32

Lời hứa về thời kỳ có phước bởi sự công bình cai trị

1 Nầy, sẽ có một vua lấy nghĩa trị vì, các quan trưởng lấy lẽ công bình mà cai trị. 2 Sẽ có một người như nơi núp gió và chỗ che bão táp, như suối nước trong nơi đất khô, như bóng vầng đá lớn trong xứ mòn mỏi. 3 Bấy giờ mắt của kẻ xem sẽ không mờ, tai của kẻ nghe sẽ chăm chỉ. 4 Lòng của người hớp tớp sẽ hiểu sự khôn ngoan; lưỡi của người cà lăm sẽ nói dễ và rõ. 5 Kẻ dại dột sẽ chẳng được xưng là cao sang, người rít róng chẳng được xưng là rộng rãi. 6 Vì kẻ dại dột sẽ nói những lời dại dột, lòng họ xiêu về sự gian dối, đặng phạm các tội ác, đặng nói những sự sai lầm nghịch cùng Đức Giê-hô-va, đặng làm cho kẻ đói trống bụng và kẻ khát hết đồ uống. 7 Kẻ rít róng dùng những khí giới gian tà, toan những mưu gian, lấy sự nói dối đặng làm hại người nhu mì, và làm hại kẻ nghèo dầu nói lẽ công chính. 8 Nhưng người cao sang chỉ lập những mưu cao sang, hằng làm sự cao sang.
9 Hỡi những đàn bà sung sướng, hãy dậy mà nghe tiếng ta! Hỡi những con gái không hay lo, hãy để tai nghe lời ta! 10 Trong một năm và mấy ngày nữa, các ngươi là kẻ không lo lắng, sẽ đều run rẩy, vì mùa nho sẽ mất, và mùa gặt cũng không có nữa. 11 Đàn bà sung sướng, hãy run rẩy! con gái không hay lo, hãy bối rối! Hãy cởi áo xống, hãy ở trần, hãy thắt lưng bằng bao gai. 12 Chúng nó sẽ đấm ngực vì đồng điền màu mỡ, vì cây nho sai trái. 13 Chà chuôm gai gốc sẽ mọc lên trên đất dân ta, cùng trên mọi nhà chơi trong thành vui vẻ. 14 Vì cung điện vắng tanh, thành đông đúc hoang loạn; đồi và tháp từ nay sẽ trở nên sào huyệt đến đời đời, cho những lừa rừng choán làm nơi nghỉ, và những bầy vật thả ăn, 15 cho đến chừng Thần từ nơi cao được rải xuống khắp trên chúng ta, đồng vắng biến thành ruộng tốt, ruộng tốt được kể như rừng rậm. 16 Bấy giờ sự xét đoán sẽ ở nơi đồng vắng, sự công bình sẽ trú nơi ruộng tốt. 17 Công bình sẽ sanh ra bình an, trái của sự công bình sẽ là yên lặng và an ổn mãi mãi. 18 Dân ta sẽ trú trong chỗ bình an, trong nhà yên ổn và nơi nghỉ lặng lẽ. 19 Nhưng mưa đá sẽ đổ xuống trên rừng, và thành sẽ bị hạ cả xuống. 20 Phước thay cho các ngươi gieo giống ở bên mọi dòng nước, thả chân bò lừa đi.

32

A Reign of Righteousness

  1Behold, a king will reign in righteousness,
   And princes will rule with justice.
   2A man will be as a hiding place from the wind,
   And a cover from the tempest,
   As rivers of water in a dry place,
   As the shadow of a great rock in a weary land.
   3The eyes of those who see will not be dim,
   And the ears of those who hear will listen.
   4Also the heart of the rash will understand knowledge,
   And the tongue of the stammerers will be ready to speak plainly.
  5The foolish person will no longer be called generous,
   Nor the miser said to be bountiful;
   6For the foolish person will speak foolishness,
   And his heart will work iniquity:
   To practice ungodliness,
   To utter error against the Lord,
   To keep the hungry unsatisfied,
   And he will cause the drink of the thirsty to fail.
   7Also the schemes of the schemer are evil;
   He devises wicked plans
   To destroy the poor with lying words,
   Even when the needy speaks justice.
   8But a generous man devises generous things,
   And by generosity he shall stand.

Consequences of Complacency

  9Rise up, you women who are at ease,
   Hear my voice;
   You complacent daughters,
   Give ear to my speech.
   10In a year and some days
   You will be troubled, you complacent women;
   For the vintage will fail,
   The gathering will not come.
   11Tremble, you women who are at ease;
   Be troubled, you complacent ones;
   Strip yourselves, make yourselves bare,
   And gird sackcloth on your waists.
  12People shall mourn upon their breasts
   For the pleasant fields, for the fruitful vine.
   13On the land of my people will come up thorns and briers,
   Yes, on all the happy homes inthe joyous city;
   14Because the palaces will be forsaken,
   The bustling city will be deserted.
   The forts and towers will become lairs forever,
   A joy of wild donkeys, a pasture of flocks—
   15Until the Spirit is poured upon us from on high,
   And the wilderness becomes a fruitful field,
   And the fruitful field is counted as a forest.

The Peace of God’s Reign

  16Then justice will dwell in the wilderness,
   And righteousness remain in the fruitful field.
   17The work of righteousness will be peace,
   And the effect of righteousness, quietness and assurance forever.
   18My people will dwell in a peaceful habitation,
   In secure dwellings, and in quiet resting places,
   19Though hail comes down on the forest,
   And the city is brought low in humiliation.
  20Blessed are you who sow beside all waters,
   Who send out freely the feet of the ox and the donkey.