanh. 3 Đúc bốn cái khoen vàng đặng gắn bốn góc: hai cái bên hông nầy, hai cái bên hông kia. 4 Người cũng chuốt các đòn bằng cây si-tim, bọc vàng; 5 rồi xỏ đòn đó vào khoen hai bên hông, đặng khiêng hòm.

Làm nắp thi ân

6 Người cũng làm một cái nắp thi ân bằng vàng ròng, bề dài hai thước rưỡi, bề ngang một thước rưỡi. 7 Làm hai tượng chê-ru-bim bằng vàng đánh dát để nơi hai đầu nắp thi ân, 8 một tượng ở đầu nầy và một tượng ở đầu kia, ló ra nơi hai đầu nắp. 9 Hai chê-ru-bim sè cánh ra che trên nắp thi ân, đối diện nhau và xây mặt vào nắp thi ân.

Đóng bàn để bánh trần thiết

10 Người cũng đóng một cái bàn bằng cây si-tim; bề dài hai thước, bề ngang một thước, bề cao một thước rưỡi; 11 bọc bằng vàng ròng, và chạy một đường viền chung quanh. 12 Lại cũng lên be cho tứ vi bàn cao chừng bốn ngón tay, và chạy cho be một đường viền vàng. 13 Người đúc bốn cái khoen vàng tra vào bốn góc, tại nơi chân bàn. 14 Các khoen ở gần nơi be để xỏ đòn vào, đặng khiêng bàn; 15 người chuốt đòn bằng cây si-tim, bọc vàng, đặng khiêng bàn. 16 Lại cũng lấy vàng ròng mà làm các đồ dùng bày trên bàn: dĩa, chén, ly, và chậu, để dùng làm lễ quán.

Chân đèn

17 Người cũng làm chân đèn bằng vàng ròng; cái chân, cái thân, cái đài, cái bầu, và cái hoa đều làm ra bằng vàng đánh giát. 18 Hai bên thân đèn có sáu nhánh nứt ra, ba nhánh ở bên nầy và ba nhánh ở bên kia. 19 Trong sáu nhánh nứt ra trên thân chân đèn, mỗi nhánh đều có ba cái đài hình như hột hạnh nhân, cùng bầu và hoa. 20 Trên thân chân đèn lại cũng có bốn cái đài hình như hột hạnh nhân, cùng bầu và hoa. 21 Trong sáu nhánh từ thân chân đèn nứt ra, hễ cứ mỗi hai nhánh, thì dưới có một cái bầu. 22 Bầu và nhánh của chân đèn đều bằng vàng ròng nguyên miếng đánh dát. 23 Người cũng làm bảy cái thếp đèn, kéo bắt tim và đồ đựng tàn bằng vàng ròng. 24 Người dùng một ta-lâng vàng ròng, mà làm chân đèn và các đồ phụ tùng của chân đèn.

Bàn thờ xông hương

25 Người cũng đóng một cái bàn thờ xông hương bằng cây si-tim, hình vuông, bề dài một thước, bề ngang một thước, và bề cao hai thước. Bàn thờ có bốn sừng ló ra. 26 Người bọc vàng ròng trên mặt, bốn cạnh chung quanh và các sừng; tứ vi cũng chạy đường viền vàng. 27 Dưới đường viền đó, nơi hai bên góc, người làm hai cái khoen vàng để xỏ đòn, đặng khiêng. 28 Người chuốt đòn bằng cây si-tim và bọc vàng.

Dầu thánh và hương

29 Người cũng chế dầu thánh để xức, và hương thanh sạch bằng các hương liệu theo nghề thợ chế hương.

37

造约柜

(出25.10-22)

1比撒列用金合欢木做一个柜子,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。 2里里外外包上纯金,四围镶上金边。 3他又铸了四个金环,安在柜子的四脚上;这边两个环,那边两个环。 4他用金合欢木做了两根杠,包上金子, 5又把杠穿过柜旁的环,以便抬柜。 6他用纯金做了一个柜盖,长二肘半,宽一肘半, 7他造两个用金子锤出的基路伯,从柜盖的两端锤出它们。 8这端一个基路伯,那端一个基路伯;从柜盖的两端锤出两个基路伯。 9二基路伯的翅膀向上张开,用翅膀遮住柜盖,脸彼此相对;基路伯的脸朝向柜盖。

造供桌

(出25.23-30)

10他用金合欢木做了一张供桌,长二肘,宽一肘,高一肘半, 11把它包上纯金,四围镶上金边。 12供桌的四围各做了一掌宽的边缘,边缘镶上金边。 13他又铸了四个金环,把环安在四个桌脚的四角上。 14环靠近边缘,以便穿杠抬供桌。 15他用金合欢木做了两根杠,包上金子,用来抬供桌。 16他又用纯金做了桌上的器具,就是盘、碟,以及浇酒祭的杯和壶。

造灯台

(出25.31-40)

17他造一座用纯金锤出的灯台;灯台的座、干、杯、花萼和花瓣,都和灯台接连一块。 18灯台两旁伸出六根枝子:这边三根,那边三根。 19这边的枝子上有三个杯,形状像杏花,有花萼有花瓣;那边的枝子上也有三个杯,形状像杏花,有花萼有花瓣。从灯台伸出来的六根枝子都是如此。 20灯台本身有四个杯,形状像杏花,有花萼有花瓣。 21灯台的第一对枝子下面有花萼,灯台的第二对枝子下面有花萼,灯台的第三对枝子下面也有花萼;灯台伸出的六根枝子都是如此。 22花萼和枝子都和灯台接连一块,全是从一块纯金锤出来的。 23他用纯金做灯台的七盏灯,以及灯剪和灯盘。 24他用一他连得的纯金做灯台和灯台的一切器具。

造香坛

(出30.1-5)

25他用金合欢木做香坛,长一肘,宽一肘,这坛是正方形的,高二肘。坛的四个翘角与坛接连一块。 26他把坛的上面与坛的四围,以及坛的四个翘角包上纯金,又在坛的四围镶上金边。 27他在坛的两个对侧,金边下面做了两个金环,用来穿杠抬坛。 28他又用金合欢木做杠,包上金子。

造圣膏油和香

(出30.22-38)

29他按配制香料的方法制成圣膏油和芬芳的纯香。