1 Đã được cứu như vậy rồi, chúng ta mới biết cù lao đó tên là Man-tơ. 2 Thổ nhân đãi chúng ta một cách nhân từ hiếm có, tiếp rước chúng ta thay thảy gần kề đống lửa lớn đã đốt, vì đang mưa và trời lạnh lẽo. 3 Phao-lô lượm được một bó củi khô quăng vào trong lửa xảy có một con rắn lục từ trong bó củi bị nóng bò ra, quấn trên tay người. 4 Thổ nhân thấy con vật đeo thòng lòng trên tay người bèn nói với nhau rằng: Thật người nầy là tay giết người; nên dầu được cứu khỏi biển rồi, nhưng lẽ công bình chẳng khứng cho sống! 5 Nhưng Phao-lô rảy rắn lục vào lửa, chẳng thấy hề chi hết. 6 Họ ngờ người sẽ bị sưng lên, hoặc ngã xuống chết tức thì; nhưng đã đợi lâu rồi, chẳng thấy hại chi cho người, bèn đổi ý mà nói rằng thật là một vì thần. 7 Trong chỗ đó, có mấy đám ruộng thuộc về người tù trưởng của đảo ấy, tên là Búp-li-u; người nầy đãi đằng chúng ta cách mến khách lắm trong ba ngày. 8 Vả, cha của Búp-li-u nầy đương nằm trên giường đau bịnh nóng lạnh và bịnh lỵ. Phao-lô đi thăm người, cầu nguyện xong, đặt tay lên và chữa lành cho. 9 Nhân đó, ai nấy trong đảo có bịnh, đều đến cùng Phao-lô, và được chữa lành cả. 10 Họ cũng tôn trọng chúng ta lắm, và lúc chúng ta đi, thì sửa soạn mọi đồ cần dùng cho chúng ta.
Phao-lô tại thành Rô-ma
11 Sau đó ba tháng, chúng ta xuống tàu ở A-léc-xan-tri mà đi, là tàu đã qua mùa đông tại đảo đó, và có hiệu là Đi-ốt-cua. 12 Tới thành Sy-ra-cu-sơ rồi, chúng ta ở lại đây ba ngày. 13 Từ nơi đó, chạy theo mé biển Si-si-lơ, tới thành Rê-ghi-um. Đến ngày mai, vì gió nam nổi lên, nên sau hai ngày nữa chúng ta tới thành Bu-xô-lơ. 14 Ở đó gặp anh em mời chúng ta ở lại với bảy ngày; rồi thì đi đến thành Rô-ma. 15 Anh em trong thành nầy nghe nói về chúng ta, bèn ra đến Phô-rum Áp-bi-u và chỗ Ba Quán mà đón rước chúng ta. Phao-lô thấy anh em, thì cảm tạ Đức Chúa Trời và vững chí. 16 Khi chúng ta đã đến thành Rô-ma, Phao-lô được phép ở riêng với một người lính canh giữ. 17 Sau ba ngày, người mời các trưởng lão trong dân Giu-đa nhóm lại; đến rồi, người nói rằng: Hỡi anh em ta, dẫu tôi chẳng từng làm điều gì nghịch cùng dân chúng hoặc cùng thói tục tổ phụ chúng ta, mà tôi còn bị bắt tại thành Giê-ru-sa-lem và nộp trong tay người Rô-ma. 18 Những người nầy đã xét việc tôi rồi, thì muốn tha ra, vì tôi chẳng hề làm điều gì đáng chết. 19 Song người Giu-đa chống cự điều đó, nên buộc tôi kêu nài đến Sê-sa, nhưng chẳng phải có ý kiện bổn quốc ta đâu.⚓20 Ấy vì cớ đó mà tôi đã xin gặp anh em và nói chuyện với, vì là bởi sự trông cậy của dân Y-sơ-ra-ên nên tôi mang lấy xiềng nầy. 21 Các người ấy trả lời rằng: Chúng tôi chẳng tiếp thơ từ xứ Giu-đê nói về việc anh, và chẳng ai trong anh em đã đến mách cho chúng tôi hay là nói xấu về anh nữa. 22 Dầu vậy, chúng tôi muốn biết anh nghĩ làm sao; vì về phần đạo nầy, chúng tôi biết người ta hay chống nghịch khắp mọi nơi. 23 Họ đã hẹn ngày với người, bèn đến thăm tại nơi nhà trọ rất đông; từ buổi sáng đến chiều, người cứ làm chứng và giảng giải với họ về nước Đức Chúa Trời, lấy luật pháp Môi-se và các đấng tiên tri mà gắng sức khuyên bảo họ về Đức Chúa Jêsus. 24 Có người chịu tin lời người nói, có kẻ chẳng tin. 25 Bởi chưng họ không đồng ý với nhau và ra về, nên Phao-lô chỉ nói thêm một lời nầy: Đức Thánh Linh đã phán phải lắm, khi Ngài dùng đấng tiên tri Ê-sai mà phán cùng tổ phụ các ngươi rằng: 26 Hãy đến nơi dân nầy và nói rằng: Các ngươi lấy lỗ tai nghe mà chẳng hiểu chi; Lấy mắt xem mà không thấy gì. 27 Vì lòng dân nầy đã nặng nề; Họ bịt lỗ tai, Nhắm mắt lại. E rằng mắt mình tự thấy, Tai mình tự nghe, Lòng mình tự hiểu, Và họ trở lại Mà ta chữa cho lành được chăng.⚓ 28 Vậy, hãy biết sự cứu rỗi của Đức Chúa Trời nầy đã sai đến cho người ngoại; những người đó sẽ nghe theo vậy.⚓ 30 Phao-lô ở trọn hai năm tại một nhà trọ đã thuê. Người tiếp rước mọi người đến thăm mình, 31 giảng về nước Đức Chúa Trời, và dạy dỗ về Đức Chúa Jêsus Christ cách tự do trọn vẹn, chẳng ai ngăn cấm người hết.
28
Lên đảo Man-ta
1Thoát nạn xong, chúng tôi được biết đây là đảo Man-ta. 2Thổ dân tiếp đãi chúng tôi rất niềm nở. Trời đang mưa gió lạnh lẽo, họ tiếp đón chúng tôi chung quanh đám lửa lớn. 3Phao-lô nhặt củi bỏ vào lửa, một con rắn độc bị nóng bò ra, quấn quanh tay ông. 4Nhìn thấy rắn đeo quanh cánh tay Phao-lô, thổ dân bảo nhau: “Anh này đúng là kẻ sát nhân, dù khỏi chết chìm ngoài biển, lưới trời cũng không thoát được!⚓” 5Nhưng Phao-lô vất con rắn vào lửa, mà không hề hấn gì. 6Tưởng ông sẽ bị sưng phù hoặc ngã chết tức khắc, nhưng đợi lâu chẳng thấy gì, thổ dân đổi ý kiến: “Ông này là thần thánh!” 7Cạnh bãi biển là khu đất của chúa đảo Búp-liêu. Ông tiếp đãi chúng tôi thật nồng hậu trong ba ngày. 8Thân phụ Búp-liêu bị sốt và lỵ, đang nằm trên giường bệnh. Phao-lô vào thăm, cầu nguyện và đặt tay chữa lành. 9Những người đau ốm trong đảo thấy thế liền kéo nhau đến và đều được chữa lành. 10Do đó họ càng hậu đãi chúng tôi. Khi chúng tôi từ biệt ra đi, họ mang cho chúng tôi đủ mọi thức cần dùng. 11Sau ba tháng sống trên đảo, chúng tôi xuống tàu Song-nam tiếp tục cuộc hành trình. Tàu này từ Á-lịch-sơn đến đậu tại đảo Man-ta suốt mùa đông. 12Chúng tôi ghé lại Sy-ra-quy ba ngày. 13Từ đó đi vòng lên Rê-ghi-um. Ngày sau, gió nam bắt đầu thổi, nên chạy thêm một ngày nữa chúng tôi đến Bu-tô-li. 14Các anh em tín hữu tại đây mời chúng tôi ở lại một tuần lễ. Sau đó chúng tôi đến thủ đô La-mã. 15Anh em tín hữu thủ đô La-mã nghe tin, liền ra tận công trường Áp-bi-u và Ba Quán đón tiếp. Nhìn thấy anh em, Phao-lô cảm tạ Thượng Đế và tinh thần được phấn khởi. 16Đến La-mã, Phao-lô được phép ở đâu tùy ý, chỉ có một người lính canh giữ.
Phao-lô giảng dạy tại thủ đô La-mã
17Ba ngày sau, Phao-lô mời các lãnh tụ Do-thái ở thủ đô đến họp. Ông giải thích: “Thưa các anh, tôi chẳng làm điều gì phản dân hại nước, hay trái với tục lệ tổ tiên, nhưng tôi bị bắt tại Giê-ru-sa-lem và giao nộp cho người La-mã. 18Người La¬-mã xét thấy tôi không phạm tội gì đáng bị tử hình, muốn trả tự do cho tôi. 19Nhưng một số đồng bào⚓ phản đối, nên tôi buộc lòng phải khiếu nại lên Hoàng đế, chứ không phải tôi đến đây tố cáo quốc dân. 20Vì thế tôi mời các anh đến giáp mặt chuyện trò. Chính vì niềm hy vọng của nhân dân⚓ mà tôi mang xiềng xích này.” 21Họ đáp: “Chúng tôi chẳng nhận được thư từ gì từ xứ Giu-đê nói về anh, cũng chẳng có ai từ Giê-ru-sa-lem đến đây tố cáo anh cả. 22Tuy nhiên chúng tôi mong được nghe anh trình bày tín ngưỡng, vì chúng tôi biết Đạo này bị đồng bào phản đối khắp nơi.” 23Đúng kỳ hẹn, họ kéo đến đông hơn trước, họp tại nhà trọ của Phao-lô. Suốt ngày, Phao-lô giảng luận về Nước Chúa, dùng năm sách Mai-sen và các sách tiên tri⚓ thuyết minh về Chúa Giê-xu. 24Một số thính giả cảm động tin Chúa, nhưng số còn lại vẫn không tin. 25Thấy họ bất đồng ý kiến với nhau và sửa soạn ra về, Phao-lô kết luận: “Quả đúng như lời Thánh Linh đã dùng tiên tri Ê-sa phán dạy: 26‘Hãy đến nói với dân này: Các ngươi nghe mà không hiểu, Nhìn mà không thấy. 27Vì tấm lòng chai lì, Đôi tai nghễnh ngãng, Và đôi mắt khép kín. Nếu mắt họ mở ra, Tai nghe, lòng hiểu, Hẳn họ quay về với Ta Và Ta chữa lành cho.’ “28Tôi xin loan báo cho các anh biết: ‘Đạo Cứu rỗi của Thượng Đế đã được truyền giảng cho người nước ngoài và họ sẽ tin nhận.”⚓ 30Suốt hai năm, Phao-lô trọ tại căn nhà thuê, tiếp đón tất cả những người đến thăm,31công bố Phúc âm Nước Trời, và giảng dạy về Chúa Cứu Thế Giê-xu cách bạo dạn, không bị ai ngăn cấm.