16

1“我对你们说了这些事,是要使你们不至于跌倒。 2人要把你们赶出会堂,而且时候将到,凡杀你们的还以为是在事奉上帝。 3他们这样做,是因为没有认识父,也没有认识我。 4我对你们说了这些事,是要在他们做这些事的时候,你们会想起我对你们说过的话。”

圣灵的工作

 “我起先没有对你们说这些事,因为我一直与你们同在。 5现在我要到差我来的父那里去,你们中间却没有人问我‘你去哪里?’ 6只因我对你们说了这些事,你们就满心忧愁。 7然而,我把真情告诉你们,我去对你们是有益的。我若不去,保惠师就不会到你们这里来;我若去,就差他到你们这里来。 8他来的时候,要为罪、为义,为审判,指证世人; 9为罪,是因他们不信我; 10为义,是因我到父那里去,你们将不再见到我; 11为审判,是因这世界的统治者已受了审判。
12“我还有好些事要告诉你们,但你们现在担当不了 13但真理的灵来的时候,他要引导你们进入一切真理。因为他不是凭着自己说的,而是把他所听见的都说出来,并且要把将要来的事向你们传达。 14他要荣耀我,因为他要把从我领受的向你们传达。 15凡父所有的都是我的,所以我说,他要把从我领受的向你们传达。”

忧愁变为喜乐

16“不久,你们将不再见到我;再过不久,你们还要见到我。” 17有几个门徒彼此说:“他对我们说‘不久,你们将不再见到我;再过不久,你们还要见到我’;又说‘因我到父那里去’。这是什么意思呢?” 18于是门徒说:“他说‘不久’到底是什么意思呢?我们不明白他说什么。” 19耶稣看出他们要问他,就对他们说:“我说‘不久,你们将不再见到我;再过不久,你们还要见到我’,你们为这话彼此询问吗? 20我实实在在地告诉你们,你们将要痛哭,哀号,世人反要欢喜。你们将要忧愁,然而你们的忧愁要变成喜乐。 21妇人生产的时候会忧愁,因为她的时候到了;但孩子一生出来,就不再记得那痛苦了,因为欢喜有一个人生在世上了。 22你们现在也是忧愁,但我要再见到你们,你们的心就会有喜乐了;这喜乐没有人能夺去。 23到那日,你们什么也不会问我了。我实实在在地告诉你们,你们奉我的名无论向父求什么,他会赐给你们 24直到现在,你们没有奉我的名求什么,如今你们求就必得着,使你们的喜乐得以满足。”

我已经胜过世界

25“这些事,我是用比方对你们说的;时候将到,我不再用比方对你们说,而是要把父的事明白地告诉你们。 26到那日,你们要奉我的名祈求;我并不对你们说,我要为你们向父祈求。 27父自己爱你们,因为你们已经爱我,又信我是从上帝而来的。 28我从父而来,到了世界,又离开世界,到父那里去。”
29门徒说:“你看,如今你是明说,不用比方了。 30现在我们晓得你凡事都知道,也不需要有人问你;从此我们信你是从上帝而来的。” 31耶稣回答他们:“现在你们信了吗? 32看哪,时候将到,其实已经到了,你们要分散,各归自己的地方,留下我独自一人;然而我不是独自一人,因为有父与我同在。 33我对你们说了这些事,是要使你们在我里面有平安。在世上你们有苦难,但你们要有勇气,我已经胜过世界。”

16

1“Kuv has tej nuav rua mej sub mej txhad tsw yuam kev. 2Luas yuav muab mej ntab tawm huv tej tsev sablaaj. Qhov tseeb lub swjhawm saamswm lug txug mas txhua tug kws muab mej tua pov tseg yuav xaav tas puab ua koom rua Vaajtswv. 3Puab yuav ua le ntawd vem puab tub tsw paub leej Txwv hab tsw paub kuv. 4Tassws kuv has tej nuav rua mej sub thaus txug puab le swjhawm lawd mej txhad ncu ntsoov tas kuv tub has rua mej ua ntej lawm.

Vaaj Ntsuj Plig teg num

 “Thaus chiv thawj kuv tsw tau has tej nuav rua mej tsua qhov kuv tseed nrug mej nyob. 5Tassws nwgnuav kuv yuav moog cuag tug kws khaiv kuv lug, los mej cov tsw muaj leejtwg nug kuv tas, ‘Koj yuav moog hovtwg?’ 6Vem kuv has tej nuav rua mej, mej txhad le nyuaj sab kawg. 7Tassws kuv qha qhov tseeb rua mej. Qhov kws kuv ncaim moog hov yuav muaj nuj nqes rua mej. Yog kuv tsw moog, tug kws taw qha yuav tsw lug cuag mej. Tassws yog kuv moog lawm, kuv yuav khaiv nwg lug cuag mej. 8Thaus nwg lug lawd nwg yuav ua rua lub nplajteb paub tseeb txug lub txem hab txujkev ncaaj nceeg hab qhov kws teem txem. 9Has txug lub txem mas yog vem puab tsw ntseeg kuv, 10has txug kev ncaaj nceeg yog vem kuv moog cuag leej Txwv mas mej yuav tsw pum kuv dua le lawm, 11has txug qhov kws teem txem yog vem tug kws kaav nplajteb raug teem txem lawm.
12“Tseed tshuav ntau yaam kws kuv yuav has rua mej, tassws nwgnuav mej thev tsw taug. 13Thaus Vaaj Ntsuj Plig kws qha qhov tseeb lug lawm nwg yuav coj mej moog txug qhov tseeb huvsw. Nwg yuav tsw has lawv nwg lub sab xwb, nwg yuav has tej kws nwg tau nov hab nwg yuav qha mej paub txug tej kws yuav tshwm lug. 14Nwg yuav ua rua kuv tau koob meej, vem nwg yuav muab tej kws yog kuv le lug qha rua mej. 15Txhua yaam kws leej Txwv muaj yog kuv le. Vem le nuav kuv txhad has tas Vaaj Ntsuj Plig yuav muab tej kws yog kuv le lug qha rua mej.

Kev nyuaj sab yuav ntxeev ua kev zoo sab

16“Tshuav tsw ntev mej yuav tsw pum kuv dua le lawm, hab tshuav tsw ntej mej yuav rov pum kuv hab.” 17Cov thwjtim qee leej sws has tas, “Qhov kws Yexu has tas, ‘Tshuav tsw ntev mej yuav tsw pum kuv, hab tshuav tsw ntev mej yuav rov pum kuv hab,’ hab has tas, ‘tsua qhov kuv moog cuag leej Txwv,’ yog nwg has txug daabtsw?” 18Puab has tas, “Tshuav tsw ntev hov has txug daabtsw? Peb tsw nkaag sab nwg has le caag.” 19Yexu paub tas puab xaav nug nwg, nwg txawm has rua puab tas, “Mej sws nug has tas qhov kws kuv has tas ‘Tshuav tsw ntev mej yuav tsw pum kuv, hab tshuav tsw ntej mej yuav rov pum kuv’ hov yog kuv has txug daabtsw lov? 20Kuv has tseeb rua mej tas, mej yuav quaj hab quaj ntsuag, tassws lub nplajteb yuav xyiv faab. Mej yuav nyuaj sab, tassws mej txujkev nyuaj sab yuav ntxeev ua kev xyiv faab. 21Thaus ib tug quaspuj yuav yug mivnyuas nwg muaj kev nyuaj sab vem yog txug lub caij yug lawm, tassws thaus yug tau lawd nwg tsw ncu txug qhov kws mob hov vem muaj kev xyiv faab tsua qhov kws yug tau ib tug rua huv nplajteb. 22Ib yaam le ntawd nwgnuav mej muaj kev nyuaj sab, tassws kuv yuav rov pum mej dua hab mej lub sab yuav xyiv faab, tsw muaj leejtwg yuav txeeb tau mej txujkev xyiv faab moog. 23Nub ntawd mej yuav tsw nug kuv ib yaam daabtsw lawm. Kuv has tseeb rua mej tas yog mej tuav kuv lub npe thov leej Txwv ib yaam daabtsw, nwg yuav pub yaam ntawd rua mej. 24Txug taav nuav mej tub tsw tau tuav kuv lub npe thov ib yaam daabtsw. Ca le thov mas mej yuav tau sub mej txhad muaj kev xyiv faab kawg nkaus.

Yexu kov yeej nplajteb lawm

25“Kuv ua pev lug has tej lug nuav rua mej. Lub swjhawm saamswm lug txug mas kuv yuav tsw ua pev lug has rua mej dua le lawm, tassws kuv yuav has txug leej Txwv meej meej rua mej. 26Nub ntawd mej yuav tuav kuv lub npe thov. Kuv tsw has rua mej tas kuv yuav thov leej Txwv paab mej, 27tsua qhov leej Txwv yeej hlub mej vem mej hlub kuv hab ntseeg tas kuv lug ntawm Vaajtswv lug. 28Kuv lug ntawm leej Txwv lug hab nkaag rua huv lub nplajteb lawm. Kuv saamswm ncaim huv lub nplajteb rov moog cuag leej Txwv.”
29Nwg cov thwjtim has tas, “Nwgnuav koj has meej meej tsw ua pev lug has. 30Nwgnuav peb paub tas koj paub txhua yaam huvsw hab tsw txug leejtwg nug koj dua lawm. Vem le nuav peb txhad ntseeg tas koj lug ntawm Vaajtswv lug.” 31Yexu teb puab tas, “Nwgnuav mej ntseeg lawm lov? 32Lub swjhawm saamswm lug hab tub lug txug lawm mas mej yuav tawg ua saab ua sua nyag moog nyag tsev hab tso kuv tseg nyob ib leeg. Tassws tsw yog kuv nyob ib leeg, vem leej Txwv nrug nraim kuv. 33Kuv has tej nuav rua mej sub mej txhad nyob kaaj sab lug huv kuv. Mej yuav raug kev txom nyem nyuaj sab huv lub nplajteb nuav tassws mej ca le ua sab tuab. Kuv tub kov yeej nplajteb lawm.”