16

Lãnh Thổ của Chi Tộc Ép-ra-im

1Phần lãnh thổ trúng thăm của con cháu Giô-sép đi từ Sông Giô-đanh, gần Giê-ri-cô, phía đông của hồ nước ở Giê-ri-cô, vào trong đồng hoang, từ Giê-ri-cô đi lên miền cao nguyên của Bê-tên, 2rồi từ Bê-tên đến Lu-xơ, chạy dọc theo A-ta-rốt, lãnh thổ của dân Ạc-ki; 3từ đó đi vòng xuống hướng tây đến lãnh thổ của dân Giáp-lết, kéo dài đến lãnh thổ của miền dưới của Bết Hô-rôn, rồi đến Ghê-xe, và chấm dứt ở bờ biển.
4Các con cháu của Giô-sép: Ma-na-se và Ép-ra-im nhận lấy phần sản nghiệp của họ. 5Lãnh thổ của con cháu Ép-ra-im theo gia tộc của họ gồm: Ranh giới của sản nghiệp họ bắt đầu từ phía đông của A-ta-rốt Át-đa chạy dài đến miền trên của Bết Hô-rôn. 6Từ đó ranh giới của họ chạy ra hướng biển. Về hướng bắc, ranh giới của họ bắt đầu từ bờ biển đi dọc theo ranh giới phía bắc của Mích-mê-thát, rồi vòng qua hướng đông đi ngang qua Ta-a-nát Si-lô về phía đông của Gia-nô-a; 7rồi từ Gia-nô-a đi vòng xuống A-ta-rốt và Na-a-ra, đến Giê-ri-cô, và chấm dứt tại bờ Sông Giô-đanh. 8Từ Táp-pu-a ranh giới lại tiếp tục đi về hướng tây đến Suối Ca-na và chấm dứt ở bờ biển. Ðó là gia sản của con cháu Ép-ra-im theo gia tộc của họ, 9cùng với các thành dành riêng cho con cháu của Ép-ra-im ở trong sản nghiệp của con cháu Ma-na-se. Ðó là tất cả các thành và làng của họ. 10Tuy nhiên, họ không đuổi dân Ca-na-an sống ở Ghê-xe đi khỏi, vì thế dân Ca-na-an vẫn cứ sống ở giữa dân Ép-ra-im cho đến ngày nay, dù dân ấy bị bắt phải làm lao dịch.

16

Paaiv Bun E^faa^im Caux Maa^natv^se Ndaamv-Fingx Nyei Buonc Ndau

1Paaiv bun Yosepv nyei zeiv-fun naamh bung nyei gapv-jaaix yiem Jor^ndaen Ndaaih, nitv fatv Ye^li^ko Zingh, Ye^li^ko nyei wuom-zingv dong bung maengx, aengx jiex deic-bung-huaang, yiem Ye^li^ko caengx faaux mingh taux Mbetc^en Zingh nyei mbong-aiv dorngx. 2Yiem Mbetc^en Zingh, se Lutv Zingh, aengx jiex mingh taux Aa^taa^lotv Mungv, se Aanki Mienh nyei deic-bung. 3Gapv-jaaix aengx njiec mingh fai bung maengx, mingh taux Yaa^fen^ti Mienh nyei deic, jiex mingh taux Wuov Ndiev nyei Mbetc Holon Zingh, yaac njiec mingh taux Gese Zingh, aengx donx jienv koiv.
4Yosepv nyei dorn, Maa^natv^se caux E^faa^im nyei zeiv-fun, ziouc duqv ninh mbuo nzipc nyei buonc ndau.
5Naaiv se E^faa^im Mienh nyei zeiv-fun nzipc nyei buonc ndau ziux ninh mbuo nyei bungh buonc.
Ninh mbuo nzipc nyei ndau nyei gapv-jaaix yiem dong bung maengx, Aa^taa^lotv Atc^ndaa Laangz, mingh taux Wuov Jiex nyei Mbetc Holon Zingh,
6aengx jiex mingh taux koiv. Yiem ninh mbuo nyei gapv-jaaix baqv bung maengx, Mikv^me^tatv Mungv. Dong bung maengx nyei gapv-jaaix ngau mingh taux Taa^aa^natv Silo Mungv, yaac jiex ndaangc naaiv norm mungv mingh dong bung maengx taux Yaa^no^aa Mungv. 7Yiem Yaa^no^aa Mungv njiec naamh bung taux Aa^taa^lotv Mungv caux Naa^aa^laa Mungv, mingh daaux jienv Ye^li^ko Zingh, aengx mingh donx jienv Jor^ndaen Ndaaih. 8Gapv-jaaix yiem Tapv^bu^waa Mungv njiec fai bung maengx taux Kaanaa Ndoqv mingh donx jienv koiv. Naaiv se E^faa^im Fingx ziux ninh mbuo nyei bungh buonc nzipc nyei buonc ndau. 9Yaac maaih yiem Maa^natv^se Mienh nzipc nyei buonc gu'nyuoz paaiv bun E^faa^im Mienh nyei norm-norm mungv caux wuov deix mungv nyei fiuv-laangz.
10Mv baac ninh mbuo maiv zunc yiem Gese Zingh nyei Kaa^naa^an Mienh cuotv. Kaa^naa^an Mienh ziouc yiem E^faa^im Mienh gu'nyuoz taux ih jaax hnoi, mv baac ninh mbuo zuqc zoux nouh, zoux gong kouv.