16

1“我对你们说了这些事,是要使你们不至于跌倒。 2人要把你们赶出会堂,而且时候将到,凡杀你们的还以为是在事奉上帝。 3他们这样做,是因为没有认识父,也没有认识我。 4我对你们说了这些事,是要在他们做这些事的时候,你们会想起我对你们说过的话。”

圣灵的工作

 “我起先没有对你们说这些事,因为我一直与你们同在。 5现在我要到差我来的父那里去,你们中间却没有人问我‘你去哪里?’ 6只因我对你们说了这些事,你们就满心忧愁。 7然而,我把真情告诉你们,我去对你们是有益的。我若不去,保惠师就不会到你们这里来;我若去,就差他到你们这里来。 8他来的时候,要为罪、为义,为审判,指证世人; 9为罪,是因他们不信我; 10为义,是因我到父那里去,你们将不再见到我; 11为审判,是因这世界的统治者已受了审判。
12“我还有好些事要告诉你们,但你们现在担当不了 13但真理的灵来的时候,他要引导你们进入一切真理。因为他不是凭着自己说的,而是把他所听见的都说出来,并且要把将要来的事向你们传达。 14他要荣耀我,因为他要把从我领受的向你们传达。 15凡父所有的都是我的,所以我说,他要把从我领受的向你们传达。”

忧愁变为喜乐

16“不久,你们将不再见到我;再过不久,你们还要见到我。” 17有几个门徒彼此说:“他对我们说‘不久,你们将不再见到我;再过不久,你们还要见到我’;又说‘因我到父那里去’。这是什么意思呢?” 18于是门徒说:“他说‘不久’到底是什么意思呢?我们不明白他说什么。” 19耶稣看出他们要问他,就对他们说:“我说‘不久,你们将不再见到我;再过不久,你们还要见到我’,你们为这话彼此询问吗? 20我实实在在地告诉你们,你们将要痛哭,哀号,世人反要欢喜。你们将要忧愁,然而你们的忧愁要变成喜乐。 21妇人生产的时候会忧愁,因为她的时候到了;但孩子一生出来,就不再记得那痛苦了,因为欢喜有一个人生在世上了。 22你们现在也是忧愁,但我要再见到你们,你们的心就会有喜乐了;这喜乐没有人能夺去。 23到那日,你们什么也不会问我了。我实实在在地告诉你们,你们奉我的名无论向父求什么,他会赐给你们 24直到现在,你们没有奉我的名求什么,如今你们求就必得着,使你们的喜乐得以满足。”

我已经胜过世界

25“这些事,我是用比方对你们说的;时候将到,我不再用比方对你们说,而是要把父的事明白地告诉你们。 26到那日,你们要奉我的名祈求;我并不对你们说,我要为你们向父祈求。 27父自己爱你们,因为你们已经爱我,又信我是从上帝而来的。 28我从父而来,到了世界,又离开世界,到父那里去。”
29门徒说:“你看,如今你是明说,不用比方了。 30现在我们晓得你凡事都知道,也不需要有人问你;从此我们信你是从上帝而来的。” 31耶稣回答他们:“现在你们信了吗? 32看哪,时候将到,其实已经到了,你们要分散,各归自己的地方,留下我独自一人;然而我不是独自一人,因为有父与我同在。 33我对你们说了这些事,是要使你们在我里面有平安。在世上你们有苦难,但你们要有勇气,我已经胜过世界。”

16

1“Kuv hais tej no rau nej kom nej thiaj tsis yuam kev. 2Luag yuav muab nej ntiab tawm hauv tej tsev sablaj. Qhov tseeb lub sijhawm tabtom los txog, txhua tus uas muab nej tua pov tseg yuav xav tias lawv ua koom tu Vajtswv. 3Lawv yuav ua li ntawd vim lawv twb tsis paub leej Txiv thiab tsis paub kuv. 4Tiamsis kuv hais tej no rau nej xwv thaum txog lawv li sijhawm lawd nej thiaj nco ntsoov tias kuv twb hais rau nej ua ntej lawm.

Vaj Ntsuj Plig tes haujlwm

 “Thaum chiv thawj kuv tsis tau hais tej no rau nej rau qhov kuv tseem nrog nej nyob. 5Tiamsis nimno kuv yuav mus cuag tus uas txib kuv los, los nej cov tsis muaj leejtwg nug kuv tias, ‘Koj yuav mus qhovtwg?’ 6Vim kuv hais tej no rau nej, nej thiaj li nyuaj siab kawg. 7Tiamsis kuv qhia qhov tseeb rau nej. Qhov uas kuv ncaim mus ntawd yuav muaj nuj nqes rau nej. Yog kuv tsis mus, tus uas taw qhia yuav tsis los cuag nej. Tiamsis yog kuv mus lawm, kuv yuav txib nws los cuag nej. 8Thaum nws los lawd nws yuav ua rau lub ntiajteb paub tseeb txog lub txim thiab txojkev ncaj ncees thiab qhov uas teem txim. 9Hais txog lub txim mas yog vim lawv tsis ntseeg kuv, 10hais txog kev ncaj ncees yog vim kuv mus cuag leej Txiv mas nej yuav tsis pom kuv dua li lawm, 11hais txog qhov uas teem txim yog vim tus uas kav ntiajteb raug teem txim lawm.
12“Tseem tshuav ntau yam uas kuv yuav hais rau nej, tiamsis nimno nej thev tsis taus. 13Thaum Vaj Ntsuj Plig uas qhia qhov tseeb los lawm nws yuav coj nej mus txog qhov tseeb huvsi. Nws yuav tsis hais raws nws lub siab xwb, nws yuav hais tej uas nws tau hnov thiab nws yuav qhia nej paub txog tej uas yuav tshwm los. 14Nws yuav ua rau kuv tau koob meej, vim nws yuav muab tej uas yog kuv li lus qhia rau nej. 15Txhua yam uas leej Txiv muaj yog kuv li. Vim li no kuv thiaj hais tias Vaj Ntsuj Plig yuav muab tej uas yog kuv li los qhia rau nej.

Kev nyuaj siab yuav ntxeev ua kev zoo siab

16“Tshuav tsis ntev nej yuav tsis pom kuv dua li lawm, thiab tshuav tsis ntej nej yuav rov pom kuv thiab.” 17Cov thwjtim qee leej sib nug hais tias, “Qhov uas Yexus hais tias, ‘Tshuav tsis ntev nej yuav tsis pom kuv, thiab tshuav tsis ntev nej yuav rov pom kuv thiab,’ thiab hais tias, ‘rau qhov kuv mus cuag leej Txiv,’ yog nws hais txog dabtsi?” 18Lawv hais tias, “Tshuav tsis ntev ntawd hais txog dabtsi? Peb tsis nkag siab nws hais li cas.” 19Yexus paub tias lawv xav nug nws, nws txawm hais rau lawv tias, “Nej sib nug hais tias qhov uas kuv hais tias ‘Tshuav tsis ntev nej yuav tsis pom kuv, thiab tshuav tsis ntej nej yuav rov pom kuv’ ntawd yog kuv hais txog dabtsi lov? 20Kuv hais tseeb rau nej tias, nej yuav quaj thiab quaj ntsuag, tiamsis lub ntiajteb yuav xyiv fab. Nej yuav nyuaj siab, tiamsis nej txojkev nyuaj siab yuav ntxeev ua kev xyiv fab. 21Thaum ib tug pojniam yuav yug menyuam nws muaj kev nyuaj siab vim yog txog lub caij yug lawm, tiamsis thaum yug tau lawd nws tsis nco txog qhov uas mob ntawd vim muaj kev xyiv fab rau qhov uas yug tau ib tug rau hauv ntiajteb. 22Ib yam li ntawd nimno nej muaj kev nyuaj siab, tiamsis kuv yuav rov pom nej dua thiab nej lub siab yuav xyiv fab, tsis muaj leejtwg yuav txeeb tau nej txojkev xyiv fab mus. 23Hnub ntawd nej yuav tsis nug kuv ib yam dabtsi lawm. Kuv hais tseeb rau nej tias yog nej tuav kuv lub npe thov leej Txiv ib yam dabtsi, nws yuav pub yam ntawd rau nej. 24Txog tav no nej twb tsis tau tuav kuv lub npe thov ib yam dabtsi. Cia li thov mas nej yuav tau xwv nej thiaj muaj kev xyiv fab kawg nkaus.

Yexus kov yeej ntiajteb lawm

25“Kuv ua lus piv txwv li no hais rau nej. Lub sijhawm tabtom los txog mas kuv yuav tsis ua lus piv txwv hais rau nej dua li lawm, tiamsis kuv yuav hais txog leej Txiv meej meej rau nej. 26Hnub ntawd nej yuav tuav kuv lub npe thov. Kuv tsis hais rau nej tias kuv yuav thov leej Txiv pab nej, 27rau qhov leej Txiv yeej hlub nej vim nej hlub kuv thiab ntseeg tias kuv los ntawm Vajtswv los. 28Kuv los ntawm leej Txiv los thiab nkag rau hauv lub ntiajteb lawm. Kuv tabtom ncaim hauv lub ntiajteb rov mus cuag leej Txiv.”
29Nws cov thwjtim hais tias, “Nimno koj hais meej meej tsis ua lus piv txwv hais. 30Nimno peb paub tias koj paub txhua yam huvsi thiab tsis txog leejtwg nug koj dua lawm. Vim li no peb thiaj ntseeg tias koj los ntawm Vajtswv los.” 31Yexus teb lawv tias, “Nimno nej ntseeg lawm lov? 32Lub sijhawm tabtom los thiab twb los txog lawm mas nej yuav tawg ua sab ua sua nyias mus nyias tsev thiab tso kuv tseg nyob ib leeg. Tiamsis tsis yog kuv nyob ib leeg, vim leej Txiv nrog nraim kuv. 33Kuv hais tej no rau nej kom nej thiaj nyob kaj siab lug hauv kuv. Nej yuav raug kev txom nyem nyuaj siab hauv lub ntiajteb no tiamsis nej cia li ua siab tuab. Kuv twb kov yeej ntiajteb lawm.”