32

Lời hứa về thời kỳ có phước bởi sự công bình cai trị

1 Nầy, sẽ có một vua lấy nghĩa trị vì, các quan trưởng lấy lẽ công bình mà cai trị. 2 Sẽ có một người như nơi núp gió và chỗ che bão táp, như suối nước trong nơi đất khô, như bóng vầng đá lớn trong xứ mòn mỏi. 3 Bấy giờ mắt của kẻ xem sẽ không mờ, tai của kẻ nghe sẽ chăm chỉ. 4 Lòng của người hớp tớp sẽ hiểu sự khôn ngoan; lưỡi của người cà lăm sẽ nói dễ và rõ. 5 Kẻ dại dột sẽ chẳng được xưng là cao sang, người rít róng chẳng được xưng là rộng rãi. 6 Vì kẻ dại dột sẽ nói những lời dại dột, lòng họ xiêu về sự gian dối, đặng phạm các tội ác, đặng nói những sự sai lầm nghịch cùng Đức Giê-hô-va, đặng làm cho kẻ đói trống bụng và kẻ khát hết đồ uống. 7 Kẻ rít róng dùng những khí giới gian tà, toan những mưu gian, lấy sự nói dối đặng làm hại người nhu mì, và làm hại kẻ nghèo dầu nói lẽ công chính. 8 Nhưng người cao sang chỉ lập những mưu cao sang, hằng làm sự cao sang.
9 Hỡi những đàn bà sung sướng, hãy dậy mà nghe tiếng ta! Hỡi những con gái không hay lo, hãy để tai nghe lời ta! 10 Trong một năm và mấy ngày nữa, các ngươi là kẻ không lo lắng, sẽ đều run rẩy, vì mùa nho sẽ mất, và mùa gặt cũng không có nữa. 11 Đàn bà sung sướng, hãy run rẩy! con gái không hay lo, hãy bối rối! Hãy cởi áo xống, hãy ở trần, hãy thắt lưng bằng bao gai. 12 Chúng nó sẽ đấm ngực vì đồng điền màu mỡ, vì cây nho sai trái. 13 Chà chuôm gai gốc sẽ mọc lên trên đất dân ta, cùng trên mọi nhà chơi trong thành vui vẻ. 14 Vì cung điện vắng tanh, thành đông đúc hoang loạn; đồi và tháp từ nay sẽ trở nên sào huyệt đến đời đời, cho những lừa rừng choán làm nơi nghỉ, và những bầy vật thả ăn, 15 cho đến chừng Thần từ nơi cao được rải xuống khắp trên chúng ta, đồng vắng biến thành ruộng tốt, ruộng tốt được kể như rừng rậm. 16 Bấy giờ sự xét đoán sẽ ở nơi đồng vắng, sự công bình sẽ trú nơi ruộng tốt. 17 Công bình sẽ sanh ra bình an, trái của sự công bình sẽ là yên lặng và an ổn mãi mãi. 18 Dân ta sẽ trú trong chỗ bình an, trong nhà yên ổn và nơi nghỉ lặng lẽ. 19 Nhưng mưa đá sẽ đổ xuống trên rừng, và thành sẽ bị hạ cả xuống. 20 Phước thay cho các ngươi gieo giống ở bên mọi dòng nước, thả chân bò lừa đi.

32

公正的君王

  1看哪,必有一位君王憑公義執政,
  必有王子藉公平掌權。
  2必有一人如避風港,
  如暴風雨的藏身處;
  如乾旱地的溪流,
  又如乾燥地巨石的陰影。
  3看的人眼睛不再昏花,
  聽的人耳朵必留心聽。
  4性急的人懂得分辨,
  口吃的人說話流暢。
  5愚頑人不再稱為君子,
  流氓不再稱為紳士。
  6因為愚頑人必說愚妄的話,
  他的心作惡
  行褻瀆的事,
  傳播惡言攻擊耶和華,
  使飢餓的人仍然飢餓,
  口渴的人無水可喝。
  7流氓的手段邪惡,
  他圖謀惡計,
  用謊言毀滅困苦人;
  貧窮人講求公理時,
  他也是如此行。
  8君子卻圖謀高尚的事,
  他必因高尚的事站立得穩。

審判和復興

  9安逸的婦女啊,起來聽我的聲音!
  無慮的女子啊,側耳聽我的言語!
  10無慮的女子啊,再過一年,你們必顫慄,
  因為無葡萄可摘,
  也無果實可收。
  11安逸的婦女啊,要戰兢;
  無慮的女子啊,要顫慄,
  要脫去衣服,赤着身體,
  腰束麻布。
  12你們要為美好的田地
  和多結果子的葡萄樹捶胸哀哭。
  13刺草和荊棘要長在我百姓的田地上,
  長在歡樂城中一切快樂家園上。
  14宮殿必被撇下,
  繁華的城必被拋棄,
  堡壘和瞭望樓永為洞穴,
  成為野驢的樂土,
  羊羣的草場。

  15等到聖靈從高處澆灌我們,
  曠野將變為田園,
  田園看似森林。
  16公平要居住在曠野,
  公義要安歇在田園。
  17公義的果實是平安,
  公義的效果是平靜和安穩,直到永遠。
  18我的百姓要住在平安的居所,
  安穩的住處,寧靜的安歇之地。
  19雖有冰雹擊倒樹林,
  城也夷為平地;
  20然而你們在水邊撒種,
  牧放牛驢的有福了!