22

Ngụ Ngôn về Tiệc Cưới

(Lu 14:15-24)

1Ðức Chúa Jesus lại dùng ngụ ngôn và nói với họ rằng, 2“Vương quốc thiên đàng giống như một vua kia tổ chức tiệc cưới cho con trai mình. 3Vua sai các đầy tớ mình đi mời các quan khách đã được mời đến dự tiệc, nhưng những người ấy không đến. 4Vua lại sai các đầy tớ khác và dặn, ‘Các ngươi hãy nói với những người đã được mời rằng: Nầy, tiệc cưới ta đã chuẩn bị xong, bò và thú béo đã làm thịt rồi, mọi sự đã sẵn sàng, mời đến dự tiệc.’ 5Nhưng các quan khách ấy chẳng coi việc đó ra gì, và họ bỏ đi. Người thì đi thăm ruộng rẫy, kẻ thì đi buôn bán, 6còn những người khác lại bắt các đầy tớ của vua mà ngược đãi và giết đi. 7Vua nổi giận và sai quân đi diệt những kẻ giết người và thiêu hủy thành trì của họ. 8Ðồng thời vua bảo các đầy tớ, ‘Tiệc cưới đã sẵn sàng, nhưng những kẻ được mời không xứng đáng. 9Vậy hãy đi ra các ngã đường, hễ gặp ai, các ngươi hãy mời họ đến dự tiệc.’ 10Các đầy tớ đi khắp các ngã đường và mời mọi người họ gặp, bất luận người tốt hay xấu, vậy phòng tiệc đầy các thực khách.
11Nhưng khi vua vào phòng tiệc để quan sát các thực khách, vua thấy một người không mặc y phục dự tiệc cưới. 12Vua hỏi người ấy, ‘Này bạn, sao bạn đã vào đây mà không chịu mặc y phục dự tiệc cưới?’ Người ấy không đáp được lời nào. 13Vua truyền cho các đầy tớ mình, ‘Hãy trói tay chân hắn lại và quăng hắn ra nơi tối tăm, ở đó sẽ có khóc lóc và nghiến răng.’ 14Vì nhiều người được gọi, nhưng ít người được chọn.”

Chúa Giải Ðáp về Việc Ðóng Thuế

(Mác 12:13-17; Lu 20:20-26)

15Bấy giờ những người Pha-ri-si đi ra bàn tính với nhau để tìm cách gài bẫy Ngài nói lỡ lời. 16Họ sai các đệ tử của họ đi với những người của Hê-rốt đến gặp Ngài và hỏi, “Thưa Thầy, chúng tôi biết Thầy là người trung thực. Thầy cứ theo chân lý mà dạy dỗ đường lối của Ðức Chúa Trời và không thiên vị ai, vì Thầy không nhìn bề ngoài mà đánh giá người nào. 17Vậy xin cho chúng tôi biết ý kiến, Thầy nghĩ sao? Chúng ta có nên nộp thuế cho Sê-sa không?”
18Nhưng Ðức Chúa Jesus biết ác ý của họ, Ngài đáp, “Hỡi những kẻ đạo đức giả, tại sao các ngươi muốn thử Ta? 19Hãy đưa Ta xem một đồng tiền các ngươi dùng để nộp thuế.” Họ đưa cho Ngài một đồng đơ-na-ri.
20Ngài hỏi họ, “Hình ảnh và danh hiệu nầy của ai?”
21Họ trả lời Ngài, “Của Sê-sa.”
 Ngài nói với họ, “Vậy hãy trả cho Sê-sa những gì của Sê-sa, và hãy trả cho Ðức Chúa Trời những gì của Ðức Chúa Trời.”
22Khi nghe như vậy, họ đều sững sờ, rồi bỏ Ngài mà đi.

Tình Trạng Sau Khi Sống Lại

(Mác 12:18-27; Lu 20:27-40)

23Cũng trong ngày đó có mấy người Sa-đu-sê, những người nói rằng chẳng có sự sống lại, đến với Ngài và hỏi Ngài 24rằng, “Thưa Thầy, Mô-sê bảo, ‘Nếu một người qua đời mà không con nối dõi thì anh hay em trai phải cưới người vợ góa để lưu truyền dòng giống cho em hoặc anh mình.’ 25Bây giờ ở giữa chúng tôi có bảy anh em trai. Người thứ nhất lập gia đình, rồi chết, không con nối dõi, để vợ góa lại cho em kế. 26Người thứ hai, người thứ ba, cho đến người thứ bảy cũng vậy. 27Cuối cùng người đàn bà ấy cũng chết. 28Vậy khi sống lại, người đàn bà ấy sẽ là vợ của ai trong bảy anh em đó, vì tất cả đều đã lấy bà?”
29Ðức Chúa Jesus trả lời và nói với họ, “Các ngươi đã sai lầm vì không biết Kinh Thánh và quyền phép của Ðức Chúa Trời, 30vì khi sống lại, người ta sẽ không lấy vợ hay lấy chồng, nhưng sẽ giống như các thiên sứ trên trời. 31Còn về sự sống lại của người chết, các ngươi chưa đọc những gì Ðức Chúa Trời đã phán với các ngươi sao? 32‘Ta là Ðức Chúa Trời của Áp-ra-ham, Ðức Chúa Trời của I-sác, và Ðức Chúa Trời của Gia-cốp.’ Ngài không phải là Ðức Chúa Trời của kẻ chết nhưng là của người sống.” 33Khi đám đông nghe vậy, họ ngạc nhiên về sự dạy dỗ của Ngài.

Ðiều Răn Lớn Nhất

(Mác 12:28-34; Lu 10:25-28)

34Khi những người Pha-ri-si nghe rằng Ngài đã làm cho những người Sa-đu-sê im miệng, họ họp lại với nhau. 35Họ cử một người trong họ, một luật sư, hỏi Ngài một câu để thử Ngài rằng, 36“Thưa Thầy, điều răn nào trong Luật Pháp là lớn hơn hết?”
37Ngài nói với ông, “‘Ngươi hãy hết lòng, hết linh hồn, và hết trí tuệ yêu kính Chúa, Ðức Chúa Trời của ngươi.’ 38Ðây là điều răn lớn nhất và trước hết. 39Còn điều răn thứ hai cũng vậy, ‘Ngươi hãy yêu người lân cận như mình.’ 40Toàn bộ Luật Pháp và Các Tiên Tri đặt nền tảng trên hai điều răn ấy.”

Gốc Tích của Ðấng Christ

(Mác 12:35-37; Lu 20:41-46)

41Khi những người Pha-ri-si đang họp lại với nhau, Ðức Chúa Jesus hỏi họ, 42“Các ngươi nghĩ thế nào về Ðấng Christ? Ngài là Con của ai?”
 Họ trả lời Ngài, “Con của Ða-vít.”
43Ngài nói với họ, “Thế tại sao khi được Ðức Thánh Linh cảm thúc, Ða-vít đã gọi Ngài là ‘Chúa,’ mà rằng:
44‘Chúa phán với Chúa của tôi,
“Con hãy ngồi bên phải Ta cho đến khi Ta đặt những kẻ thù của Con làm bệ chân Con”?’
45Nếu Ða-vít đã gọi Ngài là ‘Chúa,’ thì làm sao Ngài là con của ông ấy?”
46Không ai có thể trả lời Ngài được một tiếng. Từ đó trở đi không ai dám hỏi Ngài câu nào nữa.

22

The Parable of the Wedding Feast

1And Jesus answered and spoke to them again by parables and said: 2“The kingdom of heaven is like a certain king who arranged a marriage for his son, 3and sent out his servants to call those who were invited to the wedding; and they were not willing to come. 4Again, he sent out other servants, saying, ‘Tell those who are invited, “See, I have prepared my dinner; my oxen and fatted cattle are killed, and all things are ready. Come to the wedding.” ’ 5But they made light of it and went their ways, one to his own farm, another to his business. 6And the rest seized his servants, treated themspitefully, and killed them. 7But when the king heard about it, he was furious. And he sent out his armies, destroyed those murderers, and burned up their city. 8Then he said to his servants, ‘The wedding is ready, but those who were invited were not worthy. 9Therefore go into the highways, and as many as you find, invite to the wedding.’ 10So those servants went out into the highways and gathered together all whom they found, both bad and good. And the wedding hall was filled with guests.
11“But when the king came in to see the guests, he saw a man there who did not have on a wedding garment. 12So he said to him, ‘Friend, how did you come in here without a wedding garment?’ And he was speechless. 13Then the king said to the servants, ‘Bind him hand and foot, take him away, and cast himinto outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.’
14“For many are called, but few are chosen.”

The Pharisees: Is It Lawful to Pay Taxes to Caesar?

15Then the Pharisees went and plotted how they might entangle Him in His talk. 16And they sent to Him their disciples with the Herodians, saying, “Teacher, we know that You are true, and teach the way of God in truth; nor do You care about anyone, for You do not regard the person of men. 17Tell us, therefore, what do You think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?”
18But Jesus perceived their wickedness, and said, “Why do you test Me, you hypocrites? 19Show Me the tax money.”
 So they brought Him a denarius.
20And He said to them, “Whose image and inscription is this?”
21They said to Him, “Caesar’s.”
 And He said to them, “Render therefore to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”
22When they had heard these words, they marveled, and left Him and went their way.

The Sadducees: What About the Resurrection?

23The same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Him and asked Him, 24saying: “Teacher, Moses said that if a man dies, having no children, his brother shall marry his wife and raise up offspring for his brother. 25Now there were with us seven brothers. The first died after he had married, and having no offspring, left his wife to his brother. 26Likewise the second also, and the third, even to the seventh. 27Last of all the woman died also. 28Therefore, in the resurrection, whose wife of the seven will she be? For they all had her.”
29Jesus answered and said to them, “You are mistaken, not knowing the Scriptures nor the power of God. 30For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels of God in heaven. 31But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, saying, 32‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? God is not the God of the dead, but of the living.” 33And when the multitudes heard this,they were astonished at His teaching.

The Scribes: Which Is the First Commandment of All?

34But when the Pharisees heard that He had silenced the Sadducees, they gathered together. 35Then one of them, a lawyer, asked Him a question, testing Him, and saying, 36“Teacher, which is the great commandment in the law?”
37Jesus said to him, “‘You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ 38This is the first and great commandment. 39And the second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ 40On these two commandments hang all the Law and the Prophets.”

Jesus: How Can David Call His Descendant Lord?

41While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, 42saying, “What do you think about the Christ? Whose Son is He?”
 They said to Him, “TheSon of David.”
43He said to them, “How then does David in the Spirit call Him ‘Lord,’ saying:
  44‘TheLORDsaid to my Lord,
   “Sit at My right hand,
   Till I make Your enemies Your footstool” ’?
45If David then calls Him ‘Lord,’ how is He his Son?” 46And no one was able to answer Him a word, nor from that day on did anyone dare question Him anymore.