25

Nhóm phụ trách âm nhạc

1Đa-vít và các viên chỉ huy quân lực chọn một số con trai của A-sáp, Hê-man, và Giê-đu-thun để nói tiên tri và chơi đờn cầm, đờn sắt, và chập chỏa. Sau đây là danh sách của những người phụ trách việc ấy:
2Các con trai A-sáp lo việc nầy là Xa-cua, Giô-xép, Nê-tha-nia, và A-sa-rê-la. Theo vua chỉ định, A-sáp nói tiên tri, còn các con trai ông đứng kế ông.
3Các con trai Giê-đu-thun lo việc nầy là Ghê-đa-lia, Xê-ri, Giê-sai-gia, Si-mê-i, Ha-sa-bia, và Mát-ti-thia. Có tất cả sáu người do Giê-đu-thun điều động. Ông chơi đờn sắt, và nói tiên tri để dâng lời cảm tạ cùng ca ngợi CHÚA.
4Các con trai Hê-man phụ trách âm nhạc là Búc-kia, Mát-ta-thia, U-xi-ên, Su-ba-ên, Giê-ri-mốt, Ha-ha-nia, Ha-na-ni, Ê-li-a-tha, Ghi-đanh-ti, Rô-mam-ti Ê-xe, Giốt-bê-ca-sa, Manh-lô-thi, Hô-thia, và Ma-ha-giốt. 5Tất cả những người ấy đều là các con trai Hê-man, người tiên kiến của Đa-vít. Thượng Đế hứa làm cho Hê-man hùng mạnh vì thế nên ông có nhiều con trai. Thượng Đế ban cho ông mười bốn con trai và ba con gái. 6Hê-man điều động tất cả các con trai mình trong việc phụ trách âm nhạc cho đền thờ CHÚA và sử dụng chập chỏa, đờn cầm, đờn sắt; đó là cách họ phục vụ trong đền thờ Thượng Đế. Vua Đa-vít chịu trách nhiệm về A-sáp, Giê-đu-thun, và Hê-man. 7Các người đó và thân nhân của họ được huấn luyện và có tài về âm nhạc ca ngợi CHÚA. Tổng số người lo việc nầy là hai trăm tám mươi tám người. 8Mỗi người bắt thăm để chọn thời gian gia đình mình phục vụ nơi đền thờ. Người già, người trẻ, thầy hay trò đều phải bắt thăm.
9Đầu tiên thăm rơi nhằm Giô-xép thuộc gia đình A-sáp.
 Thăm thứ hai chọn mười hai người từ Ghê-đa-lia, các con trai và thân quyến ông.
10Thăm thứ ba chọn mười hai người từ Xa-cua, các con trai và thân quyến ông.
11Thăm thứ tư chọn mười hai người từ Ích-ri, các con trai và thân quyến ông.
12Thăm thứ năm chọn mười hai người từ Nê-tha-nia, các con trai và thân quyến ông.
13Thăm thứ sáu chọn mười hai người từ Búc-kia, các con trai và thân quyến ông.
14Thăm thứ bảy chọn mười hai người từ Giê-xa-rê-la, các con trai và thân quyến ông.
15Thăm thứ tám chọn mười hai người từ Giê-sai-gia, các con trai và thân quyến ông.
16Thăm thứ chín chọn mười hai người từ Mát-tha-thia, các con trai và thân quyến ông.
17Thăm thứ mười chọn mười hai người từ Si-mê-i, các con trai và thân quyến ông.
18Thăm thứ mười một chọn mười hai người từ A-xa-rên, các con trai và thân quyến ông.
19Thăm thứ mười hai chọn mười hai người từ Ha-sa-bia, các con trai và thân quyến ông.
20Thăm thứ mười ba chọn mười hai người từ Su-ba-ên, các con trai và thân quyến ông.
21Thăm thứ mười bốn chọn mười hai người từ Mát-ti-thia, các con trai và thân quyến ông.
22Thăm thứ mười lăm chọn mười hai người từ Giê-ri-mốt, các con trai và thân quyến ông.
23Thăm thứ mười sáu chọn mười hai người từ Ha-na-nia, các con trai và thân quyến ông.
24Thăm thứ mười bảy chọn mười hai người từ Giốt-bê-ca-sa, các con trai và thân quyến ông.
25Thăm thứ mười tám chọn mười hai người từ Ha-na-ni, các con trai và thân quyến ông.
26Thăm thứ mười chín chọn mười hai người từ Manh-lô-thi, các con trai và thân quyến ông.
27Thăm thứ hai mươi chọn mười hai người từ Ê-li-a-thia, các con trai và thân quyến ông.
28Thăm thứ hai mươi mốt chọn mười hai người từ Hô-thia, các con trai và thân quyến ông.
29Thăm thứ hai mươi hai chọn mười hai người từ Ghít-đanh-thi, các con trai và thân quyến ông.
30Thăm thứ hai mươi ba chọn mười hai người từ Ma-ha-xi-ốt, các con trai và thân quyến ông.
31Thăm thứ hai mươi bốn chọn mười hai người từ Rô-mam-ti Ê-xe, các con trai và thân quyến ông.

25

Êpul Bi Mbha Phung Kưt Mmuñ

1Y-Đawit leh anăn phung khua prŏng kiă bruă pioh brei đa đa phung anak êkei Y-Asap, đa đa phung anak êkei Y-Hêman, leh anăn đa đa phung anak êkei Y-Yêduthun kơ bruă srăng hưn êlâo mbĭt hŏng klei ayŭ đĭng kliă, pĕ brô̆, leh anăn êyuh dang. Anăn phung mă bruă anăn leh anăn bruă diñu mâo: 2mơ̆ng phung anak êkei Y-Asap: Y-Sakur, Y-Yôsep, Y-Nêthania, leh anăn Y-Asarêla; phung anak êkei Y-Asap dôk ti gŭ klei Y-Asap atăt gai, ñu hưn êlâo ti gŭ klei mtao atăt gai. 3Mơ̆ng Y-Yêduthun, phung anak êkei Y-Yêduthun: Y-Gêdalia, Y-Sêri, Y-Jêsaya, Y-Simei, Y-Hasabia, leh anăn Y-Matitia, năm čô ti gŭ klei ama diñu Y-Yêduthun atăt gai, pô hưn êlâo mbĭt hŏng klei ayŭ đĭng kliă hŏng klei bi mni leh anăn mpŭ mni kơ Yêhôwa. 4Mơ̆ng Y-Hêman, phung anak êkei Y-Hêman: Y-Bukia, Y-Matania, Y-Usiêl, Y-Sêbuel, leh anăn Y-Jêrimôt, Y-Hanania, Y-Hanani, Y-Êliatha, Y-Gidalti, leh anăn Y-Romamti-Êser, Y-Jôsbêkasa, Y-Malôthi, Y-Hôthir, Y-Mahasiôt. 5Jih jang phung anăn jing phung anak êkei Y-Hêman pô thâo bi ƀuh kơ mtao, tui si klei Aê Diê ƀuăn čiăng bi mđĭ ñu; kyuadah Aê Diê brei leh kơ Y-Hêman pluh pă čô anak êkei leh anăn tlâo čô anak mniê. 6Jih jang digơ̆ dôk ti gŭ klei ama digơ̆ atăt gai hlăm klei kưt mmuñ hlăm sang Yêhôwa hŏng dang, brô̆, đĭng kliă kơ bruă hlăm sang Aê Diê. Y-Asap, Y-Yêduthun, leh anăn Y-Hêman dôk ti gŭ klei mtao mtă. 7Ênoh yap diñu mbĭt hŏng phung ayŏng adei diñu arăng bi hriăm leh hlăm klei mmuñ kơ Yêhôwa, jih jang phung knhăk, mâo dua êtuh sa păn pluh sa păn čô. 8Diñu ngă klei mđăo kyua bruă diñu, pô điêt leh anăn pô prŏng, pô mtô leh anăn pô hriăm msĕ.
9Klei mđăo tal êlâo kơ bruă Y-Asap djŏ kơ Y-Yôsep; tal dua djŏ kơ Y-Gêdalia, kơ ñu, kơ phung ayŏng adei ñu leh anăn phung anak êkei ñu, pluh dua čô; 10tal tlâo djŏ kơ Y-Sakur, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 11tal pă djŏ kơ Y-Isri, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 12tal êma djŏ kơ Y-Nêthania, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 13tal năm djŏ kơ Y-Bukia, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 14tal kjuh djŏ kơ Y-Jêsarêla, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 15tal sa păn djŏ kơ Y-Jêsaya, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 16tal dua păn djŏ kơ Y-Matania, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 17tal pluh djŏ kơ Y-Simei, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 18tal pluh sa djŏ kơ Y-Asarel, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 19tal pluh dua djŏ kơ Y-Hasabia, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 20tal pluh tlâo djŏ kơ Y-Subaêl, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 21tal pluh pă djŏ kơ Y-Matithia, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 22tal pluh êma djŏ kơ Y-Jêrêmôt, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 23tal pluh năm djŏ kơ Y-Hanania, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 24tal pluh kjuh djŏ kơ Y-Jôsbêkasa, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 25tal pluh sa păn djŏ kơ Y-Hanani, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 26tal pluh dua păn djŏ kơ Y-Malôthi, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 27tal dua pluh djŏ kơ Y-Êliatha, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 28tal dua pluh sa djŏ kơ Y-Hôthir, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 29tal dua pluh dua djŏ kơ Y-Gidalti, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 30tal dua pluh tlâo djŏ kơ Y-Mahasiôt, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô; 31tal dua pluh pă djŏ kơ Y-Romamti-Êser, phung anak êkei ñu leh anăn phung ayŏng adei ñu, pluh dua čô.